Read Antigone / Oedipus the King / Electra Page 19


  Why should I fear an omen,* if I say that I

  Am dead, then by this story I fulfil

  60

  My life’s true purpose, to secure my vengeance?

  No need to fear a tale that brings me gain.

  For I have heard of those philosophers*

  Who were reported dead: when they returned,

  Each to his city, they were honoured more.

  And so, I trust, may I, through this pretence,

  Look down triumphant like the sun* in heaven

  Upon my enemies.

  Only do thou, my native soil; you, gods of Argos,

  Receive and prosper me. House of my fathers,

  Receive me with your blessing! The gods have sent me,

  70

  And I have come to purify and purge you.

  Do not reject me, drive me not away,

  But let me enter into my possessions;

  Let me rebuild my father’s fallen house.

  Such is my prayer. My friend, go to your task

  And do it well. We go to ours; for Time

  Calls only once, and that determines all.

  ELECTRA [within]. Ah me! Ah me!

  TUTOR. Listen, my son: I thought I heard a cry

  From near the gates, a cry of bitter grief. *

  80

  ORESTES. Electra, my unhappy sister! Could

  It be her cry?—Let us wait and listen.

  TUTOR. No. The command that God has given us,

  That must come first, to offer your libations

  At Agamemnon’s tomb. His aid will bring

  Victory to us, and ruin to his foes.

  [Exeunt ORESTES, PYLADES, the TUTOR, and attendants

  Enter ELECTRA

  ELECTRA [chants]. Thou holy light,

  Thou sky that art earth’s canopy,

  How many bitter cries of mine

  90

  Have you not heard,* when shadowy night

  Has given place to days of mourning!

  And when the night has come again

  My hateful bed alone can tell

  The tears that I have shed within

  This cruel palace. O my father!

  No Trojan spear,* no god of war,*

  Brought death to you on foreign soil.

  My mother killed you, and her mate

  Aegisthus! As a woodman fells

  An oak, they took a murderous axe

  And cut you down.

  100

  And yet no other voice but mine

  Cries out upon this bloody deed.

  I only, father, mourn your death.

  Nor ever will

  I cease from dirge and sad lament

  So long as I behold the sun

  By day and see the stars by night;

  But like the sorrowing nightingale*

  Who mourns her young unceasingly,

  Here at the very gates will I

  Proclaim my grief for all to hear.

  You powers of Death! you gods below!*

  110

  Avenging Spirits, who behold

  Each deed of blood,

  each faithless act

  Dishonouring the marriage-vow,*

  Desert me not. Come to my aid!

  Avenge my father’s death!

  And send my brother; bring to me Orestes! For I can no more

  Sustain this grief; it crushes me.

  120

  Enter the CHORUS

  [From here until line 250 everything is sung.]

  Strophe 1

  CHORUS. Electra, child of a most pitiless mother,

  Why are you so wasting your life in unceasing

  Grief and despair? Agamemnon

  Died long ago. Treachery filled the heart,

  Your mother’s heart, that gave him,

  Snared, entrapped, to a shameful supplanter who killed him.

  If I may dare to say it, may

  Those who did such a thing

  Suffer the same themselves.

  ELECTRA. O my noble, generous friends,

  You are here, I know, to comfort me in my sorrow.

  130

  Welcome to me, most welcome, is your coming.

  But ask me not to abandon my grief

  Or cease to mourn my father.

  No, my friends; give, as always you give me, your

  love and devotion,

  But bear with my grief; I cannot betray my sorrow.

  Antistrophe 1

  CHORUS. But he has gone to the land to which we all

  must

  Go. Neither by tears nor by mourning can

  He be restored from the land of the dead.

  Yours is a grief beyond the common measure,

  140

  A grief that knows no ending,

  Consuming your own life, and all in vain.

  For how can mourning end wrong?

  Cannot you part yourself from your long

  Sorrow and suffering?

  ELECTRA. Hard the heart, unfeeling the mind,

  Of one who should forget a father, cruelly slain.

  Her will my heart follow, the sad nightingale,*

  Bird of grief, always lamenting

  Itys, Itys,* her child.

  And O, Niobe,* Queen of Sorrow, to thee do I turn, as a goddess

  150

  Weeping for ever, in thy mountain-tomb.

  Strophe 2

  CHORUS. Not upon you alone, my child,

  Has come the heavy burden of grief

  That chafes you more than those with whom you live,

  The two bound to you by kindred blood.

  See how Chrysothemis lives, and Iphianassa,*

  Your two sisters within.

  He also lives, your brother,

  Although in exile, suffering grief;

  160

  And glory awaits Orestes, for

  He will come by the kindly guidance of Zeus, and be Received with honour and welcome, here in

  Mycenae.

  ELECTRA. But I, year after year, waiting for him,

  Tread my weary path, unwedded, childless,

  Bathed in tears, burdened with endless sorrow.

  For the wrongs he has suffered, the crimes of which

  I have told him,

  He cares nothing. Messages come; all are belied;

  170

  He longs to be here, but not enough to come!

  Antistrophe 2

  CHORUS. Comfort yourself, take comfort, child;

  Zeus is still King in the heavens.

  He sees all; he overrules all things.

  Leave this bitter grief and anger to him.

  Do not go too far in hatred with those you hate,

  Nor be forgetful of him.

  Time has power to heal all wounds.

  Nor will he who lives in the rich

  180

  Plain of Crisa,* near the sea,

  Agamemnon’s son, neglect his own father.*

  ELECTRA. But how much of my life has now been spent,

  Spent in despair! My strength will soon be gone.

  I am alone, without the comfort of children; no

  Husband to stand beside me, and share the burden;

  190

  Spurned like a slave, dressed like a slave, fed on the scraps,

  I serve, disdained by all—in the house of my fathers!

  Strophe 3

  CHORUS. Pitiful the cry at his return,

  Your father’s cry in the banquet-hall,

  When the straight, sharp blow of an axe was launched at him.

  Guile was the plotter, lust was the slayer,

  Hideous begetters of a hideous crime,

  Whether the hand that wrought the deed

  Was a mortal hand, or a Spirit loosed from Hell.*

  200

  ELECTRA. That day of horrors beyond all other horrors!

  Hateful and bitter beyond all other days!

  That accursed night of banqueting

  Filled with fear and blo
od!

  My father looked, and saw two murderers aiming

  A deadly, cowardly blow at him,

  A blow that has betrayed my life

  To slavery, to ruin.

  O God that rulest Heaven and Earth,*

  Make retribution fall on them!

  210

  What they have done, that may they suffer.

  Leave them not to triumph!

  Antistrophe 3

  CHORUS. Yet you should be wise, and say no more,

  It is yourself and what you do

  That brings upon yourself this cruel outrage.

  Your sullen, irreconcilable heart,

  Breeding strife and enmity,

  Adds to your own misery.

  To fight with those that hold the power is folly.

  220

  ELECTRA. I know, I know my bitter and hateful temper;

  But see what I have to suffer! That constrains me.

  Because of that, I cannot help

  But give myself to frenzied hate

  So long as life shall last. My gentle friends,

  What words of comfort or persuasion

  Can prevail, to reconcile

  My spirit with this evil?

  No; leave me, leave me; do not try.

  These are ills past remedy.

  230

  Never shall I depart from sorrow

  And tears and lamentation.

  Epode

  CHORUS. In love and friendship, like a mother,

  I beg you: do not make, my child,

  Trouble on top of trouble.

  ELECTRA. In what I suffer, is there moderation?

  To be neglectful of the dead, can that be right?

  Where among men is that accounted honour?

  I’ll not accept praise from them!

  Whatever happiness is mine,

  240

  I’ll not enjoy dishonourable ease,

  Forget my grief, or cease to pay

  Tribute of mourning to my father.

  For if the dead shall lie there, nothing but dust and ashes,

  And they who killed him do not suffer death in return,

  Then, for all mankind,

  Fear of the gods, respect for men, have vanished.

  250

  CHORUS. Your cause I make my own. So, if my words

  Displease you, I recall them and let yours

  Prevail; for I will always follow you.

  ELECTRA. My friends, these lamentations are a sore

  Vexation to you, and I am ashamed.

  But bear with me: I can do nothing else.

  What woman would not cry to Heaven, if she

  Had any trace of spirit,* when she saw

  Her father suffering outrage such as I

  Must look on every day—and every night?

  And it does not decrease, but always grows

  260

  More insolent. There is my mother: she,

  My mother! has become my bitterest enemy.

  And then, I have to share my house with those

  Who murdered my own father; I am ruled

  By them, and what I get, what I must do

  Without, depends on them. What happy days,

  Think you, mine are, when I must see Aegisthus

  Sitting upon my father’s throne, wearing

  My father’s robes, and pouring his libations

  Beside the hearth-stone* where they murdered him?

  270

  And I must look upon the crowning outrage,

  The murderer lying in my father’s bed

  With my abandoned mother—if I must

  Call her a mother who dares sleep with him!

  She is so brazen that she lives with that

  Defiler; vengeance from the gods is not

  A thought that frightens her! As if exulting

  In what she did she noted carefully

  The day on which she treacherously killed

  My father, and each month, when that day comes,