Read Cathedral of the Sea Page 3


  He had dreamed of being able to explain that these fertile lands had in the distant past been free of rent or service, and belonged entirely to the Estanyol family, who had worked there with great care and love. The fruits of their labors were entirely theirs, without their having to pay tithes or taxes or to give homage to any arrogant, unjust lord. He had dreamed of being able to share with her, his wife and the mother of the future inheritors of those lands, the same sadness his father had shared with him when he told the story of how it was that, three hundred years later, the sons she would give birth to would become serfs bound to someone else. Just as his father had told him, he would have liked to have been able to tell her proudly how three hundred years earlier, the Estanyol family, along with many others in the region, had won the right to keep their own weapons as freemen, and how they had used those weapons when they had responded to the call from Count Ramon Borrell and his brother Ermengol d’Urgell and had gone to fight the marauding Saracens. How he would have loved to tell her how, under the command of Count Ramon, several Estanyols had been part of the victorious army that had crushed the Saracens of the Córdoban caliphate at the battle of Albesa, beyond Balaguer, on the plains of Urgel. Whenever he had time to do so, his father would recount to him that story, tears of pride in his eyes; tears that turned to ones of sadness when he spoke of the death of Ramon Borrell in the year 1017. This was when, he said, the peasant farmers had become serfs again. The count’s fifteen-year-old son had succeeded him, and his mother, Ermessenda de Carcassonne, became regent. Now that their external frontiers were secure, the barons of Catalonia—the ones who had fought side by side with the farmers—used the power vacuum to exact fresh demands from the peasants. They killed those who resisted, and took back ownership of the lands, forcing their former owners to farm them as serfs who paid a part of their produce to the local lord. As others had done, the Estanyol family bowed to the pressure; but many families had been savagely put to death for resisting.

  “As freemen,” his father would tell Bernat, “we fought alongside the knights against the Moors. But we could not fight the knights themselves, and when the counts of Barcelona tried to wrest back control of the principality of Catalonia, they found themselves facing a rich and powerful aristocracy. They were forced to bargain—always at our expense. First it was our lands, those of old Catalonia. Then it was our freedom, our very lives ... our honor. It was your grandfather’s generation,” Bernat’s father would tell him, his voice quavering as he looked out over the fields, “who lost their freedom. They were forbidden to leave their land. They were made into serfs, people bound to their properties, as were their children, like me, and their grandchildren, like you. Our life ... your life, is in the hands of the lord of the castle. He is the one who imparts justice and has the right to abuse us and offend our honor. We are not even able to defend ourselves! If anybody harms you, you have to go to your lord so that he can seek redress; if he is successful, he keeps half of the sum paid you.”

  After this his father would invariably recite all the lord’s rights. These became etched in Bernat’s mind, because he never dared interrupt his father once he had started on the list. The lord could call on a serf’s aid at all times. He had the right to a part of the serf’s possessions if the latter should die without a will, if he had no offspring, if his wife committed adultery, if his farmhouse were destroyed by fire, if he were forced to mortgage it, if he married another lord’s vassal, and of course, if he sought to leave it. The lord had the right to sleep with any bride on her wedding night; he could call on any woman to act as wet nurse for his children, and on their daughters to serve as maids in the castle. The serfs were obliged to work on the lord’s lands without pay; to contribute to the castle’s defense; to pay part of what they earned from the sale of their produce; to provide the lord and any companions he brought with lodging in their homes, and to provide them with food during their stay; to pay to use the woods or grazing land; to pay also to use the forge, the oven, and the windmill that the lord owned; and to send him gifts at Christmas and other religious celebrations.

  And what of the Church? Whenever Bernat’s father asked himself that question, his voice would fill with anger.

  “Monks, friars, priests, deacons, canons, abbots, bishops,” he would say, “every single one of them is just as bad as the feudal lords oppressing us! They have even forbidden us from joining holy orders to prevent us escaping from the land and our enslavement to it!”

  “Bernat,” his father would warn him whenever the Church was the target of his wrath, “never trust anyone who says he is serving God. They will use sweet words on you, and sound so educated you will not understand the half of it. They will try to convince you with arguments that only they know how to spin, until they have seduced your reason and your conscience. They will present themselves as well-meaning people whose only thought is to save you from evil and temptation, but in fact their opinion of us is written in books, and as the soldiers of Christ they say they are, they simply follow what is written there. Their words are excuses, and their reasoning is of the sort you might use with a child.”

  “Father,” Bernat remembered he had once asked him, “what do their books say about us peasants?”

  His father stared out at the fields, up to the line of the horizon dividing them from the place he did not care to gaze on, the place in whose name all these monks and clergymen spoke.

  “They say we’re animals, brutes, people who cannot understand courtly manners. They say we are disgusting, ignoble, and an abomination. They say we have no sense of shame, that we are ignorant. They say we are stubborn and cruel, that we deserve no honorable treatment because we are incapable of appreciating it, that we understand only the use of force. They say—”

  “Are we really all that, Father?”

  “My son, that is what they wish to make of us.”

  “But you pray every day, and when my mother died ...”

  “I pray to the Virgin, my son, to the Virgin. Our Lady has nothing to do with friars or priests. We can still believe in her.”

  Yes, Bernat Estanyol would have loved to lean on the windowsill in the morning and talk to his young wife; to tell her all his father had told him, and to stare out over the fields with her.

  THROUGHOUT THE REST of September and all October, Bernat hitched up his oxen and plowed the fields, turning over the thick crust of earth so that the sun, air, and manure could bring fresh life to the soil. After that, with Francesca’s help, he sowed the grain; she scattered the seed from a basket, while he first plowed and then flattened the ground with a heavy metal bar once the seed was planted. They worked without talking, in a silence disturbed only by his shouts to the oxen, which echoed round the whole valley. Bernat thought that working together might bring them closer, but it did not: Francesca was still cold and indifferent, picking up her basket and sowing the seed without so much as looking at him.

  November arrived, with its yearly tasks: fattening the pig for the kill, gathering wood for the fire; to enrich the soil, preparing the vegetable patch and the fields that were to be sown in spring, pruning and grafting the vines. By the time Bernat returned to the farmhouse each day, Francesca had seen to the domestic work, the vegetables, the hens, and the rabbits. Night after night, she served him his meal without a word, then went off to bed. Every morning, she rose before he did, and by the time he came down, breakfast was waiting for him on the table, and his noonday meal was in his satchel. As he ate, he could hear her tending the animals in the stable next door.

  Christmas came and went, and then in January they finished harvesting the olives. Bernat had only enough trees to cover the needs of his house and what he had to give his lord.

  After that, Bernat had to kill the pig. When his father was alive, the neighbors, who rarely visited, were certain never to miss the day the pig was butchered. Bernat remembered those occasions as real celebrations; the pigs were slaughtered and then everyone had plenty to eat and drink,
while the women cut up the carcass.

  The Esteve family—father, mother, and two of the brothers—turned up this year. Bernat went out into the courtyard to greet them; his wife hung back.

  “How are you, daughter?” her mother asked.

  Francesca said nothing, but accepted her embrace. Bernat studied the two women: the mother anxiously hugged her daughter, expecting her to put her arms round her too. But Francesca simply stood there stiffly, without responding. Bernat looked anxiously at his father-in-law.

  “Francesca,” was all Pere Esteve said, his eyes still looking beyond her shoulder. Her two brothers raised their hands in greeting.

  Francesca went down to the pigsty to fetch the pig; the others stayed in the courtyard. No one said a word; the only sound to break the silence was a stifled sob from Francesca’s mother. Bernat felt an urge to console her, but when he saw that neither her husband nor her sons made any move, he thought better of it.

  Francesca appeared with the animal, which was struggling as if it knew the fate awaiting it. She brought it up to her husband in her usual silent way. Bernat and the two brothers upended it and sat on its belly. The pig’s squeals could be heard throughout the Estanyol valley. Pere Esteve slit its throat with a sure hand, and the men sat while the women collected the spouting blood in their bowls, changing them as they filled. Nobody looked at one another.

  No one even had a cup of wine while mother and daughter sliced up the meat of the slaughtered animal.

  With their work done and the onset of night, the mother again tried to embrace her daughter. Bernat looked on anxiously, to see if this time there was some kind of reaction from Francesca. There was none. Her father and brothers said farewell without raising their eyes from the ground. Her mother came up to Bernat.

  “When you think the time for the birth has come,” she said, taking him to one side, “send for me. I don’t think she will.”

  The Esteve family set out on the road back to their farm. That night, as Francesca climbed the ladder to bed, Bernat could not help staring at her stomach.

  AT THE END of May, on the first day of harvest, Bernat stood looking across his fields, sickle on shoulder. How was he going to harvest the grain all on his own? For a fortnight now, after she had twice fainted, he had forbidden Francesca to do any hard work. She had listened to him without replying, but obeyed. Why had he done that? Bernat surveyed the vast fields waiting for him. After all, he thought, what if the child were not his? Besides, women were accustomed to giving birth in the fields while they worked, but when he had seen her collapse like that not once, but twice, he could not help but feel concerned.

  Bernat grasped the sickle and started to reap the grain with a firm hand. The ears of corn flew through the air. The sun was high in the midday sky, but he did not so much as stop to eat. The field seemed endless. He had always harvested it with his father, even when the old man had not been well. Harvesting seemed to revive him. His father would encourage him. “Get on with it, son! We don’t want a storm or hail to flatten it all.” So they reaped row after row. When one of them grew tired, the other took over. They ate in the shade and drank his father’s good wine. They chatted and laughed together. Now all Bernat could hear was the whistle of the blade through the air, the swishing noise as it chopped the stems of corn. Scything, scything, and as it sped through the air, it seemed to be asking: “Just who is the father of the child to be?”

  Over the following days, Bernat harvested until sunset; sometimes he even carried on working by moonlight. When he returned to the farmhouse, his meal was on the table waiting for him. He washed in the basin and ate without any great appetite. Until one night, when the wooden cradle he had carved that winter, as soon as Francesca’s pregnancy became obvious, started to rock. Bernat glanced at it out of the corner of his eye, but went on drinking his soup. Francesca was asleep upstairs. He turned to look directly at the cradle. One spoonful, two, three. It moved again. Bernat stared at it, the soup spoon hanging in midair. He looked all round the room to see if he could see any trace of his mother-in-law, but there was none. Francesca had given birth on her own ... and then gone off to bed.

  Bernat dropped the spoon and stood up. Halfway to the cradle, he turned around and sat down again. Doubts about whose child it was assailed him more strongly than ever. “Every member of the Estanyol family has a birthmark by the right eye,” he remembered his father telling him. He had one, and so did his father. “Your grandfather was the same,” the old man had assured him, “and so was your grandfather’s father ...”

  Bernat was exhausted: he had worked from dawn to dusk for days on end now. He again looked over at the cradle.

  He stood up a second time, and walked over to peer at the baby. It was sleeping peacefully, hands outstretched, covered in a sheet made of torn pieces of a white linen smock. Bernat turned the child over to see its face.

  3

  FRANCESCA NEVER EVEN looked at her baby. She would bring the boy (whom they had called Arnau) up to one of her breasts, then change to the other. But she did not look at him. Bernat had seen peasant women breast-feeding, and all of them, from the well-off to the poorest, either smiled, let their eyelids droop, or caressed their baby’s head as they fed it. But not Francesca. She cleaned the boy and gave him suck, but not once during his two months of life had Bernat heard her speak softly to him, play with him, take his tiny hands, nibble or kiss him, or even stroke him. “None of this is his fault, Francesca,” Bernat thought as he held his son in his arms, before taking him as far away as possible so that he could talk to him and caress him free from her icy glare.

  The boy was his! “We Estanyols all have the birthmark,” he reassured himself whenever he kissed the purple stain close by Arnau’s right eyebrow. “We all have it, Father,” he said again, lifting his son high in the air.

  But that birthmark soon became something much more than a reassurance to Bernat. Whenever Francesca went to the castle to bake their bread, the women there lifted the blanket covering Arnau so that they could check the mark. Afterward, they smiled at one another, not caring whether they were seen by the baker or the lord’s soldiers. And when Bernat went to work in his lord’s fields, the other peasants slapped him on the back and congratulated him, in full view of the steward overseeing their labors.

  Llorenç de Bellera had produced many bastard children, but no one had ever been able to prove their parentage: his word always prevailed over that of some ignorant peasant woman, even if among friends he would often boast of his virility. Yet it was obvious that Arnau Estanyol was not his: the lord of Navarcles began to notice sly smiles on the faces of the women who came to the castle. From his apartments, he could see them whispering together, and even talking to the soldiers, whenever Estanyol’s wife came to the castle. The rumor spread beyond the circle of peasants, so that Llorenç de Bellera soon found himself the butt of his friends’ jokes.

  “Come on, eat, Bellera,” a visiting baron said to him with a smile. “I’ve heard you need to build your strength up.”

  Everyone at the table that day laughed out loud at the insinuation.

  “In my lands,” another guest commented, “I do not allow any peasant to call my manhood into question.”

  “Does that mean you ban birthmarks?” responded the first baron, the worse for wear from drink. Again, everyone burst out laughing, while Llorenç de Bellera gave a forced smile.

  IT HAPPENED IN the first days of August. Arnau was sleeping in his cradle in the shade of a fig tree at the farmhouse entrance. His mother was going to and fro between the vegetable garden and the animal pens, while his father, keeping one eye all the time on the wooden cot, was busy leading the oxen time and again over the ears of corn to crush the precious grain that would feed them through the year.

  They did not hear them arrive. Three horsemen galloped into the yard: Llorenç de Bellera’s steward and two others, all three armed and mounted on powerful warhorses. Bernat noticed that the horses were not wearing bat
tle armor: they had probably not thought this necessary to intimidate a simple peasant. The steward stayed in the background, while the other two men slowed to a walk, spurring their horses on to where Bernat was standing. Trained for battle, the two horses came straight at him. Bernat backed off, then stumbled and fell to the ground, almost underneath their huge hooves. It was only then that the horsemen reined in their mounts.

  “Your lord, Llorenç de Bellera,” shouted the steward, “is calling for your wife to come and breast-feed Don Jaume, the son of your lady, Doña Caterina.” Bernat tried to scramble to his feet, but one of the riders urged his horse on again. The steward addressed Francesca in the distance. “Get your son and come with us!” he ordered.

  Francesca lifted Arnau from his cradle, and walked, head down, in the direction of the steward’s horse. Bernat shouted and again tried to rise to his feet, but before he could do so, he was knocked flat by one of the horses. Each time he attempted to stand up, the same thing happened: the two horsemen were taking turns to knock him down, laughing as they did so. In the end, Bernat lay on the ground beneath the horses’ hooves, panting and disheveled. The steward rode off, followed by Francesca and the child. When he was no more than a dot in the distance, the two soldiers wheeled away and galloped after him.