Read Curious, if True: Strange Tales Elizabeth Cleghorn Gaskell Page 26


  I could think of no better plan, so we followed this out. In a back street at Frankfort we found two furnished rooms to let on a sixth story. The one we entered had no light from day; a dingy lamp swung perpetually from the ceiling, and from that, or from the open door leading into the bedroom beyond, came our only light. The bedroom was more cheerful, but very small. Such as it was, it almost exceeded our possible means. The money from the sale of my ring was almost exhausted, and Amante was a stranger in the place, speaking only French, moreover, and the good Germans were hating the French people right heartily. However, we succeeded better than our hopes, and even laid by a little against the time of my confinement. I never stirred abroad, and saw no one, and Amante's want of knowledge of German kept her in a state of comparative isolation.

  At length my child was born—my poor worse than fatherless child. It was a girl, as I had prayed for. I had feared lest a boy might have something of the tiger nature of its father, but a girl seemed all my own. And yet not all my own, for the faithful Amante's delight and glory in the babe almost exceeded mine; in outward show it certainly did.

  We had not been able to afford any attendance beyond what a neighbouring sage-femme could give, and she came frequently, bringing in with her a little store of gossip, and wonderful tales culled out of her own experience, every time. One day she began to tell me about a great lady in whose service her daughter had lived as scullion, or some such thing. Such a beautiful lady! with such a handsome husband. But grief comes to the palace as well as to the garret, and why or wherefore no one knew, but somehow the Baron de Rœder must have incurred the vengeance of the terrible Chauffeurs; for not many months ago, as madame was going to see her relations in Alsace, she was stabbed dead as she lay in bed at some hotel on the road. Had I not seen it in the Gazette? Had I not heard? Why, she had been told that as far off as Lyons there were placards offering a heavy reward on the part of the Baron de Rœder for information respecting the murderer of his wife. But no one could help him, for all who could bear evidence were in such terror of the Chauffeurs; there were hundreds of them she had been told, rich and poor, great gentlemen and peasants, all leagued together by most frightful oaths to hunt to the death any one who bore witness against them; so that even they who survived the tortures to which the Chauffeurs subjected many of the people whom they plundered, dared not to recognise them again, would not dare, even did they see them at the bar of a court of justice; for, if one were condemned, were there not hundreds sworn to avenge his death?

  I told all this to Amante, and we began to fear that if M. de la Tourelle, or Lefebvre, or any of the gang at Les Rochers, had seen these placards, they would know that the poor lady stabbed by the former was the Baroness de Rœder, and that they would set forth again in search of me.

  This fresh apprehension told on my health and impeded my recovery. We had so little money we could not call in a physician, at least, not one in established practice. But Amante found out a young doctor for whom, indeed, she had sometimes worked; and offering to pay him in kind, she brought him to see me, her sick wife. He was very gentle and thoughtful, though, like ourselves, very poor. But he gave much time and consideration to the case, saying once to Amante that he saw my constitution had experienced some severe shock from which it was probable that my nerves would never entirely recover. By-and-by I shall name this doctor, and then you will know, better than I can describe, his character.

  I grew strong in time—stronger, at least. I was able to work a little at home, and to sun myself and my baby at the garret-window in the roof. It was all the air I dared to take. I constantly wore the disguise I had first set out with; as constantly had I renewed the disfiguring dye which changed my hair and complexion. But the perpetual state of terror in which I had been during the whole months succeeding my escape from Les Rochers made me loathe the idea of ever again walking in the open daylight, exposed to the sight and recognition of every passer-by. In vain Amante reasoned—in vain the doctor urged. Docile in every other thing, in this I was obstinate. I would not stir out. One day Amante returned from her work, full of news—some of it good, some such as to cause us apprehension. The good news was this; the master for whom she worked as journeyman was going to send her with some others to a great house at the other side of Frankfort, where there were to be private theatricals, and where many new dresses and much alteration of old ones would be required. The tailors employed were all to stay at this house until the day of representation was over, as it was at some distance from the town, and no one could tell when their work would be ended. But the pay was to be proportionately good.

  The other thing she had to say was this: she had that day met the travelling jeweller to whom she and I had sold my ring. It was rather a peculiar one, given to me by my husband; we had felt at the time that it might be the means of tracing us, but we were penniless and starving, and what else could we do? She had seen that this Frenchman had recognised her at the same instant that she did him, and she thought at the same time that there was a gleam of more than common intelligence on his face as he did so. This idea had been confirmed by his following her for some way on the other side of the street; but she had evaded him with her better knowledge of the town, and the increasing darkness of the night. Still it was well that she was going to such a distance from our dwelling on the next day; and she had brought me in a stock of provisions, begging me to keep within doors, with a strange kind of fearful oblivion of the fact that I had never set foot beyond the threshold of the house since I had first entered it—scarce ever ventured down the stairs. But, although my poor, my dear, very faithful Amante was like one possessed that last night, she spoke continually of the dead, which is a bad sign for the living. She kissed you—yes! it was you, my daughter, my darling, whom I bore beneath my bosom away from the fearful castle of your father—I call him so for the first time, I must call him so once again before I have done—Amante kissed you, sweet baby, blessed little comforter, as if she never could leave off. And then she went away, alive.

  Two days, three days passed away. That third evening I was sitting within my bolted doors—you asleep on your pillow by my side—when a step came up the stair, and I knew it must be for me; for ours were the top-most rooms. Some one knocked; I held my very breath. But some one spoke, and I knew it was the good Doctor Voss. Then I crept to the door, and answered.

  'Are you alone?' asked I.

  'Yes,' said he, in a still lower voice. 'Let me in.' I let him in, and he was as alert as I in bolting and barring the door. Then he came and whispered to me his doleful tale. He had come from the hospital in the opposite quarter of the town, the hospital which he visited; he should have been with me sooner, but he had feared lest he should be watched. He had come from Amante's death-bed. Her fears of the jeweller were too well founded. She had left the house where she was employed that morning, to transact some errand connected with her work in the town; she must have been followed, and dogged on her way back through solitary wood-paths, for some of the wood-rangers belonging to the great house had found her lying there, stabbed to death, but not dead; with the poniard again plunged through the fatal writing, once more; but this time with the word 'un' underlined, so as to show that the assassin was aware of his precious mistake.

  Numéro Un.

  Ainsi les Chauffeurs se vengent.

  They had carried her to the house, and given her restoratives till she had recovered the feeble use of her speech. But, oh, faithful, dear friend and sister! even then she remembered me, and refused to tell (what no one else among her fellow workmen knew), where she lived or with whom. Life was ebbing away fast, and they had no resource but to carry her to the nearest hospital, where, of course, the fact of her sex was made known. Fortunately both for her and for me, the doctor in attendance was the very Doctor Voss whom we already knew. To him, while awaiting her confessor, she told enough to enable him to understand the position in which I was left; before the priest had heard half her tale Amante was dead.
/>
  Doctor Voss told me he had made all sorts of détours, and waited thus, late at night, for fear of being watched and followed. But I do not think he was. At any rate, as I afterwards learnt from him, the Baron Rœder, on hearing of the similitude of this murder with that of his wife in every particular, made such a search after the assassins, that, although they were not discovered, they were compelled to take to flight for the time.

  I can hardly tell you now by what arguments Dr. Voss, at first merely my benefactor, sparing me a portion of his small modicum, at length persuaded me to become his wife. His wife he called it, I called it; for we went through the religious ceremony too much slighted at the time, and as we were both Lutherans, and M. de la Tourelle had pretended to be of the reformed religion, a divorce from the latter would have been easily procurable by German law both ecclesiastical and legal, could we have summoned so fearful a man into any court.

  The good doctor took me and my child by stealth to his modest dwelling; and there I lived in the same deep refinement, never seeing the full light of day, although when the dye had once passed away from my face my husband did not wish me to renew it. There was no need; my yellow hair was grey, my complexion was ashen-coloured, no creature could have recognized the fresh-coloured, bright-haired young woman of eighteen months before. The few people whom I saw knew me only as Madame Voss; a widow much older than himself, whom Dr. Voss had secretly married. They called me the Grey Woman.

  He made me give you his surname. Till now you have known no other father—while he lived you needed no father's love. Once only, only once more, did the old terror come upon me. For some reason which I forget, I broke through my usual custom, and went to the window of my room for some purpose, either to shut or to open it. Looking out into the street for an instant, I was fascinated by the sight of M. de la Tourelle, gay, young, elegant as ever, walking along on the opposite side of the street. The noise I had made with the window caused him to look up; he saw me, an old grey woman, and he did not recognize me! Yet it was not three years since we had parted, and his eyes were keen and dreadful like those of the lynx.

  I told M. Voss, on his return home, and he tried to cheer me, but the shock of seeing M. de la Tourelle had been too terrible for me. I was ill for long months afterwards.

  Once again I saw him. Dead. He and Lefebvre were at last caught; hunted down by the Baron de Rœder in some of their crimes. Dr. Voss had heard of their arrest; their condemnation, their death; but he never said a word to me, until one day he bade me show him that I loved him by my obedience and my trust. He took me a long carriage journey, where to I know not, for we never spoke of that day again; I was led through a prison, into a closed court-yard, where, decently draped in the last robes of death, concealing the marks of decapitation, lay M. de la Tourelle, and two or three others, whom I had known at Les Rochers.

  After that conviction Dr. Voss tried to persuade me to return to a more natural mode of life, and to go out more. But although I sometimes complied with his wish, yet the old terror was ever strong upon me, and he, seeing what an effort it was, gave up urging me at last.

  You know all the rest. How we both mourned bitterly the loss of that dear husband and father—for such I will call him ever—and as such you must consider him, my child, after this one revelation is over.

  Why has it been made, you ask. For this reason, my child. The lover, whom you have only known as M. Lebrun, a French artist, told me but yesterday his real name, dropped because the blood-thirsty republicans might consider it as too aristocratic. It is Maurice de Poissy.

  CURIOUS, IF TRUE

  (Extract from a letter from Richard Whittingham, Esq.)

  You were formerly so much amused at my pride in my descent from that sister of Calvin's, who married a Whittingham, Dean of Durham, that I doubt if you will be able to enter into the regard for my distinguished relation that has led me to France, in order to examine registers and archives, which, I thought, might enable me to discover collateral descendants of the great reformer, with whom I might call cousins. I shall not tell you of my troubles and adventures in this research; you are not worthy to hear of them; but something so curious befell me one evening last August, that if I had not been perfectly certain I was wide awake, I might have taken it for a dream.

  For the purpose I have named, it was necessary that I should make Tours my head-quarters for a time. I had traced descendants of the Calvin family out of Normandy into the centre of France; but I found it was necessary to have a kind of permission from the bishop of the diocese before I could see certain family papers, which had fallen into the possession of the Church; and, as I had several English friends at Tours, I awaited the answer to my request to Monseigneur de——, at that town. I was ready to accept any invitation; but I received very few; and was sometimes a little at a loss what to do with my evenings. The table d'hôte was at five o'clock; I did not wish to go to the expense of a private sitting-room, disliked the dinnery atmosphere of the salle à manger, could not play either at pool or billiards, and the aspect of my fellow guests was unprepossessing enough to make me unwilling to enter into any tête-à-tête gamblings with them. So I usually rose from table early, and tried to make the most of the remaining light of the August evenings in walking briskly off to explore the surrounding country; the middle of the day was too hot for this purpose, and better employed in lounging on a bench in the Boulevards, lazily listening to the distant band, and noticing with equal laziness the faces and figures of the women who passed by.

  One Thursday evening, the 18th of August it was, I think, I had gone further than usual in my walk, and I found that it was later than I had imagined when I paused to turn back. I fancied I could make a round; I had enough notion of the direction in which I was, to see that by turning up a narrow straight lane to my left I should shorten my way back to Tours. And so I believe I should have done, could I have found an outlet at the right place, but field-paths are almost unknown in that part of France, and my lane, stiff and straight as any street, and marked into terribly vanishing perspective by the regular row of poplars on each side, seemed interminable. Of course night came on, and I was in darkness. In England I might have had a chance of seeing a light in some cottage only a field or two off, and asking my way from the inhabitants; but here I could see no such welcome sight; indeed, I believe French peasants go to bed with the summer daylight, so if there were any habitations in the neighbourhood I never saw them. At last—I believe I must have walked two hours in the darkness,—I saw the dusky outline of a wood on one side of the weariful lane, and, impatiently careless of all forest laws and penalties for trespassers, I made my way to it, thinking that if the worst came to the worst, I could find some covert—some shelter where I could lie down and rest, until the morning light gave me a chance of finding my way back to Tours. But the plantation, on the outskirts of what appeared to me a dense wood, was of young trees, too closely planted to be more than slender stems growing up to a good height, with scanty foliage on their summits. On I went towards the thicker forest, and once there I slackened my pace, and began to look about me for a good lair. I was as dainty as Lochiel's grandchild, who made his grandsire indignant at the luxury of his pillow of snow: this brake was too full of brambles, that felt damp with dew; there was no hurry, since I had given up all hope of passing the night between four walls; and I went leisurely groping about, and trusting that there were no wolves to be poked up out of their summer drowsiness by my stick, when all at once I saw a château before me, not a quarter of a mile off, at the end of what seemed to be an ancient avenue (now overgrown and irregular), which I happened to be crossing, when I looked to my right, and saw the welcome sight. Large, stately, and dark was its outline against the dusky night-sky; there were pepper-boxes and tourelles and what-not fantastically going up into the dim starlight. And more to the purpose still, though I could not see the details of the building that I was now facing, it was plain enough that there were lights in many windows, as if some gre
at entertainment was going on.

  'They are hospitable people, at any rate,' thought I. 'Perhaps they will give me a bed. I don't suppose French propriétaires have traps and horses quite as plentiful as English gentlemen; but they are evidently having a large party, and some of their guests may be from Tours, and will give me a cast back to the Lion d'Or. I am not proud, and I am dog-tired. I am not above hanging on behind, if need be.'

  So, putting a little briskness and spirit into my walk, I went up to the door, which was standing open, most hospitably, and showing a large lighted hall, all hung round with spoils of the chase, armour, &c., the details of which I had not time to notice, for the instant I stood on the threshold a huge porter appeared, in a strange, old-fashioned dress, a kind of livery which well befitted the general appearance of the house. He asked me, in French (so curiously pronounced that I thought I had hit upon a new kind of patois), my name, and whence I came. I thought he would not be much the wiser, still it was but civil to give it before I made my request for assistance; so, in reply, I said:

  'My name is Whittingham—Richard Whittingham, an English gentleman, staying at ——.' To my infinite surprise, a light of pleased intelligence came over the giant's face; he made me a low bow, and said (still in the same curious dialect) that I was welcome, that I was long expected.