Read Death in Midsummer and Other Stories Page 14


  There was a tremendous spurt of blood and the lieutenant lay still, cold blue-tinged steel protruding from his neck at the back.

  4 Slowly, her socks slippery with blood, Reiko descended the stairway. The upstairs room was now completely still.

  Switching on the ground-floor lights, she turned off the gas-jet and the main gas tap and poured water over the smouldering, half-burned charcoal in the brazier. She stood before the upright mirror in the four-and-a-half-mat room and held up her skirts. The bloodstains made it seem as if a bold, vivid pattern was printed across the lower half of her white kimono. When she sat down before the mirror, she was conscious of the dampness and coldness of her husband's blood in the region of her thighs, and she shivered. Then, for a long while, she lingered over her toilet preparations. She applied the rouge generously to her cheeks, and her lips too she painted heavily. This was no longer make-up to please her husband. It was make-up for the world which she would leave behind, and there was a touch of the magnificent and the spectacular in her brushwork. When she rose, the mat before the mirror was wet with blood. Reiko was not concerned about this.

  Returning from the toilet, Reiko stood finally on the cement 125

  floor of the porchway. When her husband had bolted the door here last night it had been in preparation for death. For a while she stood immersed in the consideration of a simple problem.

  Should she now leave the bolt drawn? If she were to lock the door, it could be that the neighbours might not notice their suicide for several days. Reiko did not relish the thought of their two corpses putrefying before discovery. After all, it seemed, it would be best to leave it open. ... She released the bolt, and also drew open the frosted-glass door a fraction At once a chill wind blew in. There was no sign of anyone in the midnight streets, and stars glittered ice-cold through the trees in the large house opposite.

  Leaving the door as it was, Reiko mounted the stairs. She had walked here and there for some time and her socks were no longer slippery. About half-way up, her nostrils were already assailed by a peculiar smell.

  The lieutenant was lying on his face in a sea of blood. The point protruding from his neck seemed to have grown even more prominent than before. Reiko walked heedlessly across the blood. Sitting besides the lieutenant's corpse, she stared intently at the face, which lay on one cheek on the mat. The eyes were opened wide, as if the lieutenant's attention had been attracted by something. She raised the head, folding it in her sleeve, wiped the blood from the lips, and bestowed a last kiss.

  Then she rose and took from the closet a new white blanket and a waist cord. To prevent any derangement of her skirts, she wrapped the blanket about her waist and bound it there firmly with the cord.

  Reiko sat herself on a spot about one foot distant from the lieutenant's body. Drawing the dagger from her sash, she examined its dully gleaming blade intently, and held it to her tongue.

  The taste of the polished steel was slightly sweet.

  Reiko did not linger. When she thought how the pain which had previously opened such a gulf between herself and her dying husband was now to become a part of her own experience, she saw before her only the joy of herself entering a realm her husband had already made his own. In her husband's agon-126

  ized face there had been something inexplicable which she was seeing for the first time. Now she would solve that riddle. Reiko sensed that at last she too would be able to taste the true bitterness and sweetness of that great moral principle in which her husband believed. What had until now been tasted only faintly through her husband's example she was about to savour directly with her own tongue.

  Reiko rested the point of the blade against the base of her throat. She thrust hard. The wound was only shallow. Her head blazed, and her hands shook uncontrollably. She gave the blade a strong pull sideways. A warm substance flooded into her mouth, and everything before her eyes reddened, in a vision of spouting blood. She gathered her strength and plunged the point of the blade deep into her throat.

  Translated by Geoffrey W. Sargent

  Dojoji

  Characters

  Kiyoko, a dancer

  Dealer in Antiques

  Superintendent of Apartment House

  Men A, C, E

  Women B, D

  A room in what is in fact a secondhand furniture shop, though it is so filled with antiques - both Oriental and Occidental - that it might more properly be called a museum. In the centre, a little to stage left, an immense wardrobe hulks like a ghostly apparition - big enough, one might suppose, to swallow up the whole world. The outline of a bell is carved into the huge doors, and the wardrobe itself is covered with a profusion of baroque ornamentation. Not surprisingly, the other objects in the shop are quite eclipsed by such a prodigy; they may therefore be represented merely on a backdrop.

  Five chairs are placed here and there on the stage. On each sits a prosperous-looking man or woman who is listening to the DEALER

  describing the wardrobe before which he stands. These five distinguished clients have come to today's auction by invitation.

  DEALER: Would you kindly look this way ? We have here an item absolutely unique in East or West, in ancient or modern times, a wardrobe which transcends all normal practical use. The objects which we offer here are without exception the creations of artists who despised base considerations of utility, and their significance comes from the fact that you, ladies and gentlemen, are able to turn them to practical use. The average person is satisfied with standardized merchandise. When he buys a piece of furniture, it is just the same as when he buys a pet - he invariably 128

  chooses one which suits his social position and which is perfectly familiar. This accounts for his taste in mass-produced tables and chairs, in television sets, and in electric washing machines.

  You ladies and gentlemen, on the other hand, with your refined sensibilities and your aloofness from popular tastes, would not, I am sure, deign even to glance at a household pet -1 daresay you would infinitely prefer to buy a wild beast. You have before you an article utterly beyond the average man's comprehension, an article which, were it not for the elegance and boldness of your tastes, could never be appreciated. [He points at the wardrobe.] Here, indeed, is the wild beast to which I referred.

  MAN A : What's it made of?

  DEALER: Pardon me!

  MAN A: What kind of wood is it?

  DEALER [knocking on the wardrobe]: The genuine and indisputable

  - you can tell by the sound - the genuine and indisputable ma-hogany - Please excuse the abruptness of the question, but just for my information, could you kindly tell me approximately how many suits of clothes you own ?

  MAN A: One hundred and fifty.

  WOMAN B: Three hundred .. . oh, perhaps three hundred and seventy.

  MAN C: I've never counted.

  WOMAN D: Three hundred and seventy-one.

  MAN E: Seven hundred.

  DEALER: It doesn't surprise me. I am not surprised to hear even such figures. But whether you have seven hundred suits or a thousand, they'll all fit into this wardrobe without the least difficulty. If you will kindly look inside [he himself glances in briefly], you will observe the amazing capacity. It's not quite a tennis court, but it's certainly large enough for knocking-up exercises. It is lined on all four sides with mirrors, and there is also an electric light inside. You may go in, select the costume you desire, and attire yourself, all without leaving the wardrobe.

  Step up please, don't be bashful. Yes, look right in. Everyone will have a turn, no pushing, please. One line, if you please. 129

  [The five clients form a line and one after another look inside the wardrobe.]

  MAN A [nothing surprises him; turns to proprietor after looking]: Whose is it?

  DEALER: Pardon me!

  MAN A: I mean, where did you get it?

  DEALER: I am not at liberty to disclose more than that it comes from a certain private collection. A very important family, before the war a family of the ki
nd you could count on the fingers of one hand. Of late it has rather - we all know many such examples, don't we ? - yes, there are quite a few such cases, and it's certainly a great shame - but this family has gone down a bit in the world, and they've been obliged...

  MAN A: I see. You needn't say any more. [He returns to his seat.]

  WOMAN B [looks inside and shrieks]: Good heavens! You could put a double bed inside!

  DEALER: Yes, you're quite right. A double bed - very aptly put.

  MAN c [looks inside]: It looks like my family crypt. I could easily put a hundred, maybe two hundred, urns in here.

  DEALER [with an expression of distaste]: Very amusing.

  WOMAN D [looking in]: What's the key for?

  DEALER: The key? You can lock the wardrobe from the outside or the inside, whichever you please.

  WOMAN D: From the inside?

  DEALER [flustered]: I don't know why it was made that way, but there you have it.

  WOMAN D: Why should anyone want to lock it from the inside?

  DEALER: Well - er .. . [He smiles meaningfully.] I'm sure there must be some way of making use of it. After all, it's big enough to put a bed inside.

  MAN E [looking in]: Hmm. Surprisingly small, isn't it?

  DEALER: Small?

  MAN E: Surprisingly.

  DEALER: DO you think so, sir? Everyone has his own way of looking at things, I'm sure. [They settle themselves in their chairs again with a great rustling and shuffling.] Well, then, ladies and gentlemen, now you've seen it. I hate to hurry you, but I propose to offer it now at auction. What am I bid for it ? Speak up please.

  130

  Anyone, please. [They are all silent.] Come, come, does no one wish to bid for it?

  MAN A: Fifty thousand yen.

  DEALER: I have fifty thousand yen.

  WOMAN B: Fifty-one thousand yen.

  DEALER: The lady bids fifty-one thousand yen.

  MAN C: One hundred thousand yen.

  DEALER: One hundred thousand yen here.

  WOMAN D: One hundred and fifty thousand yen.

  DEALER: I'm bid one hundred and fifty thousand yen.

  MAN E: One hundred and eighty thousand yen.

  DEALER: Yes, one hundred and eighty thousand yen.

  VOICE [a woman's voice from stage right]: Three thousand yen.

  [They all turn round.]

  M AN A : Three thousand five hundred yen.

  DEALER: The bid is three thousand five hundred yen. Eh? What was that ? I'm afraid you must have heard wrong, sir. The bid stood at one hundred and eighty thousand yen. The last bid was one hundred and eighty thousand yen.

  MAN A: All right. One hundred and ninety thousand yen.

  DEALER: I have one hundred and ninety thousand yen.

  MAN C: Two hundred and fifty thousand yen.

  DEALER: Two hundred and fifty thousand yen is the bid.

  MAN E: Three hundred thousand yen.

  DEALER: Three hundred thousand yen it is.

  WOMAN B: Three hundred and fifty thousand yen.

  WOMAN D: Three hundred and sixty thousand yen.

  WOMAN B [annoyed]: Really! Five hundred thousand yen.

  WOMAN D: Five hundred and ten thousand yen.

  WOMAN B: Again! One million yen.

  WOMAN D: One million ten thousand yen.

  WOMAN B: This is going too far. Two million yen.

  WOMAN D: Two million ten thousand yen.

  WOMAN B; If that isn't impudence! Three million yen.

  WOMAN D: Three million ten thousand yen.

  WOMAN B: Ohhh -

  VOICE [the same woman's voice, from stage right]: Three thousand yen. Three thousand yen.

  131

  [They all look to right with various exclamations of surprise.

  A beautiful young woman quietly enters. She is KIYOKO, a dancer.]

  DEALER: Who are you? I've had quite enough of your peculiar sense of humour. Of all times! Really, you're carrying foolish?-

  ness a bit too far. Who are you anyway?

  KIYOKO: You'd like to know my name? I'm Kiyoko. I'm a dancer.

  [MEN A, c, and E look at her with considerable interest.']

  DEALER : A dancer! I don't remember having asked you here. This sale is restricted to invited customers. Didn't you see the sign at the door 'By Invitation Only' ?

  KIYOKO: The sign was twisted over by the wind. Anyway, I have qualifications to be here, even if I'm not invited.

  DEALER : Just listen to her talk! - Come, leave at once. I'll let you off this time without taking you to the police.

  M AN A : Why not let her stay ? She must have some good reason for being here. Don't shout at her that way.

  DEALER: I know, sir, but...

  MAN A: What's your business here, young lady?

  KIYOKO: I'm not a young lady. I'm only a dancer.

  MAN c: That's fine. A dancer, she says.

  MAN E: A dancer - an admirable profession. Bringing comfort to to us all, a blessing money can't buy.

  WOMAN B : What do you mean by offering three thousand yen?

  WOMAN D: Three thousand and one yen.

  WOMAN B: Of all the infuriating people! [To KIYOKO, in honeyed tones] You said your name was Kiyoko, didn't you? What did you mean by offering three thousand yen? Do come here and talk to us.

  KIYOKO: Three thousand yen .. . [She goes to the centre.] Three thousand yen is all that wardrobe is worth.

  DEALER [in consternation]: See here. Any more foolish talk like that, and it's off to the police with you.

  MAN A [to DEALER] : Listen quietly to what she has to say.

  [DEALER is silent.]

  KIYOKO: Once you've heard the history of this enormous, strange wardrobe, I don't think any of you will want to buy it.

  132

  MAN c: It has a history?

  DEALER [quickly wrapping some money inapiece ofpaper]: Here, take this and leave. We've had quite enough. Come. At once.

  M AN A : Let her talk. If you don't let her talk we'll know that you're also familiar with its history. Are you trying to pass off a defective article?

  KIYOKO [spurning the money]: I'll tell you then. This wardrobe belonged to the Sakurayama family. [General stir.] Mrs Sakurayama used to hide her young lover inside the wardrobe.

  The lover's name was Yasushi. One day her jealous husband -

  he was a terrifying man - heard a noise inside the wardrobe. He took out his pistol and without a word fired from the outside. He fired and fired until the horrible screams finally died away and the blood came gushing through the crack under the wardrobe door. Look. [She points at the door.] You can't see very well because of the carving, but this is where the bullet holes were.

  Here and here, look. They've repaired the holes very cleverly and filled them in with wood of the same colour, but you can still see them.... They've washed away every trace of the blood from inside the door, they've planed the door down and then re-painted it. ... You've all read about what happened in the newspapers, haven't you? [They are absolutely quiet.] Do you still want to buy it for all that money ? No, I'm sure you wouldn't want the wardrobe, even if it were offered to you as a gift. Three thousand yen is a good price. Even at three thousand yen there can't be many people besides myself who'd buy it.

  WOMAN B: Ugh! How gruesome! I really appreciate your having told us. If you hadn't, I'd have spent a fortune acquiring a horrible jinx - Did you say your name was Hisako ?

  KIYOKO: It's Ki-yo-ko.

  WOMAN B: That's right. Hisako's my daughter's name. Kiyoko, thank you very much indeed. Under the circumstances the best thing to do is to leave as quickly as possible. I wonder if my chauffeur is still waiting. I told him to. [She suddenly notices that WOMAN D has already disappeared.] Oh, can you imagine anyone being so ill-mannered? Leaving that way without a word.

  She's always trying to outdo me, even when it comes to leaving a place. Unspeakable creature! [So saying, she exits to right.] 133

  [MEN A, C and E variously approac
h KIYOKO and offer their cards.]

  MAN A: You've saved me a bit of money. Thanks very much. I'd like to take you to dinner - nothing special, of course - just to show my appreciation.

  MAN C : Miss, I'll take you to a really good French restaurant.

  MAN E : How about a dance ? Eh ? After dinner together.

  KIYOKO: Thank you all, but I have something to discuss with the proprietor.

  MAN A [with the brusque movements of a man of decision, he takes some money from his wallet and hands it to the DEALER]: Understand? You're not to start any trouble. You'll listen quietly to what this young lady has to say, like a father. No more nonsense about the police. Understand? [He takes a pencil from his pocket. To KIYOKO] Young lady. Let me know immediately if this man uses rough language or starts threatening to take you to the police. Would you show me those cards you were just given? [KIYOKO holds up the three cards.] Here we are. [He takes one of the cards.] This is mine. I'll put a mark on it so you won't mistake it. [He makes a mark with his pencil.] I'll be waiting for your call when you've finished your business. You can get me at the telephone number on the card for another two hours. [He returns the card, c and E, dismayed at this turn of events, glower.]

  You'll be sure to come, won't you ? I'm hoping very much I can take you to dinner, to show my appreciation.

  KIYOKO: Supposing I call you...

  MAN A: Yes?

  KIYOKO: Supposing I call you... would you still want to see me even if my face were completely changed ?

  MAN A: Very witty, very witty, I'm sure, young lady. I'm afraid I don't quite get the point, but still...

  KIYOKO: Even if I turned into a horrible old witch?

  MAN A: Every woman has many different faces. It takes more than that to surprise a man at my age. Well, I'll be seeing you later.

  [A saunters out cheerfully. C and E follow reluctantly.]

  DEALER : Quite the little terror, aren't you ? [KIYOKO turns round and starts after A. DEALER, alarmed, stops her.] Don't get so excited. I'm a little on edge myself. ... You said you were a 134