Read Doctorow Page 1




  The stories in Doctorow: Collected Stories are works of fiction. Names, characters, places, and incidents either are the products of the author’s imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual persons, living or dead, events, or locales is entirely coincidental.

  Copyright © 2016 by the Estate of E. L. Doctorow

  All rights reserved.

  Published in the United States by Random House, an imprint and division of Penguin Random House LLC, New York.

  RANDOM HOUSE and the HOUSE colophon are registered trademarks of Penguin Random House LLC.

  The stories contained within this work were previously published in the following collections: “Willi,” “The Hunter,” “The Writer in the Family,” and “The Water Works” in Lives of the Poets (New York: Random House, 1984); “Heist,” “Liner Notes: The Songs of Billy Bathgate,” “Wakefield,” “Edgemont Drive,” “Assimilation,” and “All the Time in the World” in All the Time in the World (New York: Random House, 2011); “Jolene: A Life,” “Baby Wilson,” “A House on the Plains,” “Walter John Harmon,” and “Child, Dead, in the Rose Garden” in Sweet Land Stories (New York: Random House, 2004).

  LIBRARY OF CONGRESS CATALOGING-IN-PUBLICATION DATA

  NAMES: Doctorow, E. L., 1931–2015, author.

  TITLE: Doctorow: collected stories / E. L. Doctorow.

  DESCRIPTION: First edition. | New York: Random House, 2016.

  IDENTIFIERS: LCCN 2016006619 | ISBN 9780399588358 (hardcover: acid-free paper) | ISBN 9780399588365 (ebook)

  SUBJECTS: | BISAC: FICTION / Short Stories (single author). | FICTION / Literary. | FICTION / Urban Life.

  CLASSIFICATION: LCC PS 3554.O3 A6 2016 | DDC 813/.54—dc23 LC record available at https://lccn.loc.gov/​2016006619

  Ebook ISBN 9780399588365

  randomhousebooks.com

  Book design by Barbara M. Bachman, adapted for ebook

  Cover design: Rachel Ake

  v4.1

  ep

  Contents

  Cover

  Title Page

  Copyright

  Willi

  The Hunter

  The Writer in the Family

  Heist

  The Water Works

  Liner Notes: The Songs of Billy Bathgate

  Jolene: A Life

  Baby Wilson

  A House on the Plains

  Walter John Harmon

  Child, Dead, in the Rose Garden

  Wakefield

  Edgemont Drive

  Assimilation

  All the Time in the World

  By E. L. Doctorow

  About the Author

  One spring day I walked in the meadow behind the barn and felt rising around me the exhalations of the field, the moist sweetness of the grasses, and I imagined the earth’s soul lifting to the warmth of the sun and mingling me in some divine embrace. There was such brilliant conviction in the colors of the golden hay meadow, the blue sky, that I could not help laughing. I threw myself down in the grass and spread my arms. I fell at once into a trance and yet remained incredibly aware, so that whatever I opened my eyes to look at I did not merely see but felt as its existence. Such states come naturally to children. I was resonant with the hum of the universe, I was made indistinguishable from the world in a great bonding of natural revelation. I saw the drowse of gnats weaving between the grasses and leaving infinitesimally fine threads of shimmering net, so highly textured that the breath of the soil below lifted it in gentle billows. Minute crawling life on the stalks of hay made colossal odyssey, journeys of a lifetime, before my eyes. Yet there was no thought of miracle, of the miracle of microscopic sentience. The scale of the universe was not pertinent, and the smallest indications of energy were in proportion to the sun, which lay like an Egyptian eye between the stalks, and lit them as it lights the earth, by halves. The hay had fallen under me so that my own body’s outline was patterned on the field, the outspread legs and arms, the fingers, and I was aware of my being as the arbitrary shape of an agency that had chosen to make me in this manner as a means of communicating with me. The very idea of a head and limbs and a body was substantive only as an act of communication, and I felt myself in the prickle of the flattened grass, and the sense of imposition was now enormous, a prodding, a lifting of this part of the world that was for some reason my momentary responsibility, that was giving me possession of itself. And I rose and seemed to ride on the planes of the sun, which I felt in fine striations, alternated with thin lines of the earth’s moist essences. And invisibled by my revelation, I reached the barn and examined the face of it, standing with my face in the painted whiteness of its glare as a dog or a cat stands nose to a door until someone comes and lets it out. And I moved along the white barn wall, sidestepping until I came to the window which was a simple square without glass, and could only be felt by the geometrical coolness of its volume of inner air, for it was black within. And there I stood, as if in the mouth of a vacuum, and felt the insubstantial being of the sun meadow pulled past me into the barn, like a torrential implosion of light into darkness and life into death, and I myself too disintegrated in that force and was sucked like the chaff of the field in that roaring. Yet I stood where I was. And in quite normal spatial relationship with my surroundings felt the sun’s quiet warmth on my back and the coolness of the cool barn on my face. And the windy universal roar in my ears had narrowed and refined itself to a recognizable frequency, that of a woman’s pulsating song in the act of love, the gasp and note and gasp and note of an ecstatic score. I listened. And pressed upon by the sun, as if it were a hand on the back of my neck, I moved my face into the portal of the cool darkness, and no longer blinded by the sunlight, my eyes saw on the straw and in the dung my mother, denuded, in a pose of utmost degradation, a body, a reddened headless body, the head enshrouded in her clothing, everything turned inside out, as if blown out by the wind, all order, truth, and reason, and this defiled mama played violently upon and being made to sing her defilement. How can I describe what I felt! I felt I deserved to see this! I felt it was my triumph, but I felt monstrously betrayed. I felt drained suddenly of the strength to stand. I turned my back and slid down the wall to a sitting position under the window. My heart in my chest banged in sickened measure of her cries. I wanted to kill him, this killer of my mother who was killing her. I wanted to leap through the window and drive a pitchfork into his back, but I wanted him to be killing her, I wanted him to be killing her for me. I wanted to be him. I lay on the ground, and with my arms over my head and my hands clasped and my ankles locked, I rolled down the slope behind the barn, through the grass and the crop of hay. I flattened the hay like a mechanical cylinder of irrepressible force rolling fast and faster over rocks, through rivulets, across furrows and over hummocks of the uneven imperfect flawed irregular earth, the sun flashing in my closed eyes in diurnal emergency, as if time and the planet had gone out of control. As it has. (I am recalling these things now, a man older than my father when he died, and to whom a woman of my mother’s age when all this happened is a young woman barely half my age. What an incredible achievement of fantasy is the scientific mind! We posit an empirical world, yet how can I be here at this desk in this room—and not be here? If memory is a matter of the stimulation of so many cells of the brain, the greater the stimulus—remorse, the recognition of fate—the more powerfully complete becomes the sensation of the memory until there is transfer, as in a time machine, and the memory is in the ontological sense another reality.) Papa, I see you now in the universe of your own making. I walk the polished floorboards of your house and seat myself at your dining table. I feel the tassels of the tablecloth on the tops of my bare knees. The light of the candelabra shines on your smiling mouth of big teeth. I notice the bulge of your neck produced
by your shirt collar. Your pink scalp is visible through the close-cropped German-style haircut. I see your head raised in conversation and your white plump hand of consummate gesture making its point to your wife at the other end of the table. Mama is so attentive. The candle flame burns in her eyes and I imagine the fever there, but she is quite calm and seriously engrossed by what you say. Her long neck, very white, is hung with a thin chain from which depends on the darkness of her modest dress a cream-colored cameo, the carved profile of another fine lady of another time. In her neck a soft slow pulse beats. Her small hands are folded and the bones of her wrists emerge from the touch of lace at her cuffs. She is smiling at you in your loving proprietorship, proud of you, pleased to be yours, and the mistress of this house, and the mother of this boy. Of my tutor across the table from me who idly twirls the stem of his wineglass and glances at her, she is barely aware. Her eyes are for her husband. I think now Papa her feelings in this moment are sincere. I know now each moment has its belief and what we call treachery is the belief of each moment, the wish for it to be as it seems to be. It is possible in joy to love the person you have betrayed and to be refreshed in your love for him, it is entirely possible. Love renews all faces and customs and ideals and leaves the bars of the prison shining. But how could a boy know that? I ran to my room and waited for someone to follow me. Whoever dared to enter my room, I would attack—would pummel. I wanted it to be her, I wanted her to come to me, to hug me and to hold my head and kiss me on the lips as she liked to do, I wanted her to make those wordless sounds of comfort as she held me to her when I was hurt or unhappy, and when she did that I would beat her with my fists, beat her to the floor, and see her raise her hands helplessly in terror as I beat her and kicked her and jumped upon her and drove the breath from her body. But it was my tutor who, sometime later, opened the door, looked in with his hand upon the knob, smiled, said a few words, and wished me good night. He closed the door and I heard him walk up the steps to the next floor, where he had his rooms. Ledig was his name. He was a Christian. I had looked but could not find in his face any sign of smugness or leering pride or cruelty. There was nothing coarse about him, nothing that could possibly give me offense. He was barely twenty. I even thought I saw in his eyes a measure of torment. He was habitually melancholic anyway, and during my lessons his mind often wandered and he would gaze out the window and sigh. He was as much a schoolboy as his pupil. So there was every reason to refrain from judgment, to let time pass, to think, to gain understanding. Nobody knew that I knew. I had that choice. But did I? They had made my position intolerable. I was given double vision, the kind that comes with a terrible blow. I found I could not have anything to do with my kind sweet considerate mother. I found I could not bear the gentle pedagogics of my tutor. How, in that rural isolation, could I be expected to go on? I had no friends, I was not permitted to play with the children of the peasants who worked for us. I had only this trinity of Mother and Tutor and Father, this unholy trinity of deception and ignorance who had excommunicated me from my life at the age of thirteen. This of course in the calendar of traditional Judaism is the year a boy enjoys his initiation into manhood.

  Meanwhile my father was going about the triumph of his life, running a farm according to the most modern principles of scientific management, astonishing his peasants and angering the other farmers in the region with his success. The sun brought up his crops, the Galician Agricultural Society gave him an award for the quality of his milk, and he lived in the state of abiding satisfaction given to individuals who are more than a match for the life they have chosen for themselves. I had incorporated him into the universe of giant powers that I, a boy, experienced in the changes of the seasons. I watched bulls bred to cows, watched mares foal, I saw life come from the egg and the multiplicative wonders of mudholes and ponds, the jell and slime of life shimmering in gravid expectation. Everywhere I looked, life sprang from something not life, insects unfolded from sacs on the surface of still waters and were instantly on the prowl for their dinner, everything that came into being knew at once what to do and did it unastonished that it was what it was, unimpressed by where it was, the great earth heaving up its bloodied newborns from every pore, every cell, bearing the variousness of itself from every conceivable substance which it contained in itself, sprouting life that flew or waved in the wind or blew from the mountains or stuck to the damp black underside of rocks, or swam or suckled or bellowed or silently separated in two. I placed my father in all of this as the owner and manager. He lived in the universe of giant powers by understanding it and making it serve him, using the daily sun for his crops and breeding what naturally bred, and so I distinguished him in it as the god-eye in the kingdom, the intelligence that brought order and gave everything its value. He loved me and I can still feel my pleasure in making him laugh, and I might not be deceiving myself when I remember the feel on my infant hand of his unshaved cheek, the winy smell of his breath, the tobacco smoke in his thick wavy hair, or his mock-wondering look of foolish happiness during our play together. He had close-set eyes, the color of dark grapes, that opened wide in our games. He would laugh like a horse and show large white teeth. He was a strong man, stocky and powerful—the constitution I inherited—and he had emerged as an orphan from the alleys of cosmopolitan eastern Europe, like Darwin’s amphibians from the sea, and made himself a landowner, a husband and father. He was a Jew who spoke no Yiddish and a farmer raised in the city. I was not allowed to play with village children, or to go to their crude schools. We lived alone, isolated on our estate, neither Jew nor Christian, neither friend nor petitioner of the Austro-Hungarians, but in the pride of the self-constructed self. To this day I don’t know how he arranged it or what hungering rage had caused him to deny every classification society imposes and to live as an anomaly, tied to no past in a world which, as it happened, had no future. But I am in awe that he did it. Because he stood up in his life he was exposed to the swords of Mongol horsemen, the scythes of peasants in revolution, the lowered brows of monstrous bankers and the cruciform gestures of prelates. His arrogance threatened him with the cumulative power of all of European history which was ready to take his head, nail it to a pole and turn him into one of the scarecrows in his fields, arms held stiffly out toward life. But when the moment came for this transformation, it was accomplished quite easily, by a word from his son. I was the agency of his downfall. Ancestry and myth, culture, history and time were ironically composed in the shape of his own boy.

  —

  I WATCHED HER FOR several days. I remembered the rash of passion on her flesh. I was so ashamed of myself that I felt continuously ill, and it was the vaguest, most diffuse nausea, nausea of the blood, nausea of the bone. In bed at night I found it difficult breathing, and terrible waves of fever broke over me and left me parched in my terror. I couldn’t purge from my mind the image of her overthrown body, the broad whitenesses, her shoed feet in the air; I made her scream ecstatically every night in my dreams and awoke one dawn in my own sap. That was the crisis that toppled me, for in fear of being found out by the maid and by my mother, for fear of being found out by them all as the archcriminal of my dreams, I ran to him, I went to him for absolution, I confessed and put myself at his mercy. Papa, I said. He was down by the kennels mating a pair of vizslas. He used this breed to hunt. He had rigged some sort of harness for the bitch so that she could not bolt, a kind of pillory, and she was putting up a terrible howl, and though her tail showed her amenable, she moved her rump away from the proddings of the erect male, who mounted and pumped and missed and mounted again and couldn’t hold her still. My father was banging the fist of his right hand into the palm of his left. Put it to her, he shouted, come on, get it in there, give it to her. Then the male had success and the mating began, the female standing there quietly now, sweat dripping off her chops, an occasional groan escaping from her. And then the male came, and stood front paws on her back, his tongue lolling as he panted, and they waited as dogs do for the d
etumescence. My father knelt beside them and soothed them with quiet words. Good dogs, he said, good dogs. You must guard them at this time, he said to me, they try to uncouple too early and hurt themselves. Papa, I said. He turned and looked at me over his shoulder as he knelt beside the dogs, and I saw his happiness, and the glory of him in his work-pants tucked into a black pair of riding boots and his shirt open at the collar and the black hair of his chest curled as high as the throat, and I said, Papa, they should be named Mama and Ledig. And then I turned so quickly I do not even remember his face changing, I did not even wait to see if he understood me, I turned and ran, but I am sure of this—he never called after me.

  There was a sun room in our house, a kind of conservatory with a glass outer wall and slanted ceiling of green glass framed in steel. It was a very luxurious appointment in that region, and it was my mother’s favorite place to be. She had filled it with plants and books, and she liked to lie on a chaise in this room and read and smoke cigarettes. I found her there, as I knew I would, and I gazed at her with wonder and fascination because I knew her fate. She was incredibly beautiful, with her dark hair parted in the center and tied behind her in a bun, and her small hands, and the lovely fullness of her chin, the indications under her chin of some fattening, like a quality of indolence in her character. But a man would not dwell on this as on her neck, so lovely and slim, or the high modestly dressed bosom. A man would not want to see signs of the future. Since she was my mother it had never occurred to me how many years younger she was than my father. He had married her out of the gymnasium; she was the eldest of four daughters and her parents had been eager to settle her in prosperous welfare, which is what a mature man offers. It is not that the parents are unaware of the erotic component for the man in this sort of marriage. They are fully aware of it. Rectitude, propriety, are always very practical. I gazed at her in wonder and awe. I blushed. What? she said. She put her book down and smiled and held out her arms. What, Willi, what is it? I fell into her arms and began to sob and she held me and my tears wet the dark dress she wore. She held my head and whispered, What, Willi, what did you do to yourself, poor Willi? Then, aware that my sobs had become breathless and hysterical, she held me at arm’s length—tears and snot were dribbling from me—and her eyes widened in genuine alarm.