Read I, Claudius Page 28


  Such a disgraceful farce could never have been played when Augustus was Emperor, but under Tiberius it was played, with variations, over and over again. Only one man made a public protest, and that was a certain Calpurnius Piso, who rose in the Senate to say that he was so disgusted with the atmosphere of political intrigue in the City, the corruption of justice and the disgraceful spectacle of his fellow-senators acting as paid informers, that he was leaving Rome for good and retiring to some village in a remote part of Italy. Having said this he walked out. The speech made a powerful impression on the House. Tiberius sent someone to call Calpurnius back, and when he was once more in his seat told him that if there were miscarriages of justice any senator was at liberty to call attention to them at question-time. He said, too, that a certain amount of political intrigue was inevitable in the capital city of the greatest Empire the world had ever known. Did Calpurnius suggest that the senators would not have come forward with their accusations if they had had no hopes of reward? He said that he admired Calpurnius' earnestness and independence and envied his talents; but would it not be better to employ these noble qualities for the improvement of social and political morality at Rome than to bury them in some wretched hamlet of the Apennines, among shepherds and bandits? So Calpurnius had to stay. But soon after he showed his earnestness and independence by summoning old Urgulania to appear in court for non-payment of a large sum of money which she owed him for some pictures and statuary: Calpurnius' sister had died and there had been a sale. When Urgulania read the summons, which was for her immediate attendance at the Debtors' Court, she told her chair-men to take her straight to Livia's Palace. Calpurnius followed her and was met in the hall by Livia, who told him to be off. Calpurnius courteously but firmly excused himself, saying that Urgulania must obey the summons without fail unless too ill to attend, which clearly she was not. Even Vestal Virgins were not exempt from attendance at court when subpoenaed.

  Livia said that his behaviour was personally insulting to her and that her son, the Emperor, would know how to avenge her. Tiberius was sent for and tried to smooth things over, telling Calpurnius that Urgulania surely meant to come as soon as she had composed herself after the sudden shock of the summons, and telling Livia that it was no doubt a mistake, that Calpurnius certainly meant no disrespect, and that he himself would attend the trial and see that Urgulania had a capable counsel and a fair trial. He left the Palace, walking beside Calpurnius towards the courts and talking with him of this and that. Calpurnius' friends tried to persuade him to drop the charge, but he replied that he was old-fashioned; he liked being paid money that was owed to him. The trial never came off. Livia sent a mounted messenger after them with the whole amount of the debt in gold in his saddle-bags: he overtook Calpurnius and Tiberius before they arrived at the door of the Court.

  But I was writing about informers and the demoralising effect they had on the life at Rome, and about judicial corruption. I was about to record that while Germanicus was at Rome there was not a single charge heard in the courts of blaspheming Augustus or of plotting against the State, and the informers were warned to keep absolutely quiet.

  Tiberius was on his best behaviour and his speeches in the Senate were models of frankness. Sejanus retired into the background. Thrasyllus was removed from Rome to the shelter of Tiberius' villa on the island of Capri, and Tiberius appeared to have no intimate friend but the honest Nerva, whose advice he was always asking.

  Castor I never could learn to like. He was a foulmouthed, bloody-minded, violent-tempered, dissolute fellow. His character showed up most clearly at a sword-fight, where he took more delight in seeing blood spurting from a wound than in any act of skill or courage on the part of the combatants. But I must say that he behaved very finely towards Germanicus and seemed to undergo a real change of heart in his company. City factions tried to force the two into the wretched position of rivals for succession to the monarchy, but they never on any occasion encouraged this view. Castor treated Germanicus with the same brotherly consideration that Germanicus gave him. Castor was not exactly a coward, but he was a politician rather than a soldier. When he was sent across the Danube in answer to an appeal for help by the tribes of East Germany who were fighting a defensive and bloody war against Hermann's Western confederacy, he managed by clever intrigue to bring into the war the tribes of Bohemia, and of Bavaria too. He was carrying out Tiberius' policy of encouraging the Germans to exterminate each other. Maroboduus ["He who walks on the lake bottom"], the priest-king of the East Germans, fled for protection to Castor's camp.

  Maroboduus was given a safe retreat in Italy; and since the East Germans had sworn an oath of perpetual allegiance he remained for eighteen years a hostage for their good behaviours. These East Germans were a fiercer and more powerful race than the West Germans and Germanicus was lucky not to have had them at war with him too. But Hermann had become a national hero by his defeat of Varus, and Maroboduus was jealous of his success. Rather than that Hermann should become High King of all the German nations, which was his ambition, Maroboduus had refused to give him any help in his campaign against Germanicus, not even by making a diversion on another frontier.

  I have often thought about Hermann. He was a remarkable man in his way, and though it is difficult to forget his treachery to Varus, Varus had done much to provoke the revolt and Hermann and his men were certainly fighting for liberty. They had a genuine contempt for the Romans.

  They could not understand in what sense the extremely severe discipline in the Roman army under Varus, Tiberius, and almost every other general but my father and my brother, differed from downright slavery. They were shocked at the disciplinary floggings and regarded the system of paying soldiers at so much a day, instead of engaging them by promises of glory and plunder, as most base.

  The Germans have always been very chaste in their morals and Roman officers openly practised vices which in Germany, if they ever came to light—but this was seldom—were punished by smothering both culprits in mud under a hurdle. As for German cowardice, all barbarous people are cowards. If Germans ever become civilised it will then be time to judge whether they are cowards or not. They seem, however, to be an exceptionally nervous and quarrelsome people, and I cannot make up my mind whether there is any immediate chance of their becoming really civilised.

  Germanicus thought that there was none. Whether his policy of extermination was justified or not [certainly it was not the usual Roman policy with frontier tribes] depends on the answer to the first question. Of course, the captured Eagles had to be won back, and Hermann had shown no mercy, after the defeat of Varus, when he overran the province; and Germanicus, who was a most gentle and humane man, disliked general massacre so much that he must have had very good reasons for ordering it.

  Hermann did not die in battle. When Maroboduus was forced to fly from the country, Hermann thought that his way was now clear to a monarchy over all the nations of Germany. But he was mistaken: he was not even able to make himself monarch of his own tribe, which was a free tribe, the chieftain having no power to command, only to lead and advise and persuade. One day, a year or two later, he tried to issue orders like a king. His family, which had hitherto been greatly devoted to him, were so scandalised that, without even first discussing the matter together, they all rushed at him with their weapons and hacked him to pieces. He was thirty-seven when he died, having been born the year before my brother Germanicus, his greatest enemy.

  XX

  I WAS NEARLY A YEAR IN CARTHAGE. IT WAS THE YEAR that Livy died, at Padua, where his heart had always been.

  Old Carthage had been razed to the ground and this was a new city, built by Augustus on the south-east of the peninsula and destined to become the first city of Africa, It was the first time I had been out of Italy since my babyhood. I found the climate very trying, the African natives savage, diseased and overworked; the resident Romans dull, quarrelsome, mercenary and behind the times; the swarms of unfamiliar creeping and flying insects mo
st horrible. What I missed most was the absence of any wild wooded countryside. In Tripoli there is nothing to mediate between the regularly planted land—fig and olive orchards, or cornfields—and the bare, stony, thorny desert. I stayed at the house of the Governor, who was that Furius Camillus, my dear Camilla's uncle, of whom I have already written; he was very kind to me. Almost the first thing he told me was how useful my Balkan Summary had been to him in that campaign and that I should certainly have been publicly rewarded for compiling it so well. He did everything he could to make my dedication ceremony a success and to exact from the provincials the respect due to my rank. He was also most assiduous in showing me the sights. The town did a flourishing trade with Rome, exporting not only vast quantities of grain and oil, but slaves, purple dye, sponges, gold, ivory, ebony, and wild beasts for the Games. But I had little occupation here and Furius suggested that it would be a good thing for me, while I was here, to collect materials for a complete history of Carthage. There was no such book to be found in the libraries at Rome. The archives of the old town had recently come into his hands, discovered by natives quarrying in the ruins for hidden treasure, and if I cared to use them they were mine. I told him that I had no knowledge of the Phoenician language; but he undertook, if I was sufficiently interested, to set one of his freedmen the task of translating the more important manuscripts into Greek.

  The idea of writing the history pleased me very much: I felt that historical justice had never been done to the Carthaginians. I spent my leisure time in making a study of the ruins of the Old City, with the help of a contemporary survey, and familiarising myself with the geography of the country in general. I also learned the rudiments of the language well enough to be able to read simple inscriptions and understand the few Phoenician words used by authors who have written about the Punic Wars from the Roman side. When I returned to Italy I began to write the book concurrently with my Etruscan history. I like having two tasks going at the same time: when I tire of one I turn to the other. But I am perhaps too careful a writer. I am not satisfied merely with copying from ancient authorities while there is any possible means of checking their statements by consulting other sources of information on the same subject, particularly accounts by writers of rival political parties. So these two histories, each of which I could have written in a year or two if I had been less conscientious, kept me busy between them for some twenty-five years. For every word I wrote I must have read many hundreds; and in the end I became a very good scholar both of Etruscan and Phoenician, and had a working knowledge of several other languages and dialects too, such as Numidian, Egyptian, Oscan and Faliscan. I finished the History of Carthage first.

  Shortly after my dedication of the temple, which went off without a hitch, Furius had suddenly to take the field against Tacfarinas with the only forces available in the province—a single regular regiment, The Third, together with a few battalions of auxiliaries and two cavalry squadrons.

  Tacfarinas was a Numidian chief, originally a deserter from the ranks of the Roman auxiliaries, and a remarkably successful bandit. He had recently built up a sort of army on the Roman model in the interior of his own country and had allied himself with the Moors for an invasion of the province from the West. The two armies together outnumbered Furius' force by at least five to one. They met in open country about fifty miles from the City and Furius had to decide whether to attack Tacfarinas' two semidisciplined regiments which were in the centre or the undisciplined Moorish forces on the flank. He sent the cavalry and auxiliaries, mostly archers, to keep the Moors in play and with his regular regiment marched straight at Tacfarinas' Numidians. I was watching the battle from a hill some five hundred paces away—I had ridden out on a mule—and never before or since, I think, have I been so proud of being a Roman. The Third kept perfect formation: it might have been a ceremonial parade on Mars Field. They advanced in three lines at fifty paces distance. Each line consisted of one hundred and fifty files, eight men deep.

  The Numidians halted in a defensive posture. They were in six lines, with a frontage the same as ours. The Third did not halt but marched straight at them without pausing a moment, and it was only when they were ten paces off that the leading line discharged their javelins in a shining shower. Then they drew their swords and charged, shield to shield. They rolled the enemy's first line, who were pikemen, back on the second. This new line they broke with a fresh discharge of javelins—every soldier carried a pair.

  Then the Roman support-line passed through them, to give them a chance to reorganise. Soon I saw still another shower of javelins, simultaneously thrown, fly shining at the Numidians' third line. The Moors on the flanks, who were greatly bothered by the arrows of the auxiliaries, saw the Romans cutting their way deep into the centre. They began howling, as if the battle was lost, and scattered in all directions. Tacfarinas had to fight a costly rear-guard action back to his camp. The only unpleasant memory I have of this victory was the banquet with which it was celebrated: in the course of which Furius' son, who was called Scribonianus, made satiric references to the moral support I had given the troops. He did this chiefly to call attention to his own gallantry, which he thought had not been sufficiently praised. Furius afterwards made him beg my pardon. Furius was voted triumphal ornaments by the Senate—the first member of his family to win military distinction since his ancestor Camillus saved Rome more than four hundred years previously.

  When I was finally recalled to Rome, Germanicus had already gone to the East, where the Senate had voted him supreme command of all the provinces. With him went Agrippina, and Caligula, who was now aged eight. The elder children remained at Rome with my mother. Though Germanicus was greatly disappointed at having to leave the German War unfinished, he decided to make the most of things and improve his education by visiting places famous in history or literature. He visited the Bay of Actium, and there saw the memorial chapel dedicated to Apollo by Augustus, and the camp of Antony.

  As Antony's grandson the place had a melancholy fascination for him. He was explaining the plan of the battle to young Caligula, when the child interrupted with a silly laugh; "Yes, father, my grandfather Agrippa and my greatgrandfather Augustus gave your grandfather Antony a pretty good beating. I wonder you're not ashamed to tell me the story." This was only one of many recent occasions on which Caligula had spoken insolently to Germanicus, and Germanicus now decided that it was no use treating him in the gentle, friendly way he treated the other children—that the only course with Caligula was strict discipline and severe punishments.

  He visited Boeotian Thebes, to see Pindar's birth-chamber, and the island of Lesbos, to see Sappho's tomb. Here another of my nieces was bom, who was given the unlucky name of Julia. We always called her Lesbia, though. Then he visited Byzantium, Troy and the famous Greek cities of Asia Minor. From Miletus he wrote me a long letter describing his journey in terms of such delighted interest that it was clear that he no longer greatly regretted his recall from Germany.

  Meanwhile affairs at Rome relapsed into the condition in which they had been before Genrmanicus' Consulship; and Sejanus revived Tiberius' old fears about Germanicus.

  He reported a remark of Germanicus' made at a private dinner-party at which one of his agents had been present, to the effect that the Eastern regiments probably needed the same sort of overhauling as he had given the ones on the Rhine. This remark had actually been made, but meant no more than that these troops were probably being mishandled by the inferior officers in much the same way as the others had been: and that he would review all appointments at the first opportunity. Sejanus made Tiberius understand the remark as meaning that the reason why Germanicus had delayed his usurpation of power so long was that he could not count on the affection of the Eastern regiments: which he was now going to win by letting the men choose their own captains, and giving them presents and relaxing the severity of their discipline—just as he had done on the Rhine.

  Tiberius was alarmed and thought it wise to consult L
ivia: he counted on her to work with him. She knew what to do at once. They appointed a man called Gnasus Piso to the governorship of the province of Syria—an appointment which would give him command, under Germanicus, of the greater part of the Eastern Regiments—and told him in private that he could count on their support if Germanicus tried to interfere with any of his political or military arrangements. It was a clever choice. Gnasus Piso, an uncle of that Lucius Piso who had offended Livia, was a haughty old man who twenty-five years before had earned the bitter hatred of the Spanish, when sent to them by Augustus as Governor, for his cruelty and avarice. He was deeply in debt and the hint that he could behave how he liked in Syria, so long as he provoked Germanicus, seemed an invitation to make another fortune to replace the one he had made in Spain and had long since run through. He disliked Germanicus for his seriousness and piety and used to call him a superstitious old woman; and he was also extremely jealous of him.