A little breeze seemed to be whispering over and over to her, "JeanneVillard, Jeanne Villard--that is your name."
Grandmother and Margot at last arose. Margot put her arm lovingly aboutJeanne's shoulder.
"LET US GO HOME NOW AND PLAY"]
"Come, Jeanne, little cousin," she said. "Let us go home now and play."
PRONOUNCING VOCABULARY
Arc de Triomphe aerk d[)e] tr[=e]'-onf' Argonne aer-g[=o]n' Bastille b[.a]s-t[=e]l' Bois bwae Bois de Boulogne bwae' d[~e] b[=oo]'-l[=o]n' Burgundy bur'-g[)u]n-d[)i] Champagne sh[)a]m-p[=a]n' Champs Elysees shaen'z[=a]-l[=e]-z[=a]' D'Artrot daer-tr[=o] Dijon d[=e]-zhon' Guignol g[=e]n'-y[=o]l Jeanne j[=e]n Louvre l[=oo]'-vr' Ma cherie mae sh[)e]r-[=e]' Mademoiselle m[.a]d-mw[.a]-z[)e]l' Margot maer'-g[=o] Meuse m[=u]z Mona Lisa m[=o]'-nae l[=e]'-zae Moreau m[=o]-r[=o]' Pierrot py[)e]-r[=o]' Place de la Concorde plaes d[)e] lae kon-kord' Place de la Revolution plaes d[)e] lae r[)e]v-[=o]-l[=u]'-sy[=o]n' Pont Neuf pon nuf Reims r[=e]mz Tuileries tw[=e]l-r[=e]' Venus de Milo v[=e]'-nus d[)e] m[=e]'-l[=o] Verdun v[)e]r-d[)u]n' Villard v[=e]-laer'
Transcriber's Note
Punctuation and formatting markup have been normalized.
Apparent printer's errors have been retained.
"_" surrounding text represents italics.
Some illustrations have been moved near their mention in the text.
The author makes use of many diacritical marks to aid the reader withpronunciation. Please note that due to restrictions, some have beenmarked with square brackets in the text. Therefore, if the letter "e"has a macron over it, it will appear as [=e]. If the letter "e" has abreve over it, it will appear as [)e]. If the letter "a" has a dotabove it, it will appear as [.a]. If the letter "e" has a tilde over it,it will appear as [~e]. Please note that an alternative diacritic markwas used in the word, "aer-g[=o]n'". The original diacritic mark overthe letter "o" is believed to be a short up tack.
Thank you for reading books on BookFrom.Net Share this book with friends