Read Lost in the Funhouse Page 7


  He changed the note to his left hand, the better to wing an oystershell at Perse. As he did so, some corner of his mind remarked that those shiny bits in the paper’s texture were splinters of wood pulp. Often as he’d seen them in the leaves of cheap tablets, he had not thitherto embraced that fact.

  PETITION

  April 21, 1931

  His Most Gracious Majesty Prajadhipok, Descendant of Buddha, King of North and South, Supreme Arbiter of the Ebb and Flow of the Tide, Brother of the Moon, Half-Brother of the Sun, Possessor of the Four-and-Twenty Golden Umbrellas

  Ophir Hall

  White Plains, New York

  Sir:

  Welcome to America. An ordinary citizen extends his wish that your visit with us be pleasant, your surgery successful.

  Though not myself a native of your kingdom, I am and have been most alive to its existence and concerns—unlike the average American, alas, to whose imagination the name of that ancient realm summons only white elephants and blue-eyed cats. I am aware, for example, that it was Queen Rambai’s father’s joke that he’d been inside the Statue of Liberty but never in the United States, having toured the Paris foundry while that symbol was a-casting; in like manner I may say that I have dwelt in a figurative Bangkok all my life. My brother, with whose presumption and other faults I hope further to acquaint you in the course of this petition, has even claimed (in his cups) descent from the mad King Phaya Takh Sin, whose well-deserved assassination—like the surgical excision of a cataract, if I may be so bold—gave to a benighted land the luminous dynasty of Chakkri, whereof Your Majesty is the latest and brightest son. Here as elsewhere my brother lies or is mistaken: we are Occidental, for better or worse, and while our condition is freakish, our origin is almost certainly commonplace. Yet though my brother’s claim is false and (should he press it upon you, as he might) in contemptible taste, it may serve the purpose of introducing to you his character, my wretched situation, and my petition to your magnanimity.

  The reign of the Chakkris began in violence and threatens to end in blindness; my own history commences with a kind of blindness and threatens to terminate in murder. Happily, our American surgeons are equal to the former threat; my prayer is that Your Majesty—reciprocally, as it were—may find it in his heart to address himself to the latter. The press reports your pledge to liberate three thousand inmates of your country’s prisons by April next, to celebrate both the restoration of your eyesight and the sesquicentennial of your dynasty: a regal gesture. But there are prisoners and prisoners; my hope is for another kind of release, from what may not unfairly be termed life-imprisonment for no crime whatever, only the misfortune of being born my brother’s brother. That the prerogative of kings yet retains, even in the New World, some trace of its old divinity, is amply proved by President Hoover’s solicitude for your comfort and all my countrymen’s eagerness to serve you. The magazines proclaim the triflingest details of your daily round; society talks of nothing else but your comings and goings; a word from you sends government officers scurrying, reroutes express-trains, stops presses, marshals the finest medical talents in the nation. Give commands, then, that I be liberated at long last from a misery absolute as your monarchy!

  Will you counsel resignation to my estate, even affirmation of it? Will you cite the example of Chang and Eng, whom your ancestor thought to put to death and ended by blessing? But Chang and Eng were different from my brother and me, because so much the same; Chang and Eng were as the left hand to the right; Chang and Eng were bound heart to heart: their common navel, which to prick was to injure both, was an emblem of their fraternity, as was the manner of their sitting, each with an arm about the other’s shoulders. Haven’t I wept with envy of sturdy Chang, loyal Eng? Haven’t I invoked them, vainly, as exemplars not only of moral grace but of practical efficiency? Their introduction of the “double chop” for cutting logs, a method still employed by pairs of Carolina woodsmen; their singular skill at driving four-horse teams down the lumber trails of their adopted state; their good-humored baiting of railway conductors, to whom they would present a single ticket, acknowledging that one might be put off the train, but insisting on the other’s right to transportation; their resourceful employment of the same reasoning on the occasion of one’s arrest, when the other loyally threatened to sue if he too were jailed; their happy marriage to a pair of sisters, who bore them twenty-two healthy children in their separate households; their alternation of authority and residence every three days, rain or shine, each man master under his own roof—a schedule followed faithfully until Chang’s death at sixty-three; Eng’s touching last request, as he himself expired of sympathy and terror three hours later, that his brother’s dead body be moved even closer—didn’t I recite these marvels like a litany to my brother in the years when I still could hope we might get along?

  Yet it may surprise you to learn that even Chang and Eng, those paragons of cooperation, had their differences. Chang was a tippler, Eng a teetotaller; Eng liked all-night checker games, Chang was no gambler; in at least one election they cast their votes for opposing candidates; the arrest aforementioned, though it came to nothing, was for the crime of assault—committed by one against the other. Especially following marriage their differences increased, and if upon returning to the exhibition stage (after the Civil War) they made a show of unanimity, it was to raise money in the hope that some surgeon could part them at last. All this, mind, between veritable Heavenly Twins, sons of the mystical East, whose religions and philosophies—no criticism intended—have ever minimized distinctions, denying even the difference between Sameness and Difference. How altogether contrary is the case of my brother and me! (He, as might be expected, denies that the cases are different, contradicts this denial by denying at the same time that we are two in the first place—and would no doubt deny the contradiction as well, with equal obstinacy, should Your Majesty point it out to him.) Only consider: whereas Chang and Eng were bound breast to breast by a good long band that allowed them to walk, sit, and sleep side by side, my brother and I are fastened front to rear—my belly to the small of his back—by a leash of flesh heartbreakingly short. In consequence he never lays eyes on the wretch he forever drags about— no wonder he denies me, agrees with the doctors that such a union is impossible, and claims my utterance and inspiration for his own!—while I see nothing else the day long (unless over his shoulder) but his stupid neck-nape, which I know better than my name. He obscures my view, sits in my lap (never mind how his weight impedes my circulation), smothers me in his wraps. What I suffer in the bathroom is too disgusting for Your Majesty’s ears. By night it’s scramble or be crushed when he tosses in our bed, pitching and snoring so in his dreams that my own are nightmares; by day I must match his stride like the hinder half of a vaudeville horse until, exhausted, I clamber on him pick-a-back. Small comfort that I may outlast him, despite his greater strength, by riding him thus; when he goes I go, Eng after Chang, and in the meanwhile I must go where he goes as well, and suffer his insults along the way. No matter to him that in one breath he denies my existence, in the next affirms it with his oaths and curses: I am Anchises to his Aeneas, he will have it; Old Man of the Sea to his Sinbad; I am his cross, his albatross; I, lifelong victim of his beastliness, he calls the monkey on his back!

  No misery, of course, but has its little compensations, however hollow or theoretical. What couldn’t we accomplish if he’d cooperate, with me as his back-up man! Only let me count cadence and him go more regularly, there’d be no stumbling; I could prod, tickle, goose him into action if he’d not ignore me; I’d be the eyes in the back of his head, his unobserved prompter and mentor. Cloaked in the legal immunity of Chang-Eng’s gambit we could do what we pleased, be wealthy in no time. Even within the law we’d have the world for our oyster, our capacity twice any rival’s. Strangers to loneliness, we could make rich our leisure hours: bicycle in tandem, sing close harmony, play astonishing piano, read Plato aloud, assemble mahjongg tiles in half the time
. I’d be no prude were we as close in temperament as in body; we could make any open-minded woman happy beyond her most amorous reveries—or, lacking women, delight each other in ways that Chang and Eng could never.…

  Vain dreams; we are nothing alike. I am slight, my brother is gross. He’s incoherent but vocal; I’m articulate and mute. He’s ignorant but full of guile; I think I may call myself reasonably educated, and if ingenuous, no more so I hope than the run of scholars. My brother is gregarious: he deals with the public; earns and spends our income; tends (but slovenly) the house and grounds; makes, entertains, and loses friends; indulges in hobbies; pursues ambitions and women. For my part, I am by nature withdrawn, even solitary: an observer of life, a meditator, a taker of notes, a dreamer if you will—yet not a brooder; it’s he who moods and broods, today hilarious, tomorrow despondent; I myself am stoical, detached as it were—of necessity, or I’d have long since perished of despair. More to the point, what intelligence my brother has is inclined to synthesis, mine to analysis; he denies that we are two, yet refuses to compromise and cooperate; I affirm our difference—all the difference in the world!—but have endeavored in vain to work out with him a reasonable cohabitation. Untutored and clumsy, he will nevertheless make flatulent noises upon the trombone, write ungainly verses, dance awkwardly with women, hold grunting conversations, jerrybuild a roof over our heads; I, whose imagination encompasses Aristotle, Shakespeare, Bach—I’d never so presume; yet let me point out to him, however diplomatically, however constructively, the shortcomings of his efforts beside genuine creation: he flies into a rage, shreds his doggerel, dents his horn, quarrels with his “sweetheart” (who perhaps was laughing at him all along), abandons carpentry, beats his chest in heroical self-pity, or sulks in a corner for days together. I don’t even mention his filthy personal habits: what consolation that he swipes his bum and occasionally soaps his stinking body? Only the sinner needs absolution, and one sin breeds another: because I ride on his back and am content to nourish myself with infrequent sips of tea, I neither perspire nor defecate, but merely emit a discreet vapor, of neutral scent, and tiny puffs of what could pass for talc. Other sustenance I draw less from our common bond, as he might claim, than from books, from introspection, most of all from revery and fancy, without which I’d soon enough starve. But he, he eats anything, lusts after anything, goes to any length to make me wretched. His very excrements he will sniff and savor; he belches up gases, farts in my lap; not content that I must ride atop him, as on a rutting stallion, while he humps his whores, he will torment me in the shower-bath by bending over to draw me against him and pinching at me with his hairy cheeks. Yet let me flinch away, or in a frenzy of disgust attempt to rupture our bond though it kill us (as I sometimes strained to do in years gone by): he turns my revulsion into horrid sport, runs out and snaps back like a paddle-ball or plays crack-the-whip at every turn in our road. Why go on? We have nothing in common but the womb that bore, the flesh that shackles, the grave that must soon receive us. If my situation has any advantage it’s only that I can see him without his seeing me; can therefore study and examine our bond, how ever to dissolve it, and take certain surreptitious measures to that end, such as writing this petition. Futile perhaps; desperate certainly. The alternative is madness.

  All very well, you may say: lamentable as our situation is, it’s nothing new; we were born this way and have somehow muddled through thirty-five years; not even a king has his own way in everything; in the matter of congenital endowment it’s potluck for all of us, we must grin and bear it, the weakest to the wall, et cetera. God knows I am no whiner; I’ve broken heart and spirit to make the best of a bad hand of cards; at the slimmest hint of sympathy from my brother, the least suggestion of real fraternity, I melt with gratitude, must clamber aboard lest I swoon of joy; my tears run in his hair and down the courses of his face, one would think it was he who wept. And were it simply a matter of accumulated misery, or the mere happenstance of your visit, I’d not burden you (and my own sensibility) with this complaint. What prompts my plea is the coincidence of your arrival and a critical turn in our history and situation.

  I pass over the details of our past, a tiresome chronicle. Some say our mother died a-bearing us, others that she perished of dismay soon after; just as possibly, she merely put us out. The man we called Father exhibited us throughout our childhood, but the age was more hardened to monstrosity than Chang’s and Eng’s; we never prospered; indeed we were scarcely noticed. In earliest babyhood I didn’t realize I was two; it was the intractability of that creature always before me—going left when I would go right, bawling for food when I would sleep, laughing when I wept—that opened my eyes to the possibility he was other than myself; the teasing of playmates, who mocked our contretemps, verified that suspicion, and I began my painful schooling in detachment. Early on I proposed to my brother a judicious alliance (with myself, naturally, as director of our activities and final arbiter of our differences, he being utterly a creature of impulse); he would none of my proposal. Through childhood our antipathies merely smoldered, as we both submitted perforce, however grudgingly, to Father (who at least never denied our twoness, which, to be sure, was his livelihood); it was upon our fleeing his government, in adolescence, that they flamed. My attempt to direct our partnership ended in my brother’s denying first my efficacy, then my authority, finally my reality. He pretended to believe, offstage as well as on, that the audience’s interest was in him as a solo performer and not in the pair of us as a freak; hidden from the general view, unable to speak except in whispers, I could take only feeblest revenge: I would wave now and then between the lines of his stupid performances, grimace behind his back and over his shoulder, make signs to mock or contradict his asseverations. Let him deny me, he couldn’t ignore me; I tripped him up, confused, confounded him, and though in the end he usually prevailed, I pulled against him every step of his way, spoiled his pleasure, halved his force, and on more than one occasion stalled him entirely.

  The consequent fiascos, the rages and rampages of his desperation, are too dreadful to recount; them too I pass over, with a shudder. For some time now our connection has been an exasperated truce punctuated with bitter bursts of hostility, as between old mismatched spouses or weary combatants; the open confrontations are less frequent because more vicious, the interim resentments more deep because more resigned. Each new set-to, legatee of all its predecessors, is more destructive than the last; at the merest popgun-pop, artillery bristles. However radically, therefore, our opposition restricts our freedom, we each had come to feel, I believe, that the next real violence between us would be the last, fatal to one and thus to both, and so were more or less resigned to languishing, disgruntled, in our impasse, for want of alternatives. Then between us came Thalia, love, the present crisis.

  It will scarcely surprise you that we arrived late at sexuality. Ordinary girls fled from our advances, or cruelly mocked us; had our bookings not fetched us to the capitals of Europe, whose liberal ladies sought us out for novelty’s sake, we’d kept our chastity perforce till affluent maturity, for common prostitutes raised their fees, at sight of us, beyond our adolescent means. Even so, it was my brother did all the clipping, I being out of reach except to surrogate gratifications; only when a producer of unusual motion pictures in Berlin, with the resourcefulness characteristic of his nation, discovered Thalia and brought her to us, did I know directly the experience of coition. I did not enjoy it.

  More accurately, I was rent by emotions as at odds as I and my brother. Thalia—a pretty young contortionist of good family obliged by the misery of the times to prostitute her art in exotic nightclubs and films—I admired tremendously, not alone for her merry temper and the talent wherewith she achieved our connection, but for her silent forbearance, not unlike my own, in the face as it were of my brother’s abuse. But how expect me to share the universal itch to copulate, whose soul lusts only for disjunction? Even our modest coupling (chaste beside his performances),
rousing as it was to tickly sense, went so counter to my principles I’d hardly have enjoyed it even had my brother not indignified her the while. Not content to be double already, he must attach himself to everyone, everything; hug, devour, absorb! Heads or tails, it’s all one to Brother; he clamped his shaggy thighs about the poor girl’s ears as greedily as he engorges a pot roast or smothers me into the mattress, threatening with a laugh to squash and ingest me.

  After a series of such meetings (the film director, whether as artist or as Teuton, was a perfectionist) we discovered ourselves in love: I with Thalia, my brother likewise in his fashion, and laughing Thalia … with me, with me, I’m sure of it! At least in the eginning. She joined our act, inspired or composed fresh material for us; we played with profit the naughty stages of a dozen nations, my brother still pretending he had no brother despite our billing: The Eternal Triangle. Arranged in parallel, isosceles, or alphaic fashion, we slept in the same hotel beds, and while it was he who salivated and grunted upon her night after night, as he does yet, still it pleased me to imagine that Thalia permitted him her supple favors out of love for me, and humored his pretense that I did not exist in order to be with me. By gay example she taught me to make fun of our predicament, chuckle through the teeth of anguish, turn woe into wit. In the heights of his barbarous passion our eyes meet, and I have seen her wink; as he roars in his transports, her chin rests on his shoulder; she grins, and I chastely kiss her brow. More than once I have been moved to put my love into written words, to no avail; what profit to be articulate, when he seizes every message like a jealous censor and either obscures its tender sentiments past deciphering or translates them into his own coarse idiom? I reach to comfort her; he thrusts my hand into her crotch; she takes it for his and pretends delight. Agile creature that she is, she would enfold us both in her honey limbs, so to touch the one she loves; as if aware, he thwarts her into some yoga position, Bandha Padmāsana, Dhanurāsana. Little wonder our love remains tentative with him between us, who for aught I know may garble even this petition; little wonder we doubt and mistake each other. Indeed, I can only forgive her, however broken-heartedly, if the worst of my suspicions should prove true: that, hardened by despair, Thalia is becoming her disguise: the vulgar creature who ignores my signals, denies my presence, growls with feral joy beneath her ravisher! My laughter sticks in my throat; either Thalia has lost her sense of humor or I’ve lost mine. Mirth passes; our wretchedness endures and brutalizes. Truth to tell, she has become a stranger; with the best will in the world I can’t always persuade my heart that her refusal to acknowledge me is but a stratagem of love, her teasing and fondling of the man I abhor mere feminine duplicity, to inspire my ardor and cover our tracks. What tracks, Thalia? Of late, particularly, she behaves on occasion as if I stood in the way of her contentment, and in darkest moments I can even wonder whether her demand that my brother “pull himself together” is owing to her secret desire for me or a secret wish to see me gone.