Read Manticore Page 15


  Sally is very much a de la Mare girl, and I don’t think I ever saw Judith except through de la Mare eyes. The curtain went up (or rather, was drawn apart with a wiry hiss) and there she sat, at a piano, precisely as the poet describes her in the stage directions—slim, dark, of mobile face, speaking in a low clear voice as if out of her thoughts. She had a song almost at once. The illusion that she was playing the piano was not successful, because the sound was plainly coming from Caroline backstage, and her pretence to be playing was no better than it usually is. But her voice made shortcomings of that sort irrelevant. I suppose it was just a charming girl’s voice, but I shall never know. It was a voice that seemed to be for me only in all the world. I was engulfed in love, and I suppose I have been in love with Judith ever since. Not as she is now. I see her from time to time, by chance; a woman of my own age, still gravely beautiful. But she is a Mrs Julius Meyer, whose husband is an admired professor of chemistry, and I know that she has three clever children and is an important figure on the committee of the Jewish hospital. Mrs Julius Meyer is not Judith Wolff to me, but her ghost, and when I see her I get away as fast as possible. The David Staunton who fell in love still lives in me, but Judith Wolff—the girl of the de la Mare play—lives only in my memories.

  Judith had two songs in Crossings. She acted as she sang, with a grave natural charm, and was much, much, much the best of the girls in the play.

  There were people who thought differently. As always at these affairs, there were people who thought the girls who played masculine parts were wildly funny, and I suppose that when they turned their whiskered, carefully made-up faces away, and we saw their girl-shaped bottoms, it was funny if that is where you find your fun. There was much applause for a small blonde who played the Queen of the Fairies; she acted with a sweetness which I thought painfully overdone. There was a ballet of fairies, very pretty as they danced through a snow-scene, holding little lanterns; there were plenty of parents with eyes only for a special fairy. But I saw nothing clearly but Judith, and in justice to the audience generally I must say that they thought that she was—always excepting their own child—the best. For the curtain call the stage was filled with the whole cast, and also the inevitable clown assembly of mistresses in sensible shoes who had helped in some way, looking as such helpers always do, too big and too clumsy to have had anything to do with creating an illusion. Judith stood in the centre of the first line, and it seemed to me that she was aware of her popularity and was blushing at it.

  I applauded uproariously, and I noticed some parents looking approvingly at me. I suppose they thought I was clapping for Caroline and was a loyal brother. Caroline was on the stage, certainly, holding the score of the music so people would know what she had done, but I had no eyes for her. After the party for the cast and friends—school coffee and school cookies—I took Caroline home and tried to find out something about Judith Wolff. She had been surrounded by some foreign-looking people whom I supposed to be her parents and their friends, and I had not been able to get a good look at her. But Caroline was full of herself, as always, and demanded again and again that I reassure her that the music had been suitably audible, yet not too loud, and had supported the weaker singers without seeming to dominate them, and had really carried the ballet, who were just little girls and had no more sense of rhythm than so many donkeys, and had indeed been fully orchestral in effect. This was egotistical nonsense, but I had to put up with it in order to bring the conversation around to what I wanted to know.

  Weren’t they lucky to get such a good girl for the part of Sally? Who was she?

  Oh—Judy Wolff. Nice voice, but dark. Brought it too much from the back of her throat. Needed some lessons in production.

  Perhaps. Good for that part, though.

  Possibly. A bit of a cow at rehearsal. Hard to stir her up.

  I considered killing Caroline and leaving her battered body on the lawn of one of the houses we were passing.

  Caroline knew I wouldn’t have noticed, because it was a fine point not many people would get, but in Sally’s Lullaby in Act Two, at “Leap fox, hoot owl, wail warbler sweet,” Judy was all over the place, and as Caroline had a very tricky succession of chromatic chords to play there was nothing she could do to drag Judy back, and she just hoped it would be better tomorrow night.

  You cannot have a sister like Caroline without picking up a few tricks. I asked if there was any chance that I could see the play again on Saturday night?

  “So you can go and moon at Judy again?” she said. In another age Caroline would have been burnt as a witch; she could smell what you were thinking, especially when you wanted to conceal it. I set aside plans for burning her then and there.

  “Judy who? Oh, the Sally girl. Don’t be silly. No, I just thought it was good, and I’d like to see it again. And I was thinking you didn’t really get the recognition you deserved tonight. If I came tomorrow night, I could send you a bouquet, and it could be handed up over the footlights at the end, and people would know what you were worth.”

  “Not a bad idea, but where would you get any money to send a bouquet? You’re broke.”

  “I’d wondered if you could possibly see your way to making me a small loan. As it’s really for you, anyhow.”

  “What’s the need? Why can’t I just send myself a bouquet? That would cut out the middleman.”

  “Because it’s ridiculous and undignified and cheap and generally two-bit and no-account, and if Netty heard of it, as she would from me, she would make your life a burden. Whereas if the bouquet comes from me, nobody need know, and if they find out they’ll think what a sweet brother I am. But I’ll put a big ticket on it with ‘Homage to those eloquent fingers, from Arturo Toscanini’ if you like.”

  It worked. I thought it would be a cheap dollar bouquet, but I had underrated Caroline’s vanity, and she handed over a nice, resounding five bucks as a tribute to herself. This was splendid because I had craftily decided to sequester some portion of whatever I got from Caroline, and use it to send another bouquet to Judy Wolff. With five dollars I could do the thing in style.

  Florists were more grasping than I had supposed, but after shopping around on Saturday I managed quite a showy tribute for Caroline, of chrysanthemums with plenty of fern to eke them out, for a dollar seventy-five. With the remaining three twenty-five, to which I added fifty cents I ground out of Netty by pretending I had to get a couple of special pencils for making maps, I bought roses for Judy. Not the best roses; I had no money for those; but indubitable roses.

  I was playing a dangerous game. I knew it, yet I could not help myself. Caroline would find out about the two bouquets and would take it out of me in some dreadful way, for she was a terrible skinflint. But I was ready to risk anything, so long as Judy Wolff received the tribute that was her due. The thought of the evening sustained me through a nervous, worrisome Saturday.

  It worked out quite differently from anything I could have foreseen. In the first place, Netty wanted to go to Crossings, and it was assumed that I should take her. There is a special sort of enraged misery that overcomes a young man who is absorbed in his love for an ideal girl and who is thrust into the company of a distasteful, commonplace older woman. Dr von Haller talks about the concept of the Shadow; how much of my Shadow—of my impatience, my snobbery, my ingratitude—was visited on poor Netty that night! To have to sit beside her, and answer her tomfool questions and listen to her crass assertions, and breathe up her smell of fevered flesh and laundry starch, and be conscious of her garment of state, her sheared mouton coat, among all the minky mothers, was torture to me. Had I been Romeo and she the Nurse, I could have risen above her with aristocratic ease, and everybody would have known she was my retainer; but I was Davey and she was Netty who had washed under my foreskin and threatened to cut my heart out with a whip when I was naughty, and my dread was that the rest of the audience would think she was my mother! But Netty was not sensitive; she was on a spree; she was to witness the triumph
of her adored Caroline. I was merely her escort, and she felt kindly toward me and sought to divert me with her Gothic vivacity. How was I to insinuate myself into the moonlight world of Judith Wolff after the play, with this goblin in tow?

  Consequently I did not enjoy the play as I had expected to do. I was conscious of faults Caroline had been niggling about all day, and although my worship of Judy was more agonizing than before, it heaved on a sea of irritability and discontentment. And always there was the dread of the moment when the bouquets would be presented.

  Here again I had reckoned without Fate, which was disposed to spare me from the consequences of my folly. When the curtain call came, some of the girls who had been serving as ushers rushed to the footlights like Birnam Wood moving to Dunsinane, loaded with bouquets. Judy got my roses and another much finer bunch from another usher. Caroline was handed the measly bundle of chrysanthemums, but also a very grand bunch of yellow roses, which were her favourites; she pretended extreme astonishment, read the card, and gave a little jump of joy! When the applause was over and almost every girl on stage had been given flowers of some sort, I stumbled out of the hall like one who has, at the last minute, been snatched from in front of the firing-squad.

  The party in the school’s dining-room was larger and gayer than the night before, though the food was the same. There were so many people that they stood in groups, and not in a single mass. Netty made a bee-line for Caroline, demanding to know who had sent her flowers. Caroline was busy displaying the roses and the card that was with them, on which was printed, in bold script, “From a devoted admirer, who wishes to remain unknown.” The chrysanthemums and their rotten little card, on which I had printed “Congratulations and Good Luck,” she gave to Netty to hold. She was in tearing high spirits and loved all mankind; she seized me by the arm and rushed me over to Judy Wolff and shrieked, “Judy, I want you to meet my baby brother; he thinks you’re the tops,” and left me gangling. But she immediately showed her roses to Judy, and made a great affair of wondering who could have sent them; Judy, like every girl when confronted with an obvious admirer, ignored me and chattered away to Caroline and tried to talk about the mystery of her own roses. My roses. Hopeless. Caroline was not to be distracted. But in time she did go away, and I was left with Judy, and had opened my mouth to say my carefully prepared speech—“You sang awfully well; you must have a marvellous teacher.”(Oh, was it too daring? Would she think I was a pushy nuisance? Would she think it was just a line I used with all the dozens of girls I knew who sang? Would she think I was trying to move in on her like some football tough who—Knopwood, stand by me now!—wanted to use her as an object of convenience?) But near her were the same smiling, dark-skinned, big-nosed people I had seen last night, and they took me over as Judy (what manners, what aplomb, she must be foreign) introduced me as Caroline’s brother. My father, Dr Louis Wolff. My mother. My Aunt Esther. My uncle, Professor Bruno Schwarz.

  They were very kind to me, but they all had X-ray eyes, or extrasensory perception, because they assumed without asking that it was I who had sent Judy the other bouquet of roses. And this flummoxed me. There I stood, a declared lover, a role for which I had no preparation whatever, and which I had entered on a level of roses, which I was utterly unable to sustain. But what was most remarkable was that they took it for granted that I should admire Judy and send her flowers as an entirely suitable way of getting to know her. I gathered that being Caroline’s brother was, to them, a sufficient introduction. How little they knew Caroline! They understood. They sympathized. Of course they said nothing directly, but their attitude toward me and their conversation made it plain that they supposed I wanted to be accepted as a friend, and were willing that it should be so. I didn’t know what to do. The course of true love was, contrary to everything that was right and proper, running smooth, and I was not ready for it.

  Friends of mine at school were in love with girls. The parents of these girls were always hilarious nuisances, eager to tar and feather Cupid and make a clown of him; or, if not that, they were unpleasantly ironic and seemed to have forgotten all about love except as something that ailed puppies and calves. The Wolffs took me seriously as a human being. I had hoped for a furtive romance, unknown to anyone else in the world. But here was Mrs Wolff saying that they were always at home on Sunday afternoons between four and six, and if I liked to look in, they would be delighted to see me. I asked if tomorrow would be too soon. No, tomorrow would do beautifully. They were delighted to meet me. They hoped we would meet often.

  During all of this, Judy said very little, and when I shook hands with her at parting—an awful struggle; was this the thing to do, or not; did one shake the hands of girls?—she cast down her eyes.

  This was something I had never seen a girl do. Caroline’s friends always looked you straight in the eye, especially if they had something disagreeable to say. This dropping of the gaze almost disem-bowelled me with its modest beauty.

  But the publicity of it all! Can I have been so obvious? On the way home even Netty remarked that I certainly seemed to be taken with that dark girl, and when I asked her haughtily what she meant she said she had eyes in her head like anybody else, and I had been lallygagging so nobody could miss it.

  Netty was in high good humour. Dunstan Ramsay had been at Crossings, invited, I suppose, as Headmaster of a neighbouring school. He had paid Netty a good deal of attention. That was like Buggerlugs; he never overlooked anybody, and he seemed to put himself out to be gallant to women nobody else could stand. He had introduced Netty to Miss Gostling, the Headmistress of Bishop Cairncross’s, and had said she was the mainstay of the Staunton household while Father had to be away on war business. Miss Gostling had been quite the lady; hadn’t put on any airs. But it was a good thing that place was a school and not a hotel, because their coffee would choke a dog.

  As we were going to bed, Caroline came to my room to thank me for the flowers. “I must say you did it in style,” said she, “and you must have shopped around for quite a while to get yellow roses like that for five dollars. I know what these things cost; this is identical with the bunch Buggerlugs sent Ghastly Gostling, and I’ll bet it didn’t cost him a cent less than eight.”

  I was in a mood to dare much. “Who sent you the other flowers?” I asked.

  “Scotland Yard suspects Tiger McGregor,” she replied. “He’s been lurking for a couple of months. Cheap creep! It looks like about a dollar seventy-five”—this with a glint of her pawnbroker’s eye—“and he’ll probably expect me to go to the Colborne dance with him on the strength of it. Maybe I will, at that…. By the way, you and I are invited to tea at Judy Wolff’s tomorrow. I worked that for you, so clean yourself up and do me credit.”

  So Buggerlugs had sent the roses and saved me from God knows what humiliation and servitude to Carol! Could he have known anything? Not possibly. He was just doing right by an old friend’s daughter and having a little joke on his card. But he was a friend, whether he knew it or not. Was he more than a friend?… Damn Carol!

  We went to tea with the Wolffs next day. It was not a social occasion I knew anything about, and I was in a frenzy of nerves. But the Wolff apartment was full of people, and Tiger McGregor was there and kept Caroline out of my way. I had a few words with Judy, and once she gave me a plate of sandwiches to hand around, so obviously she thought I was a trustworthy person and not just somebody who regarded her as an object of convenience. Her parents were charming and kind, and although I had experienced kindness, I was a stranger to charm, so I fell in love with all the Wolffs and Schwarzes in properly respectful degrees, and felt that I had suddenly moved into a new sort of world.

  Thus began a love which fed my life and expanded my spirit for a year, before it was destroyed by an act of kindness which was in effect an act of shattering cruelty.

  Need we go into details about what I said to Judy? I am no poet, and I suppose what I said was very much what everybody always says, and although I remember her as speak
ing golden words, I cannot recall precisely anything she said. If love is to be watched and listened to without embarrassment, it must be transmuted into art, and I don’t know how to do that, and it is not what I have come to Zürich to learn.

  DR VON HALLER: We must go into it a little, I think. You told her you loved her?

  MYSELF: On New Year’s Day. I said I would love her always, and I meant it. She said she couldn’t be sure about loving me; she would not say it unless she was sure she meant it, and forever. But she would not withhold it, if ever she were sure, and meanwhile the greatest kindness I could show was not to press her.

  DR VON HALLER: And did you?

  MYSELF: Yes, quite often. She was always gentle and always said the same thing.

  DR VON HALLER: What was she like? Physically, I mean. Was her appearance characteristically feminine? A well-developed bosom? Was she a clean person?

  MYSELF: She was dark. Complexion what is called olive, but with wonderful deep red colour in her cheeks when she blushed. Hair dark brown. Not tall, but not short. She laughed at herself about being fat, but of course she wasn’t. Curvy. Those uniforms that schools like Bishop Cairncross’s insisted on at that time were extraordinarily revealing. If a girl had breasts, they showed up under those middies, and some girls had positive shelves almost under their chins. And those absurd short blue skirts, showing seemingly miles of leg from ankle to thigh. It was supposed to be a modest outfit, to make them look like children, but a pretty girl dressed like that is a quaint, touching miracle. The sloppy ones and the fatties were pretty spooky, but not a girl like Judy.

  DR VON HALLER: You felt physical desire for her, then?

  MYSELF: I most certainly did! There were times when I nearly fried! But I was heedful of what Knopwood said. Of course I talked to Knopwood about it, and he was wonderful. He said it was a very great experience, but I was the man, and the greater responsibility was mine. So—nothing that would harm Judy. He also gave me a hint about Jewish girls; said they were brought up to be modest and that her parents, being Viennese, were probably pretty strict. So—no casual Canadian ways, and never get the parents against me.