Read Mr Sampath-The Printer of Malgudi, the Financial Expert, Waiting for the Mahatma Page 29


  ‘Isn’t it late?’

  ‘For what?’

  Margayya once again blinked. He mutely followed the priest into the shrine. The main portion of the image went up into the shadows, partly illuminated by a flickering oil-lamp. The priest briskly swept into a basket some broken coconut, plantains, and coins, left on the doorstep by devotees. He held up a plantain and a piece of coconut for Margayya. ‘Probably you are hungry. Eat these. I will give you a tumbler of milk.’ He went into his shack and came out bearing a tumbler of milk.

  Margayya squatted on the floor, leaning against the high rugged wall of the corridor. The town had fallen asleep. Vinayak Mudali Street was at the very end of the town, and no one moved about at this hour. Even the street dogs, which created such a furore every night, seemed to have fallen asleep. A couple of coconut trees waved against the stars in the sky. The only noise in the world now seemed to be the crunching of coconut between Margayya’s jaws. It was like the sound of wooden wheels running over a sandy bed. Margayya felt abashed, and tried to eat noiselessly. At this a bit of coconut went the wrong way, and he was seized with a fit of coughing, which racked his whole frame. He panted and gasped as he tried to explain: ‘It … It … It …’ The priest seemed to watch with amusement, and he felt indignant. ‘What right has this man to keep me here at this hour and amuse himself at my expense?’

  The priest said: ‘Drink that milk, it will make you all right.’

  ‘He asks me to drink milk as if I were a baby. Next, I think, he will force it between my lips.’ He suddenly grew very assertive and said resolutely: ‘I don’t like milk … I have never liked it.’ He pushed away the tumbler resolutely.

  The priest said: ‘Don’t push away a tumbler of milk with the back of your hand.’ Margayya was no longer going to be treated and lectured like a schoolboy. He said: ‘I know. But who doesn’t?’

  ‘And yet,’ said the priest with amused contempt, ‘you push away milk with the back of your hand as if it were a tumbler of ditch water.’

  ‘No, no,’ said Margayya semi-apologetically. ‘I didn’t push it with the back of my hand. I just tried to put away the tumbler so that you might take it.’

  Ignoring this explanation and looking away, far away, the priest said: ‘Milk is one of the forms of Goddess Lakshmi, the Goddess of Wealth. When you reject it or treat it indifferently, it means you reject her. She is a Goddess who always stays on the tip of her toes all the time, ever ready to turn and run away. There are ways of wooing and keeping her. When she graces a house with her presence, the master of the house becomes distinguished, famous and wealthy.’ Margayya reverently touched the tumbler and very respectfully drank the milk, taking care not to spill even a drop.

  ‘That is better,’ said the old man. ‘There was once upon a time –’ He narrated from Mahabharata the story of Kubera, the wealthiest man in creation, who undertook a long arduous penance as atonement for spilling a drop of milk on the floor of his palace. When the story ended and a pause ensued, Margayya felt he could no longer keep back his request. He felt somewhat shy as he said: ‘I want to acquire wealth. Can you show me a way? I will do anything you suggest.’

  ‘Anything?’ asked the first emphatically. Margayya suddenly grew nervous and discreet. ‘Of course, anything reasonable.’ Perhaps the man would tell him to walk upside down or some such thing. ‘You know what I mean,’ Margayya added pathetically.

  ‘No, I don’t know what you mean,’ said the old man point blank. ‘Wealth does not come the way of people who adopt half-hearted measures. It comes only to those who pray for it single-mindedly with no other thought.’

  Margayya began to tremble slightly at this statement. ‘Perhaps he is a sorcerer, or a black magician or an alchemist.’ He threw a frightened look at him and then at the shack in which he usually dwelt. ‘Perhaps he has hidden human bodies in that shack, and extracts from the corpses some black ointment, with which he acquires extraordinary powers.’

  Margayya wanted to get up and run away. In the starlight the man looked eerie; his hollow voice reverberating through the silent night. Margayya’s mind was seized with fears. ‘Perhaps he will ask me to cut off my son’s head.’ He imagined Balu being drugged and taken into the shack. ‘It’s midnight or probably dawn. Let me go home.’

  He got up abruptly. The old man did not stop him. He merely said: ‘Yes, go home. It is very late. Probably your wife will be anxious.’ Margayya felt tremendously relieved that after all he was permitted to leave. He got up, prostrated before the God’s image, scrambled to his feet hurriedly, lest the other, sitting immobile where he had left him, should call him back. He hurried off through the silent street. Far off a night constable’s whistle was heard. ‘I hope he will not take me for a thief.’ He was wearing his wedding dhoti, carrying his account papers under his arm; the whole thing struck him at this hour as being extremely ridiculous.

  He stood before his door unable to make up his mind to knock. It might rouse his wife or his son. But unless his wife was roused … And how could he explain his late coming? ‘Something has happened to me – everything seems to be going wrong. That Ami Doss has perhaps cast a spell: can’t be sure what everybody is up to – The world seemed to be a very risky place to live in, peopled by creatures with dark powers. As he stood there undecided, his wife threw back the bolt and let him in. She hadn’t put out the kerosene lamp. She looked at him sourly and asked: ‘What have you been doing so late?’ Once inside his home all his old assertiveness returned. He was the master in his house, with nobody to question him. He ignored her and quickly went into the smaller room to undress and change. He washed himself briskly at the well. His son was sleeping near the doorway of the smaller room on a rush mat. He threw a loving look at him, with a feeling that but for a quick decision on his part the little fellow might be in that shack put to no end of tortures. His wife was very sleepy as she waited for him in the kitchen. He found that she had spread out two leaves. ‘What? You have not had your dinner yet!’ he said, feeling pleased that she had waited for him.

  ‘How could I without knowing what had happened? Hereafter, if you are going to be late –’

  ‘I must ask your permission, I suppose,’ he said arrogantly.

  They consumed their midnight dinner in silence. They went to bed in silence. He lay on the mat beside his son. She went down into her room, and lay on a carpet on which she had already snatched a few hours of sleep before he arrived. Margayya lay in bed unable to shut his eyes. He lay looking at the ceiling, which was dark with smoke; cobwebs dangled from the tiles like tapestry. ‘She ought to clean it and not expect me to have to see such things,’ he said to himself angrily. He got up and blew out the kerosene lamp and lay down. He slept badly, constantly harassed by nightmares composed of the priest, the secretary, and Arul Doss. One recurring dream was of his son stepping into the shack in the temple, with the priest standing behind the door, and all his efforts to keep him back proved futile. The young fellow was constantly tiptoeing away towards the shack. It bothered Margayya so much that he let out a cry: ‘Aiyo! Aiyo!’ which woke up the child, who jumped out of bed with a piercing scream; which in turn roused his mother sleeping in the other room, and she sprang up howling: ‘Oh, what has happened! What has happened!’ It was about half an hour before the dawn. All this commotion awakened Margayya himself. He cried: ‘Who is there? Who is there?’ ‘Someone was moving about.’ ‘Someone made a noise.’ The uproar increased. ‘Where are the matches?’ Margayya demanded suddenly and cursed in the dark. ‘Who asked you to blow out the light?’ his wife said. He sprang up and ran towards the backyard thinking that the intruder must have run in that direction. The little boy cried, ‘Oh, father, father, don’t go … Don’t go …’ His mother clutched him to her bosom. He struggled and wildly kicked for no reason whatever. The people of the next house woke up and muttered: ‘Something always goes wrong in that house. Even at midnight one has no peace, if they are in the neighbourhood.’

  Margay
ya was sitting before his small box, examining the accounts written in his red book. His son came up to sit on his lap. Margayya said: ‘Go and play, don’t disturb me now,’ and tried to keep him off. ‘This is my play, I won’t go,’ said the child, pushing towards him again resolutely and climbing on his lap. Margayya had to peep over his head in order to look at the register before him; Balu’s hair constantly tickled his nostrils and he felt irritated. He cried: ‘Balu, won’t you leave me alone. I will buy you a nice –’

  ‘What?’ asked the child.

  ‘A nice little elephant.’

  ‘All right, buy it now, come on.’

  ‘No, no, not now … I’m working now,’ he said, pointing at the small register. Balu shot out his little leg and kicked away the register petulantly, and in the process the ink-well upset beside it and emptied on the page. Then the child stamped his heel on the ink and it splashed over Margayya’s face and spoiled the entire book. Margayya felt maddened at the sight of it. He simply gripped the boy by his shoulder, lifted him as he would lift an unwanted cat, and almost flung him into a corner. Needless to say it made the child cry so loudly that his mother came running out of the kitchen, her eyes streaming with tears owing to the smoke there. ‘What has happened? What has happened?’ she cried, rushing towards the child, who, undaunted, was again making a dash for his father as he stooped over the wreckage trying to retrieve his damaged account-book. ‘Look what he has done,’ he cried excitedly. ‘This monkey!’

  ‘You are a monkey!’ cried the boy, hugging his father’s knee as he was blotting the spilled ink.

  ‘If you don’t leave me, I’ll – I’ll –’ He was too angry. ‘I’ll give you over to the temple priest … He’ll flay your skin.’

  ‘He will give me plantains,’ corrected the boy. He turned aside and suddenly pounced on the book, grabbed it and dashed off. His father ran after him with war cries. The boy dodged him here and there, going into this corner and darting into that. His tears had by now dried, he was enjoying the chase, and with hysterical laughter he was running hither and thither clutching the precious red notebook in his hand. It was a small space within which he ran, but somehow Margayya was unable to seize him. Margayya panted with the effort. He cried: ‘If you don’t stop, I’ll flay you.’

  ‘What is the matter with you? What has come over you?’ asked the wife.

  ‘I’m all right,’ Margayya replied proudly. ‘You’ll see what I’ll do to that little monkey, that devil you have begotten.’ His wife gave some appropriate reply, and tried to help in the chase. She pretended to look away and suddenly darted across to seize the boy. He was too swift even for her calculations. She only collided against her husband, which irritated him more; and it allowed the child to dash into the street with his prize, with his father at his heels. He cried impatiently to his wife, ‘Get out of the way – you –’ at which she turned and went back to the kitchen murmuring: ‘What do I care? I only let the rice overboil watching this tomfoolery.’ The boy dashed down the front steps, with his father following him. Margayya was blind to all his surroundings – all he could see was the little boy with his curly hair, and the small red-bound book which was in his hand. Some passers-by in Vinayak Mudali Street stopped to watch the scene. Margayya cried shamelessly: ‘Hold him! Hold him!’ At which they tried to encircle the boy. It was evident that by now he had become completely intoxicated with the chase. Presently he found that he was being outnumbered and cornered. As a circle of hunters hemmed in, he did an entirely unexpected thing – he turned back as if coming into his father’s arms, and as he was just about to grasp him, darted sideways to the edge of the gutter and flung the red book into it. The gutter ran in front of the houses; roaring waters went down the drain God knew where. It was well known that any object that fell into it was lost for ever, it sank and went out of sight, sank deeper and deeper into a black mass, and was hopelessly gone. The gutter was wide as a channel. Once in a while, especially before the elections, the Municipal officials came down and walked along the edge peering into its dark current and saying something among themselves as to its being a problem and so on. But there they left it until the next election. It was a stock cynicism for people to say when they saw anyone inspecting the drains: ‘They are only looking for the election votes there!’ At other times the gutter continued its existence unhampered, providing the cloud of mosquitoes and the stench that characterized existence in Vinayak Mudali Street.

  Presently a big crowd stood on the edge of the drain looking at its inky, swirling waters. People sympathized with Margayya. Wild, inaccurate reports of what had fallen into it were circulated. Margayya heard people tell each other: ‘A box was dropped into it.’ ‘That child threw away a gold chain into it.’ Everyone looked at Balu with interest. He seemed to have become a hero for the moment. He felt abashed at this prominence and hung his head. The sun was shining on them fiercely, though it was just nine-thirty in the morning. Margayya looked red with anger and exertion. His son’s face was also flushed. The little boy crossed his arms behind him and stood on the edge of the gutter watching it with fascination. There was no trace of the book left anywhere. Margayya’s blood boiled as he watched the unconcern of the boy, who, true to the type in that street, wore only a shirt which covered only the upper half of his body. Two pedlars carrying green vegetables, a cyclist who jumped off on seeing the crowd, a few school children, a curd-seller, and a few others formed the group which now watched the gutter with varying comments passing between them. A man was saying: ‘Some people are so fond that they give their children everything they ask for.’ On hearing this Margayya felt so enraged that he lifted the edge of the shirt the little boy was wearing and slapped him fiercely across his uncovered seat. The boy cried aloud: ‘Oh!’ and turned round on his father. It started a fresh scene. Someone dragged away the child crying: ‘Save the child from this ruffian.’ Another said: ‘He would have pushed the child into the gutter.’ A woman with a basket came forward to ask: ‘Are you a heartless demon? How can you beat such a small child?’ She flung down her basket and picked up the child on her arm. Balu copiously sobbed on her shoulder. Another woman tried to take him from her, commenting: ‘Only those who bear the child for ten months in the womb know how precious it is. Men are always like this.’ Someone objected to this statement; it turned out to be the man holding the cycle, who retorted with great warmth: ‘Boys must be chastized; otherwise do you want them to grow up into devils?’ Margayya looked at him gratefully. Here at last was a friend in this absolutely hostile world. He swept his arms to address all the women and the gathering: ‘It’s all very well for you to talk…. But he has thrown in there an important account-book. What am I to do without it?’

  ‘How can a baby know anything about account-books and such things? God gives children to those who don’t deserve them.’

  ‘You should not have kept it within his reach. You must always be prepared for such things where there are children.’

  A washerwoman, who had come forward, said: ‘You were childless for twelve years, and prayed to all the Gods and went to Thirupathi: was it only for this?’

  ‘What have I done?’ Margayya asked pathetically. He was beginning to feel very foolish. Society was pressing in upon him from all sides – the latest in the shape of this woman who had on her back a bundle of unwashed linen. Vegetable-sellers, oilmongers, passers-by, cartmen, students – everyone seemed to have a right to talk to him as they pleased. Society seemed to overwhelm him on all sides. The lone cyclist was hardly an adequate support on which to lean. Margayya turned and looked for him. He too was gone. He saw his son clinging fast to the waist of the cucumber-seller, sobbing and sobbing, and gaining more sympathizers. Margayya knew that the little boy would not let his sympathizers go until they took him to the shop across the road and bought him peppermints.

  The crowd turned away and was now following Balu, and Margayya felt relieved that they were leaving him alone. He broke a twig off an avenue tree, and vague
ly poked it into the gutter and ran the stick from end to end. He only succeeded in raising a stench. A school-master who passed that way advised: ‘Call a scavenger and ask him to look for it. He’ll have the proper thing with him for poking here. Don’t try to do everything yourself Margayya obediently dropped the stick into the drain, reflecting, ‘No one will let me do what I like.’ He turned to go back into his house. He climbed his steps with bowed head, because his brother’s entire family was ranged along the wall on the other side. He quickly passed in. When he was gone they commented: ‘Something is always agitating that household and creating a row.’ Margayya went straight into the kitchen, where his wife was cooking, ignorant of all that had happened, and told her: ‘The folk in the next house seem to have no better business than to hang about to see what is going on here … Do they ever find the time to cook, eat or sleep?’ This was a routine question needing no reply from his wife. She merely asked: ‘Where is the child?’ ‘Probably rolling in the gutter,’ he answered wearily. ‘What has come over you?’ she asked. ‘You don’t seem to be in your senses since last night.’