Read My Family and Other Animals Page 32


  ‘I’ve broughts yours mails, Mrs Durrells,’ he said to Mother, and then, glancing at me, ‘Mornings, Masters Gerrys.’

  Thinking, in my innocence, that Spiro would share my enthusiasm for my latest pet, I pushed the jam jar under his nose and urged him to feast his eyes upon it. He took one swift look at the centipede, now going round and round in the bottom of the jar like a clock-work train, dropped the mail on the floor, and retreated hurriedly behind the kitchen table.

  ‘Gollys, Masters Gerrys,’ he said, ‘what’s you doing with thats?’

  I explained it was only a centipede, puzzled at his reaction.

  ‘Thems bastards are poisonous, Mrs Durrells,’ said Spiro earnestly, to Mother. ‘Honest to Gods Masters Gerrys shouldn’t have things like thats.’

  ‘Well, perhaps not,’ said Mother vaguely. ‘But he’s so interested in all these things. Take it outside, dear, where Spiro can’t see it.’

  ‘Makes me scarce,’ I heard Spiro say as I left the kitchen with my precious jar. ‘Honest to Gods, Mrs Durrells, makes me scarce what that boy finds.’

  I managed to get the centipede into my bedroom without meeting any other members of the family and I bedded him down in a small dish, tastefully decorated with moss and bits of bark. I was determined that the family should appreciate the fact that I had found a centipede that glowed in the dark. I had planned that night to put on a special pyrotechnic display after dinner. However, all thoughts of the centipede and his phosphorescence were completely driven from my mind, for in with the mail was a fat, brown parcel which Larry, having glanced at, tossed across to me while we were eating lunch.

  ‘Fabre,’ he said succinctly.

  Forgetting my food, I tore the parcel open, and there inside was a squat, green book entitled The Sacred Beetle and Others by Jean Henri Fabre. Opening it, I was transported by delight, for the frontispiece was a picture of two dung-beetles, and they looked so familiar they might well have been close cousins of my own dung-beetles. They were rolling a beautiful ball of dung between them. Enraptured, savouring every moment, I turned the pages slowly. The text was charming. No erudite or confusing tome, this. It was written in such a simple and straightforward way that even I could understand it.

  ‘Leave the book till later, dear. Eat your lunch before it gets cold,’ said Mother.

  Reluctantly I put the book on my lap and then attacked my food with such speed and ferocity that I had acute indigestion for the rest of the afternoon. This in no way detracted from the charm of delving into Fabre for the first time. While the family siestaed, I lay in the garden in the shade of the tangerine trees and devoured the book, page by page, until by tea-time – to my disappointment – I had reached the end. But nothing could describe my elation. I was now armed with knowledge. I knew, I felt, everything there was to know about dung-beetles. Now they were not merely mysterious insects crawling ponderously throughout the olive groves – they were my intimate friends.

  About this time another thing that extended and encouraged my interest in natural history – though I cannot say that I appreciated it at the time – was the acquisition of my first tutor, George. George was a friend of Larry’s, tall, lanky, brown-bearded and bespectacled, possessed of a quiet and sardonic sense of humour. It is probable that no tutor has ever had to battle with such a reluctant pupil. I could see absolutely no reason for having to learn anything that was not connected with natural history, and so our early lessons were fraught with difficulty. Then George discovered that, by correlating such subjects as history, geography, and mathematics with zoology, he could get some results, and so we made fair progress. However, the best thing as far as I was concerned was that one morning a week was devoted exclusively to natural history, when George and I would peer earnestly at my newly acquired specimens and endeavour to identify them and work out their life histories. A meticulous diary was kept which contained a large number of flamboyant and somewhat shaky pictures, purporting to be of the specimens in question, done by me in a variety of coloured inks and water-colours.

  Looking back, I have a sneaking feeling that George enjoyed the mornings devoted to natural history as much as I did. It was, for example, the only morning during the week that I would go to meet him. I would amble through the olive groves half-way to the tiny villa that he occupied, and then Roger and I would conceal ourselves in a clump of myrtle and await his approach. Presently he would appear, clad in nothing but a pair of sandals, faded shorts, and a gigantic, tattered straw hat, carrying under one arm a pile of books and swinging a long, slender walking-stick in the other hand. The reason for going to meet George, I regret to say, was of an entirely mercenary nature. Roger and I would squat in the sweet-scented myrtles and lay bets with each other as to whether or not, on this particular morning, George was going to fight an olive tree.

  George was an expert fencer and had a quantity of cups and medals to prove it, so the desire to fight something frequently overcame him. He would be striding along the path, his spectacles glittering, swinging his walking-stick, when suddenly one olive tree would become an evil and malignant thing that had to be taught a lesson. Dropping his books and hat by the side of the path, he would advance cautiously towards the tree in question, his walking-stick, now transformed into a sword, held in his right hand at the ready, his left arm held out elegantly behind him. Slowly, stiff-legged, like a terrier approaching a bull mastiff, he would circle the tree, watching with narrowed eyes for its first unfriendly move. Suddenly he would lunge forward and the point of his stick would disappear in one of the holes in the olive tree’s trunk and he would utter a pleased ‘Ha,’ and immediately dodge back out of range, before the tree could retaliate. I noticed that if he succeeded in driving his sword into one of the smaller of the olive tree’s holes, this did not constitute a death wound, merely a slight scratch, which apparently had the effect of rousing his antagonist to a fury, for in a second he would be fighting grimly for his life, dancing nimble-footed round the olive tree, lunging and parrying, leaping away with a downward slash of his sword, turning aside the vicious lunge that the olive tree had aimed at him, but so rapidly that I had missed the move. Some olive trees he would finish off quickly with a deadly thrust through one of the larger holes, into which his sword disappeared almost up to the hilt, but on several occasions he met with an olive tree that was almost more than a match for him, and for perhaps a quarter of an hour or so, it would be a fight to the death, with George, grim-faced, using every cunning trick he knew to break through the defences of the giant tree and kill it. Once he had successfully killed his antagonist, George would wipe the blood off his sword fastidiously, put on his hat, pick up his books, and continue, humming to himself, down the path. I always let him get a considerable distance away before joining him, for fear he should realize I had watched his imaginary battle and become embarrassed by it.

  It was about this time that George introduced me to someone who was going to become immediately the most important person in my life, Dr Theodore Stephanides. To me, Theodore was one of the most remarkable people I had ever met (and thirty-three years later I am still of the same opinion). With his ash-blond hair and beard and his handsome aquiline features, Theodore looked like a Greek god, and certainly he seemed as omniscient as one. Apart from being medically qualified, he was also a biologist (his particular study being freshwater biology), poet, author, translator, astronomer, and historian, and he found time between these multifarious activities to help run an X-ray laboratory, the only one of its kind, in the town of Corfu. I had first met him over a little problem of trap-door spiders, a creature that I had only recently discovered, and he had imparted to me such fascinating information about them, so diffidently and shyly, that I was captivated, not only by the information, but by Theodore himself, for he treated me exactly as though I were an adult.

  After our first meeting, I was convinced that I should probably never see him again, as anyone as omniscient and famous as he was could not possibly have the time
to spare for a ten-year-old. But the following day I received a present of a small pocket microscope from him and a note asking me to go to tea with him in his flat in town. Here I plied him with eager questions and breathlessly ran riot through the enormous library in his study and peered for hours through the gleaming barrels of microscopes at the strange and beautiful forms of pond life that Theodore, like a magician, seemed able to conjure out of any drab, dirty stretch of water. After my first visit to Theodore, I asked Mother tentatively whether I might ask him to come to tea with us.

  ‘I suppose so, dear,’ said Mother. ‘I hope he speaks English, though.’

  Mother’s battle with the Greek language was a losing one. Only the day previously she had spent an exhausting morning preparing a particularly delicious soup for lunch, and having concluded this to her satisfaction, she put it into a soup tureen and handed it to the maid. The maid looked at her inquiringly, whereupon Mother used one of the few Greek words that she had managed to commit to memory. ‘Exo,’ she had said firmly, waving her arms. ‘Exo.’ She then went on with her cooking and turned round just in time to see the maid pouring the last of the soup down the sink. This had, not unnaturally, given her a phobia about her linguistic abilities.

  I said indignantly that Theodore could speak excellent English – in fact, if anything, better English than we could. Soothed by this, Mother suggested that I write Theodore a note and invite him out for the following Thursday. I spent an agonizing two hours hanging about in the garden waiting for him to arrive, peering every few minutes through the fuchsia hedge, a prey to the most terrible emotions. Perhaps the note had never reached him. Or perhaps he had put it in his pocket and forgotten about it and was, at this moment, gallivanting eruditely at the southernmost tip of the island. Or perhaps he had heard about the family and just didn’t want to come. If that was the case, I vowed, I would not lightly forgive them. But presently I saw him, neatly tweed-suited, his Homburg squarely on his head, striding up through the olive trees, swinging his stick and humming to himself. Hung over his shoulder was his collecting bag, which was as much a part of him as his arms and legs, for he was rarely seen anywhere without it.

  To my delight, Theodore was an immediate, uproarious success with the family. He could, with a shy urbanity, discuss mythology, Greek poetry, and Venetian history with Larry, ballistics and the best hunting areas on the island with Leslie, good slimming diets and acne cures with Margo, and peasant recipes and detective stories with Mother. The family behaved much in the same way that I had behaved when I went to tea with him. He seemed such an endless mine of information that they bombarded him ceaselessly with questions, and Theodore, as effortlessly as a walking encyclopaedia, answered them all, adding for good measure a sprinkling of incredibly bad puns and hilarious anecdotes about the island and the islanders.

  At one point, to my indignation, Larry said that Theodore ought to desist from encouraging me in my interest in natural history, for, as he pointed out, the villa was a small one and already stuffed to capacity with practically every revolting bug and beetle that I could lay my hands on.

  ‘It isn’t that,’ said Mother, ‘that worries me. It’s the mess that he gets himself into. Really, Theodore, after he’s been out for a walk with Roger he has to change into completely clean clothes. I don’t know what he does with them.’

  Theodore gave a tiny grunt of amusement.

  ‘I remember once,’ he said, popping a piece of cake into his mouth and chewing it methodically, his beard bristling and his eyes kindling happily, ‘I was coming to tea with some… um… you know, friends of mine here in Perama. At that time I was in the army and I was rather proud of the fact that I had just been made a captain. So… er… you know… er… to show off I wore my uniform, which included beautifully polished boots and spurs. I was rowed across by the ferry to Perama, and as I was walking through the little marshy bit I saw a plant that was new to me. So I stepped over to collect it. Treading on what… you know… seemed to be firm ground, I suddenly found that I had sunk up to my armpits in very foul smelling mud. Fortunately there was a small tree near by and I… er… managed to grab hold of it and pull myself out. But now I was covered from the waist downwards with stinking black mud. The sea was… er, you know… quite close, so I… er… thought it would be better to be wet with clean sea-water than covered with mud, so I waded out into it and walked up and down. Just at that moment, a bus happened to pass on the road above and as soon as they saw me with my cap on and my uniform coat, walking about in the sea, the bus driver immediately stopped so that all his passengers could… er… get a better view of the spectacle. They all seemed considerably puzzled, but they were even more astonished when I walked out of the sea and they saw that I was wearing boots and spurs as well.’

  Solemnly, Theodore waited for the laughter to subside.

  ‘I think, you know,’ he said meditatively and quite seriously, ‘that I definitely undermined their faith in the sanity of the army.’

  Theodore was a huge success with the family and ever after that he came out to spend at least one day a week with us, preferably more if we could inveigle him away from his numerous activities.

  By this time we had made innumerable friends among the peasant families that lived around us, and so vociferously hospitable were they that even the shortest walk was almost indefinitely prolonged, for at every little house we came to we would have to sit down and drink a glass of wine or eat some fruit with its owners and pass the time of day. Indirectly, this was very good for us, for each of these meetings strengthened our rather shaky command over the Greek language, so that soon we found that we were fairly proficient in conducting quite complicated conversations with our peasant friends.

  Then came the accolade, the gesture that proved to us we had been accepted by the community in general. We were asked to a wedding. It was the wedding of Katerina, the sister of our maid, Maria. Katerina was a voluptuous girl, with a wide, glittering smile and brown eyes as large and as soft as pansies. Gay, provocative, and as melodious as a nightingale, she had been breaking hearts in the district for most of her twenty years. Now she had settled on Stephanos, a sturdy, handsome boy whom the mere sight of Katerina rendered tongue-tied, inarticulate, and blushing with love.

  When you were invited to a wedding, we soon discovered, the thing was not done in half-measures. The first festivity was the engagement party, when you all went to the bride’s house carrying your presents and she thanked you prettily for them and plied you with wine. Having suitably mellowed the guests, the future bride and groom would start walking to what was to be their future home, preceded by the village band (two violins, a flute, and a guitar) playing sprightly airs, and followed by the guests, all carrying their presents. Katerina’s presents were a fairly mixed bag. The most important was a gigantic double brass bed and this led the procession, carried by four of Stephanos’ friends. Thereafter followed a string of guests carrying sheets, pillow cases, cushions, a wooden chair, frying pans, large bottles of oil, and similar gifts. Having installed the presents in the new cottage, we then drank to the health of the couple and thus warmed their future home for them. We then all retired to our homes, slightly light-headedly, and waited for the next act in the drama, which was the wedding itself.

  We had asked, somewhat diffidently, if Theodore might attend the wedding with us and the bride and her parents were enchanted with the idea, since, as they explained with becoming ingenuousness, very few weddings in the district could boast of having a whole English family and a genuine doctor as guests.

  The great day came, and donning our best clothes and collecting Theodore from town, we made our way down to Katerina’s parents’ house, which stood among olive trees overlooking the sparkling sea. This was where the ceremony was to take place. When we got there we found it a hive of activity. Relatives had come on their donkeys from villages as far as ten miles away. All round the house, groups of ancient men and decrepit old women sat engulfing wine in vast quan
tities, gossiping as ceaselessly and as animatedly as magpies. For them this was a great day, not only because of the wedding, but because, living as much as ten miles distant, they were probably having their first opportunity in twenty years to exchange news and scandal. The village band was in full spate – the violins whining, the guitar rumbling, and the flute making periodic squeaks like a neglected puppy – and to this all the younger guests were dancing under the trees, while near by the carcasses of four lambs were sizzling and bubbling on spits over a great chrysanthemum blaze of charcoal.

  ‘Aha!’ said Theodore, his eyes alight with interest. ‘Now that dance they are doing is the Corfu dance. It and the… er… tune originated here in Corfu. There are some authorities, of course, who believe that the dance… that is to say, the steps… originated in Crete, but for myself, I believe it is… um… an entirely Corfu product.’

  The girls in their goldfinch-bright costumes revolved prettily in a half-moon while ahead of them pranced a swarthy young male with a crimson handkerchief, bucking, leaping, twisting, and bowing like an exuberant cockerel to his admiring entourage of hens. Katerina and her family came forward to greet us and ushered us to the place of honour, a rickety wooden table that had been spread with a white cloth and at which was already sitting a magnificent old priest who was going to perform the ceremony. He had a girth like that of a whale, snow-white eyebrows, and moustache and beard so thick and luxuriant that almost all that could be seen of his face were two twinkling, olive-black eyes and a great, jutting, wine-red nose. On hearing that Theodore was a doctor, the priest, out of the kindness of his heart, described in graphic detail the innumerable symptoms of his several diseases (which God had seen fit to inflict him with) and at the end of the recital laughed uproariously at Theodore’s childish diagnosis that a little less wine and a little more exercise might alleviate his ailments.