Read My Lady Ludlow Page 9


  “He found her at the old concièrge’s dwelling. Madame Babette was the name of this woman, who must have been a less faithful—or rather, perhaps, I should say, a more interested—friend to her guest than the old gardener Jaques was to Clément.

  “I have seen a miniature of Virginie, which a French lady of quality happened to have in her possession at the time of her flight from Paris, and which she brought with her to England unwittingly; for it belonged to the Count de Créquy, with whom she was slightly acquainted. I should fancy from it, that Virginie was taller and of a more powerful figure for a woman than her cousin Clément was for a man. Her dark-brown hair was arranged in short curls—the way of dressing the hair announced the politics of the individual, in those days, just as patches did in my grandmother’s time; and Virginie’s hair was not to my taste, or according to my principles: it was too classical. Her large, black eyes looked out at you steadily. One cannot judge of the shape of a nose from a full-face miniature, but the nostrils were clearly cut and largely opened. I do not fancy her nose could have been pretty; but her mouth had a character all its own, and which would, I think, have redeemed a plainer face. It was wide, and deep set into the cheeks at the corners; the upper lip was very much arched, and hardly closed over the teeth; so that the whole face looked (from the serious, intent look in the eyes, and the sweet intelligence of the mouth) as if she were listening eagerly to something to which her answer was quite ready, and would come out of those red, opening lips as soon as ever you had done speaking, and you longed to know what she would say.

  “Well: this Virginie de Créquy was living with Madame Babette in the concièrgerie of an old French inn, somewhere to the north of Paris, so, far enough from Clément’s refuge. The inn had been frequented by farmers from Brittany and such kind of people, in the days when that sort of intercourse went on between Paris and the provinces which had nearly stopped now. Few Bretons came near it now, and the inn had fallen into the hands of Madame Babette’s brother, as payment for a bad wine debt of the last proprietor. He put his sister and her child in, to keep it open, as it were, and sent all the people he could to occupy the half-furnished rooms of the house. They paid Babette for their lodging every morning as they went out to breakfast, and returned or not as they chose, at night. Every three days, the wine-merchant or his son came to Madame Babette, and she accounted to them for the money she had received. She and her child occupied the porter’s office (in which the lad slept at nights) and a little miserable bed-room which opened out of it, and received all the light and air that was admitted through the door of communication, which was half glass. Madame Babette must have had a kind of attachment for the De Créquys—her De Créquys, you understand—Virginie’s father, the Count; for, at some risk to herself, she had warned both him and his daughter of the danger impending over them. But he, infatuated, would not believe that his dear Human Race could ever do him harm; and, as long as he did not fear, Virginie was not afraid. It was by some ruse, the nature of which I never heard, that Madame Babette induced Virginie to come to her abode at the very hour in which the Count had been recognized in the streets, and hurried off to the Lanterne. It was after Babette had got her there, safe shut up in the little back den, that she told her what had befallen her father. From that day, Virginie had never stirred out of the gates, or crossed the threshold of the porter’s lodge. I do not say that Madame Babette was tired of her continual presence, or regretted the impulse which made her rush to the De Créquy’s well-known house—after being compelled to form one of the mad crowds that saw the Count de Créquy seized and hung—and hurry his daughter out, through alleys and backways, until at length she had the orphan safe in her own dark sleeping-room, and could tell her tale of horror: but Madame Babette was poorly paid for her porter’s work by her avaricious brother; and it was hard enough to find food for herself and her growing boy; and, though the poor girl ate little enough, I dare say, yet there seemed no end to the burthen that Madame Babette had imposed upon herself: the De Créquys were plundered, ruined, had become an extinct race, all but a lonely friendless girl, in broken health and spirits; and, though she lent no positive encouragement to his suit, yet, at the time, when Clément reappeared in Paris, Madame Babette was beginning to think that Virginie might do worse than encourage the attentions of Monsieur Morin Fils, her nephew, and the wine merchant’s son. Of course, he and his father had the entrée into the concièrgerie of the hotel that belonged to them, in right of being both proprietors and relations. The son, Morin, had seen Virginie in this manner. He was fully aware that she was far above him in rank, and guessed from her whole aspect that she had lost her natural protectors by the terrible guillotine; but he did not know her exact name or station, nor could he persuade his aunt to tell him. However, he fell head over ears in love with her, whether she were princess or peasant; and though at first there was something about her which made his passionate love conceal itself with shy, awkward reserve, and then made it only appear in the guise of deep, respectful devotion; yet, by-and-by,—by the same process of reasoning, I suppose, that his aunt had gone through even before him—Jean Morin began to let Hope oust Despair from his heart. Sometimes he thought—perhaps years hence—that solitary, friendless lady, pent up in squalor, might turn to him as to a friend and comforter—and then—and then—. Meanwhile Jean Morin was most attentive to his aunt, whom he had rather slighted before. He would linger over the accounts; would bring her little presents; and, above all, he made a pet and favourite of Pierre, the little cousin, who could tell him about all the ways of going on of Mam’selle Cannes, as Virginie was called. Pierre was thoroughly aware of the drift and cause of his cousin’s inquiries; and was his ardent partisan, as I have heard, even before Jean Morin had exactly acknowledged his wishes to himself.

  “It must have required some patience and much diplomacy, before Clément de Créquy found out the exact place where his cousin was hidden. The old gardener took the cause very much to heart; as, judging from my recollections, I imagine he would have forwarded any fancy, however wild, of Monsieur Clément’s. (I will tell you afterwards how I came to know all these particulars so well.)

  “After Clément’s return, on two succeeding days, from his dangerous search, without meeting with any good result, Jacques entreated Monsieur de Créquy to let him take it in hand. He represented that he, as gardener for the space of twenty years and more at the Hôtel de Créquy, had a right to be acquainted with all the successive concièrges at the Count’s house; that he should not go among them as a stranger, but as an old friend, anxious to renew pleasant intercourse; and that if the Intendant’s story, which he had told Monsieur de Créquy in England, was true, that mademoiselle was in hiding at the house of a former concièrge, why, something relating to her would surely drop out in the course of conversation. So he persuaded Clément to remain indoors, while he set off on his round, with no apparent object but to gossip.

  “At night he came home,—having seen mademoiselle. He told Clément much of the story relating to Madame Babette that I have told to you. Of course, he had heard nothing of the ambitious hopes of Morin Fils,—hardly of his existence, I should think. Madame Babette had received him kindly; although, for some time, she had kept him standing in the carriage gateway outside her door. But, on his complaining of the draught and his rheumatism, she had asked him in: first looking round with some anxiety, to see who was in the room behind her. No one was there when he entered and sat down. But, in a minute or two, a tall, thin young lady, with great, sad eyes, and pale cheeks, came from the inner room, and, seeing him, retired. ‘It is Mademoiselle Cannes,’ said Madame Babette, rather unnecessarily; for, if he had not been on the watch for some sign of Mademoiselle de Créquy, he would hardly have noticed the entrance and withdrawal.

  “Clément and the good old gardener were always rather perplexed by Madame Babette’s evident avoidance of all mention of the De Créquy family. If she were so much interested in one member as to be willing to unde
rgo the pains and penalties of a domiciliary visit, it was strange that she never inquired after the existence of her charge’s friends and relations from one who might very probably have heard something of them. They settled that Madame Babette must believe that the Marquise and Clément were dead; and admired her for her reticence in never speaking of Virginie. The truth was, I suspect, that she was so desirous of her nephews success by this time, that she did not like letting any one into the secret of Virginie’s whereabouts who might interfere with their plan. However, it was arranged between Clément and his humble friend, that the former, dressed in the peasant’s clothes in which he had entered Paris, but smartened up in one or two particulars, as if, although a countryman, he had money to spare, should go and engage a sleeping-room in the old Bréton Inn; where, as I told you, accommodation for the night was to be had. This was accordingly done, without exciting Madame Babette’s suspicions, for she was unacquainted with the Normandy accent, and consequently did not perceive the exaggeration of it which Monsieur de Créquy adopted in order to disguise his pure Parisian. But after he had for two nights slept in a queer dark closet, at the end of one of the numerous short galleries in the Hôtel Duguesclin, and paid his money for such accommodation each morning at the little bureau under the window of the concièrgerie, he found himself no nearer to his object. He stood outside in the gateway: Madame Babette opened a pane in her window, counted out the change, gave polite thanks, and shut to the pane with a clack, before he could ever find out what to say that might be the means of opening a conversation. Once in the streets, he was in danger from the bloodthirsty mob, who were ready in those days to hunt to death every one who looked like a gentleman, as an aristocrat: and Clément, depend upon it, looked a gentleman, whatever dress he wore. Yet it was unwise to traverse Paris to his old friend the gardener’s grénier, so he had to loiter about, where I hardly know. Only he did leave the Hôtel Duguesclin, and he did not go to old Jacques, and there was not another house in Paris open to him. At the end of two days, he had made out Pierre’s existence; and he began to try to make friends with the lad. Pierre was too sharp and shrewd not to suspect something from the confused attempts at friendliness. It was not for nothing that the Norman farmer lounged in the court and doorway, and brought home presents of galette. Pierre accepted the galette, reciprocated the civil speeches, but kept his eyes open. Once, returning home pretty late at night, he surprised the Norman studying the shadows on the blind, which was drawn down when Madame Babette’s lamp was lighted. On going in, he found Mademoiselle Cannes with his mother, sitting by the table, and helping in the family mending.

  “Pierre was afraid that the Norman had some view upon the money which his mother, as concièrge, collected for her brother. But the money was all safe next evening, when his cousin, Monsieur Morin Fils, came to collect it. Madame Babette asked her nephew to sit down, and skilfully barred the passage to the inner door, so that Virginie, had she been ever so much disposed, could not have retreated. She sat silently sewing. All at once the little party were startled by a very sweet tenor voice, just close to the street window, singing one of the airs out of Beaumarchais’ operas, which, a few years before, had been popular all over Paris. But after a few moments of silence, and one or two remarks, the talking went on again. Pierre, however, noticed an increased air of abstraction in Virginie, who, I suppose, was recurring to the last time that she had heard the song, and did not consider, as her cousin had hoped she would have done, what were the words set to the air, which he imagined she would remember, and which would have told her so much. For, only a few years before, Adam’s opera of Richard le Roi had made the story of the minstrel Blondel and our English Coeur de Lion familiar to all the opera-going part of the Parisian public, and Clément had bethought him of establishing a communication with Virginie by some such means.

  “The next night, about the same hour, the same voice was singing outside the window again. Pierre, who had been irritated by the proceeding the evening before, as it had diverted Virginie’s attention from his cousin, who had been doing his utmost to make himself agreeable, rushed out to the door, just as the Norman was ringing the bell to be admitted for the night. Pierre looked up and down the street; no one else was to be seen. The next day, the Norman mollified him somewhat by knocking at the door of the concièrgerie, and begging Monsieur Pierre’s acceptance of some knee-buckles, which had taken the country farmer’s fancy the day before, as he had been gazing into the shops, but which, being too small for his purpose, he took the liberty of offering to Monsieur Pierre. Pierre, a French boy, inclined to foppery, was charmed, ravished by the beauty of the present and with monsieur’s goodness, and he began to adjust them to his breeches immediately, as well as he could, at least, in his mother’s absence. The Norman, whom Pierre kept carefully on the outside of the threshold, stood by, as if amused at the boy’s eagerness.

  “‘Take care,’ said he, clearly and distinctly; ‘take care, my little friend, lest you become a fop; and, in that case, some day, years hence, when your heart is devoted to some young lady, she may be inclined to say to you’—here he raised his voice—‘No, thank you; when I marry, I marry a man, not a petit-maître; I marry a man, who, whatever his position may be, will add dignity to the human race by his virtues.’ Farther than that in his quotation Clément dared not go. His sentiments (so much above the apparent occasion) met with applause from Pierre, who liked to contemplate himself in the light of a lover, even though it should be a rejected one, and who hailed the mention of the words ‘virtues’ and ‘dignity of the human race’ as belonging to the cant of a good citizen.

  “But Clément was more anxious to know how the invisible Lady took his speech. There was no sign at the time. But when he returned at night, he heard a voice, low singing, behind Madame Babette, as she handed him his candle, the very air he had sung without effect for two nights past. As if he had caught it up from her murmuring voice, he sang it loudly and clearly as he crossed the court.

  “‘Here is our opera-singer!’ exclaimed Madame Babette. ‘Why, the Norman grazier sings like Boupré,’ naming a favourite singer at the neighbouring theatre.

  “Pierre was struck by the remark, and quietly resolved to look after the Norman; but again, I believe, it was more because of his mother’s deposit of money than with any thought of Virginie.

  “However, the next morning, to the wonder of both mother and son, Mademoiselle Cannes proposed, with much hesitation, to go out and make some little purchase for herself. A month or two ago, this was what Madame Babette had been never weary of urging. But now she was as much surprised as if she had expected Virginie to remain a prisoner in her rooms all the rest of her life. I suppose she had hoped that her first time of quitting it would be when she left it for Monsieur Morin’s house as his wife.

  “A quick look from Madame Babette towards Pierre was all that was needed to encourage the boy to follow her. He went out cautiously. She was at the end of the street. She looked up and down, as if waiting for some one. No one was there. Back she came, so swiftly that she nearly caught Pierre before he could retreat through the porte-cochère. There he looked out again. The neighbourhood was low and wild, and strange; and some one spoke to Virginie,—nay, laid his hand upon her arm,—whose dress and aspect (he had emerged out of a side-street) Pierre did not know; but, after a start, and (Pierre could fancy) a little scream, Virginie recognised the stranger, and the two turned up the side street whence the man had come. Pierre stole swiftly to the corner of this street; no one was there: they had disappeared up some of the alleys. Pierre returned home to excite his mother’s infinite surprise. But they had hardly done talking, when Virginie returned, with a colour and a radiance in her face, which they had never seen there since her father’s death.”

  CHAPTER VII.

  “I have told you that I heard much of this story from a friend of the Intendant of the De Créquys, whom he met with in London. Some years afterwards—the summer before my lord’s death—I was
travelling with him in Devonshire, and we went to see the French prisoners of war on Dartmoor. We fell into conversation with one of them, whom I found out to be the very Pierre of whom I had heard before, as having been involved in the fatal story of Clément and Virginie, and by him I was told much of their last days, and thus I learnt how to have some sympathy with all those who were concerned in those terrible events; yes, even with the younger Morin himself, on whose behalf Pierre spoke warmly, even after so long a time had elapsed.

  “For when the younger Morin called at the porter’s lodge, on the evening of the day when Virginie had gone out for the first time after so many months’ confinement to the concièrgerie, he was struck with the improvement in her appearance. It seems to have hardly been that he thought her beauty greater: for, in addition to the fact that she was not beautiful, Morin had arrived at that point of being enamoured when it does not signify whether the beloved one is plain or handsome—she has enchanted one pair of eyes, which henceforward see her through their own medium. But Morin noticed the faint increase of colour and light in her countenance. It was as though she had broken through her thick cloud of hopeless sorrow, and was dawning forth into a happier life. And so, whereas during her grief, he had revered and respected it even to a point of silent sympathy, now that she was gladdened, his heart rose on the wings of strengthened hopes. Even in the dreary monotony of this existence in his Aunt Babette’s concièrgerie, Time had not failed in his work, and now, perhaps, soon he might humbly strive to help Time. The very next day he returned—on some pretence of business—to the Hôtel Duguesclin, and made his aunt’s room, rather than his aunt herself, a present of roses and geraniums tied up in a bouquet with a tricolor ribbon. Virginie was in the room, sitting at the coarse sewing she liked to do for Madame Babette. He saw her eyes brighten at the sight of the flowers: she asked his aunt to let her arrange them; he saw her untie the ribbon, and with a gesture of dislike, throw it on the ground, and give it a kick with her little foot, and even in this girlish manner of insulting his dearest prejudices, he found something to admire.