Read My Several Worlds: A Personal Record Page 5


  Thus from early years Kwang-hsü believed that from the West came strange and wonderful objects which his own country did not know how to make. As he grew older he read of machines and railroads and he wanted to study science and he began to dream of reforming his nation and making China as modern as were the Western nations. Nor was he the only one. There were men who had the same dreams, and two of them were the Emperor’s own tutors. Unknown to the Empress, they encouraged their young ruler to imagine himself as the head of a vast modern people, a new China, and they tried to persuade him to the first dreadful step toward his complete power. It was to murder the Empress Dowager, his adoptive mother.

  Here was the stuff of Shakespearean drama. The young Emperor was torn between loyalty to the great woman who had brought him in her own arms to the Imperial Palace and his sincere belief that China must be changed. He loved and admired the Empress with the force of all the tradition which had trained him to obedience to her not only as his sovereign but also as his adopted mother, and filial piety made his conscience tender. Yet he saw clearly enough what she would not, that China was in peril if she did not modernize to defend herself. Hungry Western powers were nibbling at her coasts and inland rivers, and she had no ships of war, no armies with which to beat them off. It was the age of empire, and any country not strong enough to defend itself was considered fair prey for Western empire builders. But China had never built an army or a navy, for she had not needed such defenses. The strength of her superior civilization until now had conquered every invader.

  “We are being carved into pieces like a melon,” the old Empress groaned, and indeed they were, and yet she could not trust the impetuous young Emperor. She was partly justified for in a burst of reforming energy as soon as he became Emperor, within a hundred days, he had sent tens of edicts flying over the country, announcing new schools to be set up in temples, new railways, new laws and customs. Everything was to be changed and at once.

  The people were confused and inside the palace immediately there was deep division. The old princes told the Empress Dowager that order must be restored. The modern advisors of the Emperor and his reformers must be routed and killed. The Emperor, they said, must be restrained.

  When the Empress Dowager had to act, she acted quickly. Though I was a child and far away in another province, I can remember the consternation of my parents and our liberal Chinese friends and the satisfaction of our conservative Chinese friends, including my tutor, Mr. Kung, when we heard the news one early morning that by a coup d’etat the young Emperor had been taken prisoner and locked up on an island, that Yuan Shih-k’ai, the Commander of the new Western-trained Chinese army, had deserted the Emperor to take his side with the Empress Dowager, that six of the reformers had been killed and only two of the leaders, K’ang Yu-wei and Liang Ch’i-ch’ao, had escaped. A strange silence pervaded our region that day and doubtless it spread over the whole country. What now was to happen? The foreign governments, it became evident during the next few weeks, would do nothing. Opinion was divided but on the whole it sided with the Empress Dowager and with the conservative party. The foreign governments did not welcome reforms which might rouse the people of China to knowledge of what had been going on.

  The first edict we next received was signed by the Emperor, but every one knew that the Empress had written it and sent it out over his name and the imperial seal. It was moderate enough, mildly saying that the reforms were going too fast and the people were becoming confused.

  “Our real desire,” the edict announced reasonably, “was to make away with superfluous posts for the sake of economy; whereas, on the contrary, we find rumors flying abroad that we intend to change wholesale the customs of the Empire, and, in consequence, innumerable suggestions of reform have come to be presented to us. If we allowed this to go on, none of us would know to what pass matters would come. Hence, unless we hasten to express our present wishes clearly before all, we greatly fear that petty officials and their underlings will place their own construction on what commands have gone before, and create a ferment in the midst of the usual calm of the people. This will indeed be contrary to our desire, and put our reforms for strengthening and enriching our empire to naught.”

  Then followed the retraction of all the young Emperor’s edicts during the past hundred days, and we knew that The Venerable Ancestor was back on the throne again and in full power.

  It was in the year of 1900, when I was eight years old, that the two worlds of my childhood finally split apart. I had held them tied together by my very existence, I could see them clearly and combined from our vantage point on the hill above the Yangtse River. Sometimes in the morning when I looked abroad from our veranda, my mind flowed on beyond the green hillsides and the greener valleys, their ponds like diamonds in the sunshine, beyond the dark-roofed city and the bright breadths of the river, beyond to the sea. Across the sea was America, my own land, about which I knew nothing, and so upon which my imagination played with fantastic freedom. It all belonged to me, the near hills and the valleys, the city and the river, the sea and the land of my fathers.

  In an academic fashion I knew, of course, even in those early years, that I was not Chinese, and I felt a rough justice in street urchins calling me “little foreign devil,” or in their pretending when they saw me that it would soon rain, since devils, they said, come out only when it is going to rain. I knew that I was no devil, and to be called one did not trouble me because I was still secure in my Chinese world. Did these naughty children know me, they would not call me a devil, and I merely made reply that they were the children of turtles—that is to say, they were bastards, a remark which sent them into shocked silence. My parents did not know for years the significance of the retort, and by that time I was old enough to be ashamed of it myself.

  In the year of 1900, however, throughout the spring, the beautiful springtime of the Yangtse River Valley, I felt my world splitting unexpectedly into its parts. The stream of visitors thinned and sometimes days passed without a single Chinese friend appearing before our gates. My playmates were often silent, they did not play with the usual joy, and at last they too ceased to climb the hill from the valley. Even my schoolmates did not clamor to share my desk seat. I was a child spoiled by love and gifts and at first I was bewildered and then sorely wounded, and when my mother saw this, she explained to me as best she could what was happening. It had nothing to do with Americans, she said, for surely we had never been cruel to the Chinese nor had we taken their land or their river ports. Other white people had done the evil, and our friends, she promised me, understood this and did not hate us. Indeed, they felt as warmly to us as before, only they did not dare to show their feelings, since they would be blamed. At last I comprehended that all of us who were foreigners were being lumped together in the cruel fashion that people can adopt sometimes, for particular and temporary reasons, which are no real reasons but merely vents for old hatreds. But I had never known what hatred was. I had neither been hated nor had I ever hated anyone. I could not understand why we, who were still ourselves and unchanged, should be lumped with unknown white men from unknown countries who had been what we were not, robbers and plunderers. It was now that I felt the first and primary injustice of life. I was innocent, but because I had the fair skin, the blue eyes, the blond hair of my race I was hated, and because of fear of me and my kind I walked in danger.

  Danger! It had been an unknown word to me. Noxious insects and reptiles were dangerous, but now we were in danger from people, I and my family and all white men, women and children like us. For there came creeping down from Peking in the North to our mid-country province the most sickening rumors about the Empress Dowager, she whom I, too, had learned to think of as The Venerable Ancestor, not only of the Chinese but of all of us who lived under her rule. She had turned against us. Because greedy Europeans and Englishmen were gnawing at the shores along the Chinese seas and the rivers, she, we heard, wanted to rid herself of all white people and lock the
gates of China forever against us. She was scarcely to be blamed, my grave father said, for being angry or for wanting to free China of invaders and the plunderers, and how would we like it if our own country, the United States, were fastened upon by strangers and stolen away from us bit by bit, by nagging petty wars and huge indemnities in money and land and railroad rights? He sympathized with the Empress Dowager, but his sympathy could not save us. We had to take our place with our own kind, guiltless though we were, and we had to suffer for their guilt.

  I remember the faultless summer day when we heard of the first massacre of missionaries in Shantung, and that the little children had been murdered with their parents. It was the death of the children that made my mother’s face turn pale and made my father decide that we must all be sent away. He had not believed until then that the Empress Dowager could be so foolish as to trust herself to the Boxers, that clan of monstrous imposters who pretended to her that they could by their secret magic withstand the foreign guns. For it was the foreign guns she feared. She knew that she had no armies or weapons which could match the armies and weapons of the Western peoples, and wanting desperately to find a means of protection and retaliation, she let herself believe in the magic pretensions of the Boxers. But by this time hysteria was raging over the whole nation. The foreign powers had demanded one concession after another from the weak young Emperor, and the people had, it was true, been only the more terrified by his Hundred Days of Reform, when he had sent the edicts which, if obeyed, would have destroyed the very structure of their ancient society. Meanwhile France had taken Annam, England insisted upon Weihaiwei, France upon Kwangchow, Germany upon Tsingtao and Russia upon Dairen. These were called “leased territories,” but actually they were colonies. And where were the armies and the navies for which the Chinese people had been paying so heavily through taxes? It was clear that the money had been absorbed, spent, squandered, not only by the old Empress Dowager herself upon such follies as the marble boat on the lake by the Summer Palace, but through the private hoardings of her officials. When her full guilt began to be suspected she was glad to turn the attention of the angry people to the plundering foreigners, and so she listened to the Boxers, against the advice of her best ministers. By now the young Emperor had no power at all, for he was locked up and his helpers were decapitated or gone.

  Into this storm and fury our quiet bungalow was swept one day like a leaf upon a whirlpool. The air that summer’s day was hot and still and from the verandas the landscape was beautiful, the valleys green as jade with their earthen farmhouses shaded beneath the willow trees. White geese walked the paths between the fields and children played on the threshing floors while their parents in blue cotton peasant garb tilled the fields. Beyond the dark city the shining river flowed toward the sea. There was not a sign to show that the world was changed. I remember, though I was only eight years old, that long moment I stood on the veranda, gazing upon the scene that was home to me because I knew no other. It was the same and yet I knew, child though I was, that it could never be the same again.

  Half a century and more has passed over my head since then, two world wars and the cruel snarl in Korea, and yet I see myself upon the veranda of the bungalow that was long ago torn down, a child, facing the changing world. The feelings then in my childish heart, the forebodings and the sadness, were right enough, for all has come to pass as I felt it might.

  We left our home on that perfect summer’s day and took ship on one of the sturdy steamboats that plied the Yangtse down to Shanghai. There had been plenty of argument in the mission bungalow before we left. My mother and father did not leave their post easily, and it was only the murdered children that gave the better argument now for escape, and even at that there was no thought of my father accompanying us. He was to take us to Shanghai and stay only long enough to see us established in some modest flat, and then return alone. We left the house as it was, for him, but my mother took some of the family silver she had brought from her West Virginia home and buried it in a corner of the yard to save it. Long ago she had learned such lessons in her childhood, when in the War between the States her family had hidden their treasures, too, but against the Yankees. I realize now that the calm with which my parents faced our danger was the result of their childhoods in a wartime.

  The actual leave-taking was entirely unreal. I went about the house from room to room, saying to myself that perhaps I might never see it all again. My books I could not take, except a few of the best loved, for we were leaving in haste. The signal for instant flight had been long planned. When the flag on the American Consulate was changed to one of solid red, we must go, and it had changed at noon. But there was more than the house to leave. I said farewell to my favorite haunts inside our compound, the big Chinese elm, three feet in diameter, which I had climbed so often, and wherein was my favorite seat, a nook in the branches where unseen I could look down upon the road. There was, too, the garden bench under the bamboos where I went to read, and there was the little play kitchen under the verandas. And there were the animals, my pheasants, a rabbit, and an old grey dog, Nebuchadnezzar, whom we called Neb, a humble, mangy, pleading, too affectionate creature that no one could love except me. I could not be sure that anyone would feed him when I was gone, for our amah was going with us, and she alone had the heart to keep old Neb alive for my sake.

  And yet I could not believe that I was never to return. My father would be here, I could not imagine him not living, and there was the buried silver to be dug up, and the trees must remain, and the permanent hills and the valleys. Sometime we would come back, when the Chinese dared to like us again. And with irrepressible hope, I followed my family to the Bund and crossed the wooden bridge to the hulk and after due hours of waiting we went aboard the steamer and so were on our way to Shanghai.

  It was a journey I enjoyed, for we took it seldom, and I could not keep from enjoying it even now. There was something delightful about the neatness of the ship, the pleasant little dining saloon, the compact cabins and the white-robed Chinese servants. The Captain was a Scotchman, for my father thought it wise to take an English vessel rather than one of the China Merchants’ ships, and only when I saw the Captain did I feel shy. English captains, I had learned, did not approve of missionaries, especially proud and stubborn ones like my father, who made no effort to seem other than he was, a severe man of God. Most of all I enjoyed the actual movement of the ship along the river, the green banks sliding by and the ports at which we stopped by day or in the night. Once in the night when I lay in my berth I listened to a two-stringed Chinese violin weave a melody which I cannot repeat but which I remember to this day as the most bewitching that I have ever heard. Sometimes it still catches in my mind and I try to spin it again out of that long past midnight, out of the magic darkness. But I cannot lay hold upon it, although I hear it echoing through the manifold cells of my brain.

  We reached Shanghai, I know that, but thereafter for the next months I think it was almost a year, my memory falters. I see scenes clear and separate, but no stream carries them on together. Whatever happened seems accidental and disjointed, unrelated to my real life. We were merely refugees. Shanghai was hot, breathlessly hot after our hilltop, but I was used to semitropical heat and the memory was not of suffering but of pleasure. At home our daily baths were in a tin tub, filled by buckets of water which the water-bearer brought in. Here in Shanghai I saw for the first time water coming out of the wall from faucets. It was pure magic, the self-coming water that I heard about from Americans and from Chinese who had been to America. The tub was still of painted tin, but it was a big one, and it was set in a wide shallow wooden platform fenced about with board and lined with tin, at one end of which was a drain. My mother stopped the drain with a big cork and then let cool water run into the walled platform and there on hot afternoons my baby sister and I played. It is a childish memory, slight enough, except that it diverted my mind from larger woe. Our small three-room flat was somewhere off Bubbling We
ll Road, on a quiet dead end, and there I learned to skip rope from two well-bred little English girls next door. But my favorite neighbor was a Portuguese lady, the soul of kindness, who lived two doors down the street and she invited me often to tea. Thither I went always with joy, dressed in a fresh white dress and my hair curled, and I remember that once I ran so fast to her gate that I fell and scraped my elbow badly and arrived bleeding, though not in tears, and the Portuguese lady bound me up with enormous bandages and plied me with viands. The scar is on my elbow yet as a souvenir of her kindness, although I have long ago forgotten her name.

  For a treat our mother or our amah took us to a little park along the Whangpoo River, where an artificial rockery seemed to me a castle of delight, and when the steps were climbed, there at the top in a grotto was a tiny stone boy holding a stone umbrella perpetually over his head, whence dripped eternal rain. For something very special we visited the big park where horse racing went on, and there Chinese and white men mingled together in equal zeal to gamble. We, of course, had nothing to do with that. We walked along the gorgeous flower beds and looked at some monkeys in cages and came home again.

  Such are my slight memories of a year when elsewhere in China there was beginning the most dreadful upheaval of our age, whose end is not yet nor can it be foreseen.

  A final incident of that refugee period is rooted in my mind. One day we were walking along a crowded street, my mother and I, and I do not know what street. It was crowded and ahead of me, stifling me, I thought, was a wide Chinese gentleman in a blue satin robe and a black sleeveless jacket. Straight in front of my face was the swinging end of his queue, a black silk woven cord ending in a large tassel. The heat became unbearable, the gentleman seemed immovable, and at last in a sort of wilful impatience I did what I had never done before. I pulled the tassel gently, as a hint that he walk a little faster. Instantly he turned around and bent upon me a black look of wrath. He did not frighten me, but my mother did. For I saw her face go quite white, and quickly she begged the Chinese to forgive me.