Read Nostromo Page 21


  "The Capataz of Cargadores, that Italian sailor of whom I have written to you before, has saved him from an ignoble death. That man seems to have a particular talent for being on the spot whenever there is something picturesque to be done.

  "He was with me at four o'clock in the morning at the offices of the Porvenir, where he had turned up so early in order to warn me of the coming trouble, and also to assure me that he would keep his Cargadores on the side of order. When the full daylight came we were looking together at the crowd on foot and on horseback, demonstrating on the Plaza and shying stones at the windows of the Intendencia. Nostromo (that is the name they call him by here) was pointing out to me his Cargadores interspersed in the mob.

  "The sun shines late upon Sulaco, for it has first to climb above the mountains. In that clear morning light, brighter than twilight, Nostromo saw right across the vast Plaza, at the end of the street beyond the cathedral, a mounted man apparently in difficulties with a yelling knot of leperos. At once he said to me, 'That's a stranger. What is it they are doing to him?' Then he took out the silver whistle he is in the habit of using on the wharf (this man seems to disdain the use of any metal less precious than silver) and blew into it twice, evidently a preconcerted signal for his Cargadores. He ran out immediately, and they rallied round him. I ran out, too, but was too late to follow them and help in the rescue of the stranger, whose animal had fallen. I was set upon at once as a hated aristocrat, and was only too glad to get into the club, where Don Jaime Berges (you may remember him visiting at our house in Paris some three years ago) thrust a sporting gun into my hands. They were already firing from the windows. There were little heaps of cartridges lying about on the open card-tables. I remember a couple of overturned chairs, some bottles rolling on the floor amongst the packs of cards scattered suddenly as the caballeros rose from their game to open fire upon the mob. Most of the young men had spent the night at the club in the expectation of some such disturbance. In two of the candelabra, on the consoles, the candles were burning down in their sockets. A large iron nut, probably stolen from the railway workshops, flew in from the street as I entered, and broke one of the large mirrors set in the wall. I noticed also one of the club servants tied up hand and foot with the cords of the curtain and flung in a corner. I have a vague recollection of Don Jaime assuring me hastily that the fellow had been detected putting poison into the dishes at supper. But I remember distinctly he was shrieking for mercy, without stopping at all, continuously, and so absolutely disregarded that nobody even took the trouble to gag him. The noise he made was so disagreeable that I had half a mind to do it myself. But there was no time to waste on such trifles. I took my place at one of the windows and began firing.

  "I didn't learn till later in the afternoon whom it was that Nostromo, with his Cargadores and some Italian workmen as well, had managed to save from those drunken rascals. That man has a peculiar talent when anything striking to the imagination has to be done. I made that remark to him afterwards when we met after some sort of order had been restored in the town, and the answer he made rather surprised me. He said quite moodily, 'And how much do I get for that, senor?' Then it dawned upon me that perhaps this man's vanity has been satiated by the adulation of the common people and the confidence of his superiors!"

  Decoud paused to light a cigarette, then, with his head still over his writing, he blew a cloud of smoke, which seemed to rebound from the paper. He took up the pencil again.

  "That was yesterday evening on the Plaza, while he sat on the steps of the cathedral, his hands between his knees, holding the bridle of his famous silver-grey mare. He had led his body of Cargadores splendidly all day long. He looked fatigued. I don't know how I looked. Very dirty, I suppose. But I suppose I also looked pleased. From the time the fugitive President had been got off to the S. S. Minerva, the tide of success had turned against the mob. They had been driven off the harbour, and out of the better streets of the town, into their own maze of ruins and tolderias. You must understand that this riot, whose primary object was undoubtedly the getting hold of the San Tome silver stored in the lower rooms of the Custom House (besides the general looting of the Ricos), had acquired a political colouring from the fact of two Deputies to the Provincial Assembly, Senores Gamacho and Fuentes, both from Bolson, putting themselves at the head of it—late in the afternoon, it is true, when the mob, disappointed in their hopes of loot, made a stand in the narrow streets to the cries of 'Viva la Libertad! Down with Feudalism!' (I wonder what they imagine feudalism to be?) 'Down with the Goths and Paralytics.' I suppose the Senores Gamacho and Fuentes knew what they were doing. They are prudent gentlemen. In the Assembly they called themselves Moderates, and opposed every energetic measure with philanthropic pensiveness. At the first rumours of Montero's victory, they showed a subtle change of the pensive temper, and began to defy poor Don Juste Lopez in his Presidential tribune with an effrontery to which the poor man could only respond by a dazed smoothing of his beard and the ringing of the presidential bell. Then, when the downfall of the Ribierist cause became confirmed beyond the shadow of a doubt, they have blossomed into convinced Liberals, acting together as if they were Siamese twins, and ultimately taking charge, as it were, of the riot in the name of Monterist principles.

  "Their last move of eight o'clock last night was to organize themselves into a Monterist Committee which sits, as far as I know, in a posada kept by a retired Mexican bull-fighter, a great politician, too, whose name I have forgotten. Thence they have issued a communication to us, the Goths and Paralytics of the Amarilla Club (who have our own committee), inviting us to come to some provisional understanding for a truce, in order, they have the impudence to say, that the noble cause of Liberty 'should not be stained by the criminal excesses of Conservative selfishness!' As I came out to sit with Nostromo on the cathedral steps the club was busy considering a proper reply in the principal room, littered with exploded cartridges, with a lot of broken glass, blood smears, candlesticks, and all sorts of wreckage on the floor. But all this is nonsense. Nobody in the town has any real power except the railway engineers, whose men occupy the dismantled houses acquired by the Company for their town station on one side of the Plaza, and Nostromo, whose Cargadores were sleeping under the arcades along the front of Anzani's shops. A fire of broken furniture out of the Intendencia saloons, mostly gilt, was burning on the Plaza, in a high flame swaying right upon the statue of Charles IV. The dead body of a man was lying on the steps of the pedestal, his arms thrown wide open, and his sombrero covering his face—the attention of some friend, perhaps. The light of the flames touched the foliage of the first trees on the Alameda, and played on the end of a side street near by, blocked up by a jumble of ox-carts and dead bullocks. Sitting on one of the carcasses, a lepero, muffled up, smoked a cigarette. It was a truce, you understand. The only other living being on the Plaza besides ourselves was a Cargador walking to and fro, with a long, bare knife in his hand, like a sentry before the Arcades, where his friends were sleeping. And the only other spot of light in the dark town were the lighted windows of the club, at the corner of the Calle."

  After having written so far, Don Martin Decoud, the exotic dandy of the Parisian boulevard, got up and walked across the sanded floor of the cafe at one end of the Albergo of United Italy, kept by Giorgio Viola, the old companion of Garibaldi. The highly coloured lithograph of the Faithful Hero seemed to look dimly, in the light of one candle, at the man with no faith in anything except the truth of his own sensations. Looking out of the window, Decoud was met by a darkness so impenetrable that he could see neither the mountains nor the town, nor yet the buildings near the harbour; and there was not a sound, as if the tremendous obscurity of the Placid Gulf, spreading from the waters over the land, had made it dumb as well as blind. Presently Decoud felt a light tremor of the floor and a distant clank of iron. A bright white light appeared, deep in the darkness, growing bigger with a thundering noise. The rolling stock usually kept on the sidings in Rinco
n was being run back to the yards for safe keeping. Like a mysterious stirring of the darkness behind the headlight of the engine, the train passed in a gust of hollow uproar, by the end of the house, which seemed to vibrate all over in response. And nothing was clearly visible but, on the end of the last flat car, a negro, in white trousers and naked to the waist, swinging a blazing torch basket incessantly with a circular movement of his bare arm. Decoud did not stir.

  Behind him, on the back of the chair from which he had risen, hung his elegant Parisian overcoat, with a pearl-grey silk lining. But when he turned back to come to the table the candlelight fell upon a face that was grimy and scratched. His rosy lips were blackened with heat, the smoke of gun-powder. Dirt and rust tarnished the lustre of his short beard. His shirt collar and cuffs were crumpled; the blue silken tie hung down his breast like a rag; a greasy smudge crossed his white brow. He had not taken off his clothing nor used water, except to snatch a hasty drink greedily, for some forty hours. An awful restlessness had made him its own, had marked him with all the signs of desperate strife, and put a dry, sleepless stare into his eyes. He murmured to himself in a hoarse voice, "I wonder if there's any bread here," looked vaguely about him, then dropped into the chair and took the pencil up again. He became aware he had not eaten anything for many hours.

  It occurred to him that no one could understand him so well as his sister. In the most sceptical heart there lurks at such moments, when the chances of existence are involved, a desire to leave a correct impression of the feelings, like a light by which the action may be seen when personality is gone, gone where no light of investigation can ever reach the truth which every death takes out of the world. Therefore, instead of looking for something to eat, or trying to snatch an hour or so of sleep, Decoud was filling the pages of a large pocket-book with a letter to his sister.

  In the intimacy of that intercourse he could not keep out his weariness, his great fatigue, the close touch of his bodily sensations. He began again as if he were talking to her. With almost an illusion of her presence, he wrote the phrase, "I am very hungry."

  "I have the feeling of a great solitude around me," he continued. "Is it, perhaps, because I am the only man with a definite idea in his head, in the complete collapse of every resolve, intention, and hope about me? But the solitude is also very real. All the engineers are out, and have been for two days, looking after the property of the National Central Railway, of that great Costaguana undertaking which is to put money into the pockets of Englishmen, Frenchmen, Americans, Germans, and God knows who else. The silence about me is ominous. There is above the middle part of this house a sort of first floor, with narrow openings like loopholes for windows, probably used in old times for the better defence against the savages, when the persistent barbarism of our native continent did not wear the black coats of politicians, but went about yelling, half-naked, with bows and arrows in its hands. The woman of the house is dying up there, I believe, all alone with her old husband. There is a narrow staircase, the sort of staircase one man could easily defend against a mob, leading up there, and I have just heard, through the thickness of the wall, the old fellow going down into their kitchen for something or other. It was a sort of noise a mouse might make behind the plaster of a wall. All the servants they had ran away yesterday and have not returned yet, if ever they do. For the rest, there are only two children here, two girls. The father has sent them downstairs, and they have crept into this cafe, perhaps because I am here. They huddle together in a corner, in each other's arms; I just noticed them a few minutes ago, and I feel more lonely than ever."

  Decoud turned half round in his chair, and asked, "Is there any bread here?"

  Linda's dark head was shaken negatively in response, above the fair head of her sister nestling on her breast.

  "You couldn't get me some bread?" insisted Decoud. The child did not move; he saw her large eyes stare at him very dark from the corner. "You're not afraid of me?" he said.

  "No," said Linda, "we are not afraid of you. You came here with Gian' Battista."

  "You mean Nostromo?" said Decoud.

  "The English call him so, but that is no name either for man or beast," said the girl, passing her hand gently over her sister's hair.

  "But he lets people call him so," remarked Decoud.

  "Not in this house," retorted the child.

  "Ah! well, I shall call him the Capataz then."

  Decoud gave up the point, and after writing steadily for a while turned round again.

  "When do you expect him back?" he asked.

  "After he brought you here he rode off to fetch the Senor Doctor from the town for mother. He will be back soon."

  "He stands a good chance of getting shot somewhere on the road," Decoud murmured to himself audibly; and Linda declared in her high-pitched voice—

  "Nobody would dare to fire a shot at Gian' Battista."

  "You believe that," asked Decoud, "do you?"

  "I know it," said the child, with conviction. "There is no one in this place brave enough to attack Gian' Battista."

  "It doesn't require much bravery to pull a trigger behind a bush," muttered Decoud to himself. "Fortunately, the night is dark, or there would be but little chance of saving the silver of the mine."

  He turned again to his pocket-book, glanced back through the pages, and again started his pencil.

  "That was the position yesterday, after the Minerva with the fugitive President had gone out of harbour, and the rioters had been driven back into the side lanes of the town. I sat on the steps of the cathedral with Nostromo, after sending out the cable message for the information of a more or less attentive world. Strangely enough, though the offices of the Cable Company are in the same building as the Porvenir, the mob, which has thrown my presses out of the window and scattered the type all over the Plaza, has been kept from interfering with the instruments on the other side of the courtyard. As I sat talking with Nostromo, Bernhardt, the telegraphist, came out from under the Arcades with a piece of paper in his hand. The little man had tied himself up to an enormous sword and was hung all over with revolvers. He is ridiculous, but the bravest German of his size that ever tapped the key of a Morse transmitter. He had received the message from Cayta reporting the transports with Barrios's army just entering the port, and ending with the words, 'The greatest enthusiasm prevails.' I walked off to drink some water at the fountain, and I was shot at from the Alameda by somebody hiding behind a tree. But I drank, and didn't care; with Barrios in Cayta and the great Cordillera between us and Montero's victorious army I seemed, notwithstanding Messrs. Gamacho and Fuentes, to hold my new State in the hollow of my hand. I was ready to sleep, but when I got as far as the Casa Gould I found the patio full of wounded laid out on straw. Lights were burning, and in that enclosed courtyard on that hot night a faint odour of chloroform and blood hung about. At one end Doctor Monygham, the doctor of the mine, was dressing the wounds; at the other, near the stairs, Father Corbelan, kneeling, listened to the confession of a dying Cargador. Mrs. Gould was walking about through these shambles with a large bottle in one hand and a lot of cotton wool in the other. She just looked at me and never even winked. Her camerista was following her, also holding a bottle, and sobbing gently to herself.

  "I busied myself for some time in fetching water from the cistern for the wounded. Afterwards I wandered upstairs, meeting some of the first ladies of Sulaco, paler than I had ever seen them before, with bandages over their arms. Not all of them had fled to the ships. A good many had taken refuge for the day in the Casa Gould. On the landing a girl, with her hair half down, was kneeling against the wall under the niche where stands a Madonna in blue robes and a gilt crown on her head. I think it was the eldest Miss Lopez; I couldn't see her face, but I remember looking at the high French heel of her little shoe. She did not make a sound, she did not stir, she was not sobbing; she remained there, perfectly still, all black against the white wall, a silent figure of passionate piety. I am sure she was no
more frightened than the other white-faced ladies I met carrying bandages. One was sitting on the top step tearing a piece of linen hastily into strips—the young wife of an elderly man of fortune here. She interrupted herself to wave her hand to my bow, as though she were in her carriage on the Alameda. The women of our country are worth looking at during a revolution. The rouge and pearl powder fall off, together with that passive attitude towards the outer world which education, tradition, custom impose upon them from the earliest infancy. I thought of your face, which from your infancy had the stamp of intelligence instead of that patient and resigned cast which appears when some political commotion tears down the veil of cosmetics and usage.