Hawthorne was born in 1804 in the port of Salem, which suffered, even then, from two traits that were anomalous in America: it was a very old, but poor, city; it was a city in decadence. Hawthorne lived in that old and decaying city with the honest biblical name until 1836; he loved it with the sad love inspired by persons who do not love us, or by failures, illness, and manias; essentially it is not untrue to say that he never left his birthplace. Fifty years later, in London or Rome, he continued to live in his Puritan town of Salem; for example, when he denounced sculptors (remember that this was in the nineteenth century) for making nude statues.
His father, Captain Nathaniel Hawthorne, died in Surinam in 1808 of yellow fever; one of his ancestors, John Hawthorne, had been a judge in the witchcraft trials of 1692, in which nineteen women, among them the slave girl Tituba, were condemned to be executed by hanging. In those curious trials (fanaticism has assumed other forms in our time) Justice Hawthorne acted with severity and probably with sincerity. Nathaniel, our Nathaniel, wrote that his ancestor made himself so conspicuous in the martyrdom of the witches that possibly the blood of those unfortunate women had left a stain on him, a stain so deep as to be present still on his old bones in the Charter Street Cemetery if they had not yet turned to dust. After that picturesque note Hawthorne added that, not knowing whether his elders had repented and begged for divine mercy, he wished to do so in their name, begging that any curse that had fallen on their descendants would be pardoned from that day forward.
When Captain Hawthorne died, his widow, Nathaniel’s mother, became a recluse in her bedroom on the second floor. The rooms of his sisters, Louise and Elizabeth, were on the same floor; Nathaniel’s was on the top floor. The family did not eat together and they scarcely spoke to one another; their meals were left on trays in the hall. Nathaniel spent his days writing fantastic stories; at dusk he would go out for a walk. His furtive way of life lasted for twelve years. In 1837 he wrote to Longfellow: “. . . I have secluded myself from society; and yet I never meant any such thing, nor dreamed what sort of life I was going to lead. I have made a captive of myself, and put me into a dungeon, and now I cannot find the key to let myself out.”
Hawthorne was tall, handsome, lean, dark. He walked with the rocking gait of a seaman. At that time children’s literature did not exist (fortunately for boys and girls!). Hawthorne had read Pilgrim’s Progress at the age of six; the first book he bought with his own money was The Faërie Queene; two allegories. Also, although his biographers may not say so, he read the Bible; perhaps the same Bible that the first Hawthorne, William Hathorne, brought from England with a sword in 1630. I have used the word “allegories”; the word is important, perhaps imprudent or indiscreet, to use when speaking of the work of Hawthorne. It is common knowledge that Edgar Allan Poe accused Hawthorne of allegorizing and that Poe deemed both the activity and the genre indefensible. Two tasks confront us: first, to ascertain whether the allegorical genre is, in fact, illicit; second, to ascertain whether Nathaniel Hawthorne’s works belong to that category.
The best refutation of allegories I know is Croce’s; the best vindication, Chesterton’s. Croce says that the allegory is a tiresome pleonasm, a collection of useless repetitions which shows us (for example) Dante led by Virgil and Beatrice and then explains to us, or gives us to understand, that Dante is the soul, Virgil is philosophy or reason or natural intelligence, and Beatrice is theology or grace. According to Croce’s argument (the example is not his), Dante’s first step was to think: “Reason and faith bring about the salvation of souls” or “Philosophy and theology lead us to heaven” and then, for reason or philosophy he substituted Virgil and for faith or theology he put Beatrice, all of which became a kind of masquerade. By that derogatory definition an allegory would be a puzzle, more extensive, boring, and unpleasant than other puzzles. It would be a barbaric or puerile genre, an aesthetic sport. Croce wrote that refutation in 1907; Chesterton had already refuted him in 1904 without Croce’s knowing it. How vast and uncommunicative is the world of literature!
The page from Chesterton to which I refer is part of a monograph on the artist Watts, who was famous in England at the end of the nineteenth century and was accused, like Hawthorne, of allegorism. Chesterton admits that Watts has produced allegories, but he denies that the genre is censurable. He reasons that reality is interminably rich and that the language of men does not exhaust that vertiginous treasure. He writes:
Man knows that there are in the soul tints more bewildering, more numberless, and more nameless than the colours of an autumn forest; . . . Yet he seriously believes that these things can every one of them, in all their tones and semi-tones, in all their blends and unions, be accurately represented by an arbitrary system of grunts and squeals. He believes that an ordinary civilized stockbroker can really produce out of his own inside noises which denote all the mysteries of memory and all the agonies of desire.
Later Chesterton infers that various languages can somehow correspond to the ungraspable reality, and among them are allegories and fables.
In other words, Beatrice is not an emblem of faith, a belabored and arbitrary synonym of the word faith. The truth is that something—a peculiar sentiment, an intimate process, a series of analogous states—exists in the world that can be indicated by two symbols: one, quite insignificant, the sound of the word faith; the other, Beatrice, the glorious Beatrice who descended from Heaven and left her footprints in Hell to save Dante. I don’t know whether Chesterton’s thesis is valid; I do know that the less an allegory can be reduced to a plan, to a cold set of abstractions, the better it is. One writer thinks in images (Shakespeare or Donne or Victor Hugo, say), and another writer thinks in abstractions (Benda or Bertrand Russell); a priori, the former are just as estimable as the latter. However, when an abstract man, a reasoner, also wants to be imaginative, or to pass as such, then the allegory denounced by Croce occurs. We observe that a logical process has been embellished and disguised by the author to dishonor the reader’s understanding, as Wordsworth said. A famous example of that ailment is the case of José Ortega y Gasset, whose good thought is obstructed by difficult and adventitious metaphors; many times this is true of Hawthorne. Outside of that, the two writers are antagonistic. Ortega can reason, well or badly, but he cannot imagine; Hawthorne was a man of continual and curious imagination; but he was refractory, so to speak, to reason. I am not saying he was stupid; I say that he thought in images, in intuitions, as women usually think, not with a dialectical mechanism.
One aesthetic error debased him: the Puritan desire to make a fable out of each imagining induced him to add morals and sometimes to falsify and to deform them. The notebooks in which he jotted down ideas for plots have been preserved; in one of them, dated 1836, he wrote: “A snake taken into a man’s stomach and nourished there from fifteen years to thirty-five, tormenting him most horribly.” That is enough, but Hawthorne considers himself obliged to add: “A type of envy or some other evil passion.” Another example, this time from 1838: “A series of strange, mysterious, dreadful events to occur, wholly destructive of a person’s happiness. He to impute them to various persons and causes, but ultimately finds that he is himself the sole agent. Moral, that our welfare depends on ourselves.” Another, from the same year: “A person, while awake and in the business of life, to think highly of another, and place perfect confidence in him, but to be troubled with dreams in which this seeming friend appears to act the part of a most deadly enemy. Finally it is discovered that the dream-character is the true one. The explanation would be—the soul’s instinctive perception.” Better are those pure fantasies that do not look for a justification or moral and that seem to have no other substance than an obscure terror. Again, from 1838: “The situation of a man in the midst of a crowd, yet as completely in the power of another, life and all, as if they two were in the deepest solitude.” The following, which Hawthorne noted five years later, is a variation of the above: “Some man of powerful character to c
ommand a person, morally subjected to him, to perform some act. The commanding person to suddenly die; and, for all the rest of his life, the subjected one continues to perform that act.” (I don’t know how Hawthorne would have written that story. I don’t know if he would have decided that the act performed should be trivial or slightly horrible or fantastic or perhaps humiliating.) This one also has slavery— subjection to another—as its theme: “A rich man left by will his mansion and estate to a poor couple. They remove into it, and find there a darksome servant, whom they are forbidden by will to turn away. He becomes a torment to them; and, in the finale, he turns out to be the former master of the estate.” I shall mention two more sketches, rather curious ones; their theme, not unknown to Pirandello or André Gide, is the coincidence or the confusion of the aesthetic plane and the common plane, of art and reality. The first one: “Two persons to be expecting some occurrence, and watching for the two principal actors in it, and to find that the occurrence is even then passing, and that they themselves are the two actors.” The other is more complex: “A person to be writing a tale, and to find that it shapes itself against his intentions; that the characters act otherwise than he thought; that unforeseen events occur; and a catastrophe comes which he strives in vain to avert. It might shadow forth his own fate—he having made himself one of the personages.” These games, these momentary confluences of the imaginative world and the real world—the world we pretend is real when we read—are, or seem to us, modern. Their origin, their ancient origin, is perhaps to be found in that part of the Iliad in which Helen of Troy weaves into her tapestry the battles and the disasters of the Trojan War even then in progress. Virgil must have been impressed by that passage, for the Aeneid relates that Aeneas, hero of the Trojan War, arrived at the port of Carthage and saw scenes from the war sculptured on the marble of a temple and, among the many images of warriors, he saw his own likeness. Hawthorne liked those contacts of the imaginary and the real, those reflections and duplications of art; and in the sketches I have mentioned we observe that he leaned toward the pantheistic notion that one man is the others, that one man is all men.
Something more serious than duplications and pantheism is seen in the sketches, something more serious for a man who aspires to be a novelist, I mean. It is that, in general, situations were Hawthorne’s stimulus, Hawthorne’s point of departure—situations, not characters. Hawthorne first imagined, perhaps unwittingly, a situation and then sought the characters to embody it. I am not a novelist, but I suspect that few novelists have proceeded in that fashion. “I believe that Schomberg is real,” wrote Joseph Conrad about one of the most memorable characters in his novel Victory, and almost any novelist could honestly say that about any of his characters. The adventures of the Quixote are not so well planned, the slow and antithetical dialogues—reasonings, I believe the author calls them—offend us by their improbability, but there is no doubt that Cervantes knew Don Quixote well and could believe in him. Our belief in the novelist’s belief makes up for any negligence or defect in the work. What does it matter if the episodes are unbelievable or awkward when we realize that the author planned them, not to challenge our credibility, but to define his characters? What do we care about the puerile scandals and the confused crimes of the hypothetical Court of Denmark if we believe in Prince Hamlet? But Hawthorne first conceived a situation, or a series of situations, and then elaborated the people his plan required. That method can produce, or tolerate, admirable stories because their brevity makes the plot more visible than the actors, but not admirable novels, where the general form (if there is one) is visible only at the end and a single badly invented character can contaminate the others with unreality. From the foregoing statement it will be inferred that Hawthorne’s stories are better than Hawthorne’s novels. I believe that is true. The twenty-four chapters of The Scarlet Letter abound in memorable passages, written in good and sensitive prose, but none of them has moved me like the singular story of “Wakefield” in the Twice-Told Tales.
Hawthorne had read in a newspaper, or pretended for literary reasons that he had read in a newspaper, the case of an Englishman who left his wife without cause, took lodgings in the next street and there, without anyone’s suspecting it, remained hidden for twenty years. During that long period he spent all his days across from his house or watched it from the corner, and many times he caught a glimpse of his wife. When they had given him up for dead, when his wife had been resigned to widowhood for a long time, the man opened the door of his house one day and walked in—simply, as if he had been away only a few hours. (To the day of his death he was an exemplary husband.) Hawthorne read about the curious case, uneasily and tried to understand it, to imagine it. He pondered on the subject; “Wakefield” is the conjectural story of that exile. The interpretations of the riddle can be infinite; let us look at Hawthorne’s.
He imagines Wakefield to be a calm man, timidly vain, selfish, given to childish mysteries and the keeping of insignificant secrets; a dispassionate man of great imaginative and mental poverty, but capable of long, leisurely, inconclusive, and vague meditations; a constant husband, by virtue of his laziness. One October evening Wakefield bids farewell to his wife. He tells her—we must not forget we are at the beginning of the nineteenth century— that he is going to take the stagecoach and will return, at the latest, within a few days. His wife, who knows he is addicted to inoffensive mysteries, does not ask the reason for the trip. Wakefield is wearing boots, a rain hat, and an overcoat; he carries an umbrella and a valise. Wakefield—and this surprises me—does not yet know what will happen. He goes out, more or less firm in his decision to disturb or to surprise his wife by being away from home for a whole week. He goes out, closes the front door, then half opens it, and, for a moment, smiles. Years later his wife will remember that last smile. She will imagine him in a coffin with the smile frozen on his face, or in paradise, in glory, smiling with cunning and tranquility. Everyone will believe he has died but she will remember that smile and think that perhaps she is not a widow.
Going by a roundabout way, Wakefield reaches the lodging place where he has made arrangements to stay. He makes himself comfortable by the fireplace and smiles; he is one street away from his house and has arrived at the end of his journey. He doubts; he congratulates himself; he finds it incredible to be there already; he fears that he may have been observed and that someone may inform on him. Almost repentant, he goes to bed, stretches out his arms in the vast emptiness and says aloud: “I will not sleep alone another night.” The next morning he awakens earlier than usual and asks himself, in amazement, what he is going to do. He knows that he has some purpose, but he has difficulty defining it. Finally he realizes that his purpose is to discover the effect that one week of widowhood will have on the virtuous Mrs. Wakefield. His curiosity forces him into the street. He murmurs, “I shall spy on my home from a distance.” He walks, unaware of his direction; suddenly he realizes that force of habit has brought him, like a traitor, to his own door and that he is about to enter it. Terrified, he turns away. Have they seen him? Will they pursue him? At the corner he turns back and looks at his house; it seems different to him now, because he is already another man—a single night has caused a transformation in him, although he does not know it. The moral change that will condemn him to twenty years of exile has occurred in his soul. Here, then, is the beginning of the long adventure. Wakefield acquires a reddish wig. He changes his habits; soon he has established a new routine. He is troubled by the suspicion that his absence has not disturbed Mrs. Wakefield enough. He decides he will not return until he has given her a good scare. One day the druggist enters the house, another day the doctor. Wakefield is sad, but he fears that his sudden reappearance may aggravate the illness. Obsessed, he lets time pass; before he had thought, “I shall return in a few days,” but now he thinks, “in a few weeks.” And so ten years pass. For a long time he has not known that his conduct is strange. With all the lukewarm affection of which his heart is ca
pable, Wakefield continues to love his wife, while she is forgetting him. One Sunday morning the two meet in the street amid the crowds of London. Wakefield has become thin; he walks obliquely, as though hiding or escaping; his low forehead is deeply wrinkled; his face, which was common before, is extraordinary, because of his extraordinary conduct. His small eyes wander or look inward. His wife has grown stout; she is carrying a prayer. book and her whole person seems to symbolize a placid and resigned widowhood. She is accustomed to sadness and would not exchange it, perhaps, for joy. Face to face, the two look into each other’s eyes. The crowd separates them, and soon they are lost within it. Wakefield hurries to his lodgings, bolts the door, and throws himself on the bed where he is seized by a fit of sobbing. For an instant he sees the miserable oddity of his life. “Wakefield, Wakefield! You are mad!” he says to himself.
Perhaps he is. In the center of London he has severed his ties with the world. Without having died, he has renounced his place and his privileges among living men. Mentally he continues to live with his wife in his home. He does not know, or almost never knows, that he is a different person. He keeps saying, “I shall soon go back,” and he does not realize that he has been repeating these words for twenty years. In his memory the twenty years of solitude seem to be an interlude, a mere parenthesis. One afternoon, an afternoon like other afternoons, like the thousands of previous afternoons, Wakefield looks at his house. He sees that they have lighted the fire in the second-floor bedroom; grotesquely, the flames project Mrs. Wakefield’s shadow on the ceiling. Rain begins to fall, and Wakefield feels a gust of cold air. Why should he get wet when his house, his home, is there. He walks heavily up the steps and opens the door. The crafty smile we already know is hovering, ghostlike, on his face. At last Wakefield has returned. Hawthorne does not tell us of his subsequent fate, but lets us guess that he was already dead, in a sense. I quote the final words: “Amid the seeming confusion of our mysterious world, individuals are so nicely adjusted to a system, and systems to one another, and to a whole, that by stepping aside for a moment a man exposes himself to a fearful risk of losing his place for ever. Like Wakefield, he may become, as it were, the Outcast of the Universe.”