Crutch got up to go home to the factory. Yakov also got up, and both of them went off together, still talking. When they had gone fifty paces old Tsybukin got up, too, and walked after them, stepping uncertainly as though on slippery ice.
The village was already plunged in the dusk of evening and the sun only gleamed on the upper part of the road which ran wriggling like a snake up the slope. Old women were coming back from the woods and children with them; they were bringing baskets of mushrooms. Peasant women and girls came in a crowd from the station where they had been loading the trucks with bricks, and their noses and their cheeks under their eyes were covered with red brick dust. They were singing. Ahead of them all was Lipa, singing in a high voice, with her eyes turned upwards to the sky, breaking into trills as though triumphant and ecstatic that at last the day was over and she could rest. In the crowd was her mother Praskovya, who was walking with a bundle in her arms and breathless as usual.
“Good evening, Makarich!” cried Lipa, seeing Crutch. “Good evening, darling!”
“Good evening, Lipinka,” cried Crutch delighted. “Dear girls and women, love the rich carpenter! Ho-ho! My little children, my little children.” (Crutch gave a gulp.) “My dear little axes!”
Crutch and Yakov went on further and could still be heard talking. Then after them the crowd was met by old Tsybukin and there was a sudden hush. Lipa and Praskovya had dropped a little behind, and when the old man was on a level with them Lipa bowed down low and said:
“Good evening, Grigory Petrovich.”
Her mother, too, bowed down. The old man stopped and, saying nothing, looked at the two in silence; his lips were quivering and his eyes full of tears. Lipa took out of her mother’s bundle a piece of savory turnover and gave it him. He took it and began eating.
The sun had by now set: its glow died away on the road above. It grew dark and cool. Lipa and Praskovya walked on and for some time they kept crossing themselves.
THE BISHOP
1.
THE EVENING SERVICE was being celebrated on the eve of Palm Sunday in the Old Petrovsky Convent. When they began distributing the palm it was close upon ten o’clock, the candles were burning dimly, the wicks wanted snuffing; it was all in a sort of mist. In the twilight of the church the crowd seemed heaving like the sea, and to Bishop Pyotr, who had been unwell for the last three days, it seemed that all the faces—old and young, men’s and women’s—were alike, that everyone who came up for the palm had the same expression in his eyes. In the mist he could not see the doors; the crowd kept moving and looked as though there were no end to it. The female choir was singing, a nun was reading the prayers for the day.
How stifling, how hot it was! How long the service went on! Bishop Pyotr was tired. His breathing was labored and rapid, his throat was parched, his shoulders ached with weariness, his legs were trembling. And it disturbed him unpleasantly when a religious maniac uttered occasional shrieks in the gallery. And then all of a sudden, as though in a dream or delirium, it seemed to the bishop as though his own mother Marya Timofyevna, whom he had not seen for nine years, or some old woman just like his mother, came up to him out of the crowd, and, after taking a palm branch from him, walked away, looking at him all the while good-humoredly with a kind, joyful smile until she was lost in the crowd. And for some reason tears flowed down his face. There was peace in his heart, everything was well, yet he kept gazing fixedly towards the left choir, where the prayers were being read, where in the dusk of evening you could not recognize anyone, and—wept. Tears glistened on his face and on his beard. Here someone close at hand was weeping, then someone else farther away, then others and still others, and little by little the church was filled with soft weeping. And a little later, within five minutes, the nuns’ choir was singing; no one was weeping and everything was as before.
Soon the service was over. When the bishop got into his carriage to drive home, the gay, melodious chime of the heavy, costly bells was filling the whole garden in the moonlight. The white walls, the white crosses on the tombs, the white birch trees and black shadows, and the faraway moon in the sky exactly over the convent seemed now living their own lives, apart and incomprehensible, yet very near to man. It was the beginning of April, and after the warm spring day it turned cool; there was a faint touch of frost, and the breath of spring could be felt in the soft, chilly air. The road from the convent to the town was sandy, the horses had to go at a walking pace, and on both sides of the carriage in the brilliant, peaceful moonlight there were people trudging along home from church through the sand. And all was silent, sunk in thought; everything around seemed kindly, youthful, akin, everything—trees and sky and even the moon, and one longed to think that so it would be always.
At last the carriage drove into the town and rumbled along the principal street. The shops were already shut, but at Erakin’s, the millionaire shopkeeper’s, they were trying the new electric lights, which flickered brightly, and a crowd of people were gathered round. Then came wide, dark, deserted streets, one after another; then the highroad, the open country, the fragrance of pines. And suddenly there rose up before the bishop’s eyes a white turreted wall, and behind it a tall belfry in the full moonlight, and beside it five shining, golden cupolas: this was the Pankratievsky Monastery, in which Bishop Pyotr lived. And here, too, high above the monastery, was the silent, dreamy moon. The carriage drove in at the gate, crunching over the sand; here and there in the moonlight there were glimpses of dark monastic figures, and there was the sound of footsteps on the flagstones. . . .
“You know, Your Holiness, your mamma arrived while you were away,” the lay brother informed the bishop as he went into his cell.
“My mother? When did she come?”
“Before the evening service. She asked first where you were and then she went to the convent.”
“Then it was her I saw in the church, just now! Oh Lord!”
And the bishop laughed with joy.
“She bade me tell Your Holiness,” the lay brother went on, “that she would come tomorrow. She had a little girl with her—her grandchild, I suppose. They are staying at Ovsyannikov’s inn.”
“What time is it now?”
“A little after eleven.”
“Oh, how vexing!”
The bishop sat for a little while in the parlor, hesitating, and, as it were, refusing to believe it was so late. His arms and legs were stiff, his head ached. He was hot and uncomfortable. After resting a little he went into his bedroom, and there, too, he sat a little, still thinking of his mother; he could hear the lay brother going away, and Father Sisoi coughing the other side of the wall. The monastery clock struck a quarter.
The bishop changed his clothes and began reading the prayers before sleep. He read attentively those old, long familiar prayers, and at the same time thought about his mother. She had nine children and about forty grandchildren. At one time she had lived with her husband, the deacon, in a poor village; she had lived there a very long time from the age of seventeen to sixty. The bishop remembered her from early childhood, almost from the age of three, and—how he had loved her! Sweet, precious childhood, always fondly remembered! Why did it, that long-past time that could never return, why did it seem brighter, fuller, and more festive than it had really been? When in his childhood or youth he had been ill, how tender and sympathetic his mother had been! And now his prayers mingled with the memories, which gleamed more and more brightly like a flame, and the prayers did not hinder his thinking of his mother.
When he had finished his prayers he undressed and lay down, and at once, as soon as it was dark, there rose before his mind his dead father, his mother, his native village Lesopolye . . . the creak of wheels, the bleat of sheep, the church bells on bright summer mornings, the gypsies under the window—oh, how sweet to think of it! He remembered the priest of Lesopolye, Father Simeon—mild, gentle, kindly; he was a lean little man, while his son, a divinity student, was a huge fellow and talked in a roaring bass voice. T
he priest’s son had flown into a rage with the cook and abused her: “Ah, you Jehud’s ass!” and Father Simeon overhearing it, said not a word, and was only ashamed because he could not remember where such an ass was mentioned in the Bible. After him the priest at Lesopolye had been Father Demyan, who used to drink heavily, and at times drank till he saw green snakes, and was even nicknamed Demyan Snakeseer. The schoolmaster at Lesopolye was Matvei Nikolaich, who had been a divinity student, a kind and intelligent man, but he, too, was a drunkard; he never beat the school children, but for some reason he always had hanging on his wall a bunch of birch twigs, and below it an utterly meaningless inscription in Latin: “Betula kinderbalsamica secuta.” He had a shaggy black dog whom he called Syntax.
And His Holiness laughed. Six miles from Lesopolye was the village Obnino with a wonder-working icon. In the summer they used to carry the icon in procession about the neighboring villages and ring the bells the whole day long; first in one village and then in another, and it used to seem to the bishop then that joy was quivering in the air, and he (in those days his name was Pavlusha) used to follow the icon, bareheaded and barefoot, with naive faith, with a naive smile, infinitely happy. In Obnino, he remembered now, there were always a lot of people, and the priest there, Father Alexei, to save time during mass, used to make his deaf nephew Ilarion read the names of those for whose health or whose souls’ peace prayers were asked. Ilarion used to read them, now and then getting a five or ten kopeck piece for the service, and only when he was gray and bald, when life was nearly over, he suddenly saw written on one of the pieces of paper: “What a fool you are, Ilarion.” Up to fifteen at least Pavlusha was undeveloped and idle at his lessons, so much so that they thought of taking him away from the clerical school and putting him into a shop; one day, going to the post at Obnino for letters, he had stared a long time at the post-office clerks and asked: “Allow me to ask, how do you get your salary, every month or every day?”
His Holiness crossed himself and turned over on the other side, trying to stop thinking and go to sleep.
“My mother has come,” he remembered and laughed.
The moon peeped in at the window, the floor was lighted up, and there were shadows on it. A cricket was chirping. Through the wall Father Sisoi was snoring in the next room, and his aged snore had a sound that suggested loneliness, forlornness, even vagrancy. Sisoi had once been housekeeper to the bishop of the diocese, and was called now “the former Father Housekeeper”; he was seventy years old, he lived in a monastery twelve miles from the town and stayed sometimes in the town, too. He had come to the Pankratievsky Monastery three days before, and the bishop had kept him that he might talk to him at his leisure about matters of business, about the arrangements here. . . .
At half-past one they began ringing for matins. Father Sisoi could be heard coughing, muttering something in a discontented voice, then he got up and walked barefoot about the rooms.
“Father Sisoi,” the bishop called.
Sisoi went back to his room and a little later made his appearance in his boots, with a candle; he had on his cassock over his underclothes and on his head was an old faded skullcap.
“I can’t sleep,” said the bishop, sitting up. “I must be unwell. And what it is I don’t know. Fever!”
“You must have caught cold, Your Holiness. You must be rubbed with tallow.” Sisoi stood a little and yawned. “O Lord, forgive me, a sinner.”
“They had the electric lights on at Erakin’s today,” he said; “I don’t like it!”
Father Sisoi was old, lean, bent, always dissatisfied with something, and his eyes were angry-looking and prominent as a crab’s.
“I don’t like it,” he said, going away. “I don’t like it. Bother it!”
2.
Next day, Palm Sunday, the bishop took the service in the cathedral in the town, then he visited the bishop of the diocese, then visited a very sick old lady, the widow of a general, and at last drove home. Between one and two o’clock he had welcome visitors dining with him—his mother and his niece Katya, a child of eight years old. All dinnertime the spring sunshine was streaming in at the windows, throwing bright light on the white tablecloth and on Katya’s red hair. Through the double windows they could hear the noise of the rooks and the notes of the starlings in the garden.
“It is nine years since we have met,” said the old lady. “And when I looked at you in the monastery yesterday, good Lord! you’ve not changed a bit, except maybe you are thinner and your beard is a little longer. Holy Mother, Queen of Heaven! Yesterday at the evening service no one could help crying. I, too, as I looked at you, suddenly began crying though I couldn’t say why. His Holy Will!”
And in spite of the affectionate tone in which she said this, he could see she was constrained as though she were uncertain whether to address him formally or familiarly, to laugh or not, and that she felt herself more a deacon’s widow than his mother. And Katya gazed without blinking at her uncle, His Holiness, as though trying to discover what sort of a person he was. Her hair sprang up from under the comb and the velvet ribbon and stood out like a halo; she had a turned-up nose and sly eyes. The child had broken a glass before sitting down to dinner, and now her grandmother, as she talked, moved away from Katya first a wineglass and then a tumbler. The bishop listened to his mother and remembered how many, many years ago she used to take him and his brothers and sisters to relations whom she considered rich; in those days she was taken up with the care of her children, now with her grandchildren, and she had brought Katya. . . .
“Your sister Varenka has four children,” she told him; “Katya, here, is the eldest. And your brother-in-law, Father Ivan, fell sick, God knows of what, and died three days before the Assumption; and my poor Varenka is left a beggar.”
“And how is Nikanor getting on?” the bishop asked about his eldest brother.
“He is all right, thank God. Though he has nothing much, yet he can live. Only there is one thing: his son, my grandson Nikolasha, did not want to go into the Church; he has gone to the university to be a doctor. He thinks it is better; but who knows! His Holy Will!”
“Nikolasha cuts up dead people,” said Katya, spilling water over her knees.
“Sit still, child,” her grandmother observed calmly, and took the glass out of her hand. “Say a prayer, and go on eating.”
“How long it is since we have seen each other!” said the bishop, and he tenderly stroked his mother’s hand and shoulder; “and I missed you abroad, Mother, I missed you dreadfully.”
“Thank you.”
“I used to sit in the evenings at the open window, lonely and alone; often there was music playing, and all at once I used to be overcome with homesickness and felt as though I would give everything only to be at home and see you.”
His mother smiled, beamed, but at once she made a grave face and said:
“Thank you.”
His mood suddenly changed. He looked at his mother and could not understand how she had come by that respectfulness, that timid expression of face: what was it for? And he did not recognize her. He felt sad and vexed. And then his head ached just as it had the day before; his legs felt fearfully tired, and the fish seemed to him stale and tasteless; he felt thirsty all the time. . . .
After dinner two rich ladies, landowners, arrived and sat for an hour and a half in silence with rigid countenances; the archimandrite, a silent, rather deaf man, came to see him about business. Then they began ringing for vespers; the sun was setting behind the wood and the day was over. When he returned from church, he hurriedly said his prayers, got into bed, and wrapped himself up as warm as possible.
It was disagreeable to remember the fish he had eaten at dinner. The moonlight worried him, and then he heard talking. In an adjoining room, probably in the parlor, Father Sisoi was talking politics:
“There’s war among the Japanese now. They are fighting. The Japanese, my good soul, are the same as the Montenegrins; they are the same race. They were
under the Turkish yoke together.”
And then he heard the voice of Marya Timofyevna:
“So, having said our prayers and drunk tea, we went, you know, to Father Yegor at Novokatnoye, so . . .”
And she kept on saying, “having had tea,” or “having drunk tea,” and it seemed as though the only thing she had done in her life was to drink tea.
The bishop slowly, languidly, recalled the seminary, the academy. For three years he had been Greek teacher in the seminary: by that time he could not read without spectacles. Then he had become a monk; he had been made a school inspector. Then he had defended his thesis for his degree. When he was thirty-two he had been made rector of the seminary, and consecrated archimandrite: and then his life had been so easy, so pleasant; it seemed so long, so long, no end was in sight. Then he had begun to be ill, had grown very thin and almost blind, and by the advice of the doctors had to give up everything and go abroad.
“And what then?” asked Sisoi in the next room.
“Then we drank tea . . .” answered Marya Timofyevna.
“Good gracious, you’ve got a green beard,” said Katya suddenly in surprise, and she laughed.
The bishop remembered that the gray-headed Father Sisoi’s beard really had a shade of green in it, and he laughed.
“God have mercy upon us, what we have to put up with with this girl!” said Sisoi, aloud, getting angry. “Spoiled child! Sit quiet!”
The bishop remembered the perfectly new white church in which he had conducted the services while living abroad, the remembered the sound of the warm sea. In his flat he had five lofty light rooms; in his study he had a new writing table, lots of books. He had read a great deal and often written. And he remembered how he had pined for his native land, how a blind beggar woman had played the guitar under his window every day and sung of love, and how, as he listened, he had always for some reason thought of the past. But eight years had passed and he had been called back to Russia, and now he was a suffragan bishop, and all the past had retreated far away into the mist as though it were a dream. . . .