One day Leo told his girlfriend that he had killed a wrestler. He told her only because he loved her ardently and trusted her.
But Fräulein Ellen could not bear the thought that she should kiss a man who was a murderer.
For three weeks Ellen avoided her beloved, and Leo fell into depression.
Then he went to see Ellen and received her forgiveness.
I have always believed that Ellen was not actually upset about the murder. On the contrary, it pleased her to have such a unique man.
One day they got married. And it was the only day on which I saw Frau Frida Sammet smile. She wore a grey silk dress with black veil, and she babbled like a waterfall. The Perlefter family’s gift was a silver centrepiece for fruit.
IX
It was unpleasant for the Perlefter family to have relatives with no virtues; neither fortune, nor talent, nor good manners. I believe that Herr Perlefter suffered much on account of these relatives. For they could not prevent Herr Sammet or his wife from inviting themselves to visit on special occasions. One could not break off relations with this distant part of the family. I have already mentioned a few times that Herr Perlefter did not like severing ties. He had even developed a strong sense of family. If it were up to him he would have been quite happy to chat with Frau Sammet who had known him when he was still an apprentice at a flour concern. Only that no longer depended solely on him. He had many more things to consider than just his family, and one knows how seldom the interests of the world coincide with those of the family.
It was by no means in the interest of the world that Leo Bidak should come together with Perlefter. Nevertheless they came together. Perlefter was not unfriendly. Leo Bidak appeared one afternoon with his young wife. He did not allow her to get a word out. He told stories of Odessa. The young wife was red. He was offered a shot of kümmel, and he drank three. Then he requested some bread and butter, for he ate no sweets. His wife was quite embarrassed.
She had brown skin. When her face was flushed she was pretty. She had narrow shoulders and very wide hips. I already could see that she would bear many children.
And she did have many children. First came twins after only six months. A year later she bore a girl. After four years there were six children, girls and boys, and the whole family lived in the Sammet house.
Old Herr Sammet suffered a stroke. The right half of his body became paralysed. He was in a wheelchair and murmured curses against his wife. The cries of the children stormed through all the rooms, through the corridors and the hall. Leo Bidak’s six children seemed like thirty. They broke the banister. They brought stolen cats into the house that gave birth to many litters. Frau Sammet called the children ‘bastards’. She suspected the paralysed Herr Sammet was the father. For she was the jealous type.
The young Frau Bidak grew enormously. She always had a round belly, even when she was not pregnant. Her clothes didn’t fit her any more, her breasts hung low to the waist, and her brown skin became yellow. She called her husband ‘murderer’ when she was in a bad mood. And she was often in a bad mood.
One day Herr Sammet suffered his second heart attack and could not be revived. He was buried without tears. I was there, and I saw that the Bidak children were happy. For the first time they wore dark coats and drove in a carriage. The mood was festive as the dead Herr Sammet was buried. Leo Bidak invited the gravedigger to the wake. All the survivors went to the nearest pub and ate and drank until darkness fell. It was summer, and the sun set quite late, and Leo Bidak was drunk and boarded with the whole family into a great Landau. Along the way he bought Chinese lanterns from a street vendor, lit them and caused quite a stir in all the streets through which they drove.
Already on the following day there was a dispute. Leo Bidak didn’t want to get up. He was now not only the owner of half the house but also the master of the whole house, and he accepted no more orders from the widow Sammet. He took the dead man’s gold coins from their hiding place, showed his aunt and filled his pockets with gold pieces and jingled them around.
The widow replied to this music with fury and grief. She threw a hot flat-iron at her nephew, didn’t hit him but instead a bundle of curtains, which caught fire.
Consequently, Leo Bidak went to a factory. He was determined to expand the operations into something ‘really big and American’. To this aim, he wanted to purchase large pressing machines. He despised tedious manual labour. He wanted to establish a proper laundry.
He inspected amazing machines. There were some with double tumblers between which the wet laundry was dried, starched and pressed; machines with great wheels that moved independently but which required a great deal of electrical power.
Leo Bidak bought the largest machines of modern design. In the yard of the house he erected a machine room. It took three months to get the machines set up and working. But no good came of it. For the wash came out of the machines half wet, not starched and dully ironed, and the customers were dissatisfied. Leo Bidak’s girls had to iron everything again, and it was actually double the work.
At this point, Bidak took out an advertisement in the newspaper and offered the machines for sale. He got rid of them at a huge loss. A technician who had invented a new laundry machine made contact with Bidak who bought the new machine.
Meanwhile many new washerwomen settled in the area and attracted the customers themselves. The meagre assets of Herr Sammet’s estate had long since been consumed. Bidak began to take out mortgages on his half of the house.
This steep mortgage, in addition to his other smaller debts, would have embittered him about life had he not possessed such a cheerful nature.
Indeed he had a cheerful nature. His body was ever wider, his belly rounder, his face fuller, his eyes and nose almost entirely disappeared between his cheeks, he gobbled up everything in sight, ate and drank and delighted over every new concern. He did not neglect the upbringing of his children. On the contrary, he gave himself to them quite zealously, and if the results corresponded with his efforts this alone was reward enough.
Leo Bidak had not hit anyone in a long time, and anyone who knows something about wrestlers and athletic nature understands that this talent cannot lie dormant for too long. Bidak would have liked to hit his Tante Sammet. But, for one, he perceived that her withered body offered none of that resistance which provides a joyful inspiration to strike enthusiastic blows; and, second, this Tante Sammet was the only person he began to fear more and more the older and fatter he became.
It was as if the death of her husband had turned on all the sources of venom within Frau Sammet. From a thousand chasms of her soul burst forth this wickedness and thrust itself into the world. It was probably the love that lives longer than one thinks and continues to act when one believes it to be dead and buried – the last remains of her husband’s love – which had prevented Frau Sammet from giving vent to the anger and pain housed inside. Now it was unleashed. It was a weary yet unremitting working rage, a woeful doggedness, it was a malice of grief, the distemper of a widow. She went through the house, silent yet audible; she made accusations against no one, but she herself was an accusation; she suffered, she ailed, she looked like a shadow, but she was as only a shadow can be, ever present, frightful and yet not corporeal enough to frighten; she was no longer alive, not of flesh and blood, and therefore eternal, inviolate and immortal. What harm could she do to Bidak’s massive body? Her malice gave her a thousand weapons against which health and vigour were defenceless. She muttered curses that one could scarcely hear but that one could feel and therefore began to take effect immediately. She was ever present. She appeared when the children exulted and suffocated their joy, and whenever someone laughed he had to stop suddenly, his laughter broke in the middle like a sparkling glass that suddenly shatters for no apparent reason.
Only Leo Bidak retained his cheerful disposition, as I said before. The bitter, silent fury of his aunt was directed at him, but neither could harm the other. Her terrible wickedness wa
s like a thin steel foil against the heavy armour of cheerfulness that surrounded Bidak. They were two eternal enemies that according to the laws of nature could not counteract one another; they were like day and night, summer and winter, life and death.
Nevertheless Leo Bidak was afraid. He shuddered before the spectre. He did everything possible to annoy his aunt. Actually, he wanted to prove that she was not dead, that she yet lived. He now managed the laundry alone. But on Saturday evenings his aunt came to do the books. He kept her waiting until nine o’clock. Then he went out. At eleven o’clock he returned, and the accounting began. But sometimes Tante Sammet had, one knew not from where, a skeleton key. She figured without Bidak. She could calculate better, and she cheated him out of ridiculous amounts of money. As a rule Bidak came back too late. Then he sought revenge.
His aunt lived on the first floor in a small room. Bidak locked the door and tied a cat’s tail to the handle. The animal cried the whole night through. Nobody in the house could sleep. Only Leo Bidak slept, as he had drunk a great deal. His aunt rattled the door. She broke everything in sight. She shrieked. But Bidak did not hear her. He slept and smiled contentedly in his sleep. Under his pillow lay the key to the door. If his wife attempted to steal the key Bidak awoke; even in his sleep he could detect danger, like an animal.
He soon began to come home early only on Thursdays and Fridays to take stock of the clothing. Half was missing. Customers demanded compensation. Every morning Bidak had to go to court. He hired a number of lawyers. They cost more money than the missing laundry.
And yet Bidak was happy with his life.
I was his truest customer. I had no valuable laundry. It could also have been lost. But my collars and shirts were personally washed and ironed by Bidak. I was not only his truest, I was also the only customer with whom he dealt himself.
We were, one might say, friends. For friendship is a passion like love, it attacks people’s hearts and binds two together who march to a different beat, even though they march to a different beat. I must confess at this point that we drank together, went for walks and spoke of various things.
We spoke about sad things, and Leo Bidak understood their full sadness. Yet he smiled. Yes, he even submerged himself completely in the sorrows of the world, and still his mood was cheerful. He was like a sprightly river that rushed through the gloomy deep of a forest, shimmering and alive, yet dark green and dead. He bored himself a loud, joyous path through all terrors.
He not only drank; he also read books but with a preference for the historical. Of all the eras in world history he loved the French Revolution the most. He was a rebel.
If only he were a contemporary of the Revolution! He would have achieved historical glory. For he was not without talent, only without occasion. Nature had not created him to become a laundry owner. He was a noble bandit.
‘In the year ‘48’, he said, ‘the people of Vienna stood on the city plaza and cried, “Give us Latour!” And they were given Latour. They hung a noose from a streetlamp and strung him up. Why else are there streetlamps in the world? Ha-ha-ha!’
Every day he carried out a thousand little revolutions. He beat up policemen in quiet alleyways, he learned from the statute books and disputed with magistrates and officials, with creditors and notaries, and he argued them into the ground. He read parliamentary proceedings and even gave speeches. For he was an important man in a local chapter of a social democracy group, and on May Day he carried a gold-embroidered red flag.
However, the mortgages beleaguered him, and his half house didn’t quite belong to him any more. He now owned but an eighth.
In the summer he arranged a festival in the woods. His children went with him to Knappek’s little forest, which he had leased, and he hung lanterns from the trees and surrounded the forest with barbed wire to prevent entry by unauthorized persons without tickets. He worked all day long, but the rain destroyed his paper ornaments, so he brought in new ones. In the middle of a clearing he erected a market tent with lebkuchen, beer and sausages. Two of his children sold cheese. His wife sat at the counter. The presser women gave out beer. During the three days of the proletarian festival Leo’s shop was closed.
He personally administered the raffle and the wheel of fortune.
He stood on an empty crate, and to him it was as if he stood on the terrace of a conquered castle. He called out numbers and encouraged the spectators to purchase tickets for the welfare of the proletariat, and he felt like he was giving a rebellious speech to the assembled people.
Then he gave the wheel of fortune a mighty spin. It rattled, squealed and squeaked, and this racket was very pleasing to Bidak, and he smiled so much that his little eyes were no longer visible, and his mouth with its yellow smoker’s teeth was wide open, lit by the reddish lantern light, revealing his large red pharynx. Then he gave out the winnings. He always gave the children something, even when they had not won. And as the children didn’t usually win Leo Bidak handed out a great deal of money. He paid for these gifts himself. The local chapter had in Bidak an invaluable member. Thus he soon lost the last eighth of the house.
He sought to get the other half of the house from Tante Sammet. She would not put her signature on the papers. She referred to the fact that she would soon die. Then the other half of the house would belong to the Bidak family anyway.
But Tante Sammet did not die. Death neglected her. He took her for a cat that could not be grabbed. Or perhaps he took her for one of his kind. He did not claim her because she rendered him services. She was temporarily his deputy in the noisy and overly healthy Bidak house. She suffered many accidents. She was tripped, knocked over and had wounds all over her body. A Bidak child threw a fireplace poker at her head.
But she did not die.
X
Bidak was becoming poor, and he was certainly no rich man compared with Perlefter. Neither banks nor professional money lenders, who pay lower taxes than banks and have less obvious signs, could help Leo Bidak. It was at this time that he went to see Perlefter with a little hope in his heart.
When he arrived they had just held a little family gathering to celebrate Fredy’s birthday. From what I have already recounted thus far about Perlefter, one already knows that on days which cost him money, even if they brought him joy, he was not especially in the mood to spend still more money on something that would not bring him any pleasure.
…
TRANSLATOR’S AFTERWORD
And thus ends the Perlefter manuscript, rather abruptly, although at least not mid-sentence. As we begin Chapter X Bidak, in serious need of money, goes to visit his wealthy relative Perlefter. Kroj foreshadows what is about to happen with the last words of that chapter. It is not looking good for Bidak’s chances of getting anything out of his indifferent (and tightwad) relative.
Let us assume for a moment that, had the book continued, the following paragraphs would have included a dialogue between Bidak and Perlefter. Now, given that Bidak still needs to leave Europe for America in order for the narrative to catch up with the beginning of Chapter VIII, could this rejection by Perlefter be the plot device that Roth might have used to get Bidak to leave, in frustration and desperation? Who knows, perhaps Perlefter himself suggests that Bidak go to the United States. We know that Bidak has no money, so how does he get to America? Let us imagine the following scenario unfolding at Perlefter’s house that day of Fredy’s birthday party. Strictly speculation, of course, but perhaps it might have gone something like this:
After Bidak exchanged pleasantries with the rest of the family and offered birthday wishes to Fredy, Perlefter led him into the parlour and gestured for me to follow. We sat and had some schnapps to drink. There was silence for a few moments. At last Perlefter spoke, asking what brought Bidak, although he already knew the answer. As Bidak was alone on this visit it was a serious matter, most likely concerning money.
‘I only require a small sum’, said Bidak, putting down his glass, ‘to keep me from sinking into despa
ir. To prevent me from losing what is left of my half of the house entirely.’
Perlefter told Bidak that there was, of course, no such thing as a small sum. ‘This much I have learned being a businessman. Everything adds up!’ said Perlefter.
‘We are, after all, family!’ Bidak said.
‘Family indeed,’ said Perlefter. ‘A large one, at that. And just think if I were to give money to each member of my unwieldy family! Would there be anything left for me? I helped Kroj out years ago, and I’m still not rid of him!’ Perlefter gestured at me with his elbow. I knew that he was joking, but I wasn’t sure if Bidak took it that way. No, Perlefter did not mind me at all, of that much I was certain. One could say that he tolerated me quite well, considering that overall he had a low tolerance for people. This was certainly true for Bidak. The very fact that Bidak was sitting before him, in his house, was troubling to him. One social visit had already been tolerated, but this, it was most certainly not a social visit. Yes, distance from someone such as Bidak would be quite welcomed.
‘You know, I have heard that great opportunities for an enterprising sort of fellow such as yourself lie across the ocean in America. Those who are down on their luck have seen a great reversal in fortunes over there.’ Perlefter forced a grin on to his round face even as he realized the consequences of what he had said. And then the thought struck him. If he gave Bidak money for the here and now, if he helped keep Bidak from losing his part of the house, it was highly likely that he would be back again in no time with some excuse or other to ask for additional funds. This much was certain. A man like this was ill able to hold on to money for more than a few moments. Although it might seemingly cost more to purchase ocean passage for the entire family Perlefter realized that, in the long run, it would result in great savings. He would be rid of Bidak for good, so he thought. A relatively small price to pay.