Read Purge Page 15


  Aliide wiped her upper lip again and wrapped her ankles around the chair legs.

  Martin let go of her breast, pulled his breath away from her ear, and fetched some papers from the table. He handed one of them to Aliide—her hands were reluctant under its weight. She stared straight ahead. Martin was standing beside her. The paper dropped into her lap, and her thighs started to burn under it, although the continuing chill had made her skin numb and turned her fingertips white. Martin’s breath moved through the room like a breeze. Aliide’s mouth filled with spit, but she didn’t dare swallow. Swallowing would betray her nervousness.

  “Look at it.”

  Aliide let her gaze settle on the paper.

  It was a list. There were names on the list.

  “Read through them.”

  He didn’t stop watching her.

  She started to arrange the letters into words.

  She found Ingel’s and Linda’s names in the first row.

  Her eyes halted. Martin noticed it.

  “They’re leaving.”

  “When?”

  “The date’s at the top of the page.”

  “Why are you showing me this?”

  “Because I don’t keep any secrets from my little mushroom.”

  Martin’s mouth spread into a smile; his eyes shone brightly. He lifted his hand to her neck and caressed it.

  “What a beautiful neck my little mushroom has, slender and graceful.”

  When Aliide left the town hall, she stopped to say hello to a man smoking in the doorway. He said it was a peculiar spring. “Awfully early. Don’t you think?”

  Aliide nodded and slinked away to smoke her own cigarette behind a tree, so she herself wouldn’t seem to be peculiar, smoking in public. A peculiar spring. Peculiar springs and peculiar winters were always frightening. Nineteen forty-one was a peculiar winter, terribly cold. Also 1939 and 1940. Peculiar years, peculiar seasons. There was a buzzing in her head. So here it was again. A peculiar season. A repetition of the peculiar years. Her father had been right— peculiar seasons bode peculiar events. She should have known. Aliide tried to clear her head by shaking it. This was no time for the old folks’ stories, because they didn’t say anything about how to behave when a peculiar season came along. Just pack your bags and prepare for the worst.

  It was clear that Martin wanted to test her, test her trustworthiness. If Ingel and Linda escaped now or if they weren’t at home on the night in question, Martin would know who was responsible. The ache in Aliide’s teeth intensified and moved to her jaws.

  Ingel and Linda were going to be taken away. Not Aliide. And not Hans. She had to think clearly, think clearly about Hans. She would have to demand that Martin arrange for them to move into Ingel’s house after she had been taken away; no other house would do for Aliide. Not a finer one or a larger one or a smaller one—no other house would do. Aliide would have to be on fire for the next few days, blooming, making Martin dizzy on their mattress at night, so that he would do everything he could to arrange to get that house for them. And the animals should stay with the house! She didn’t want anyone else’s animals. Maasi was her cow! If she found the barn empty, Martin would set his men after the thieves and send them all to Siberia! She marveled at the fury that blazed up the moment she thought of someone else touching her animals. Because they were hers now —Ingel was just milking the cows for a little while longer. They ought to take one cow over to the barn at the collective farm, so they could stay within the quota. But Martin could arrange to get it back later. Anyway, no one would come to count the animals in a party organizer’s barn.

  But in the beginning Aliide didn’t want to think about the most essential question: How would Hans stay hidden with Martin sleeping under the same roof? Hans wasn’t a snorer, but what if he started snoring? Or sneezed in the middle of the night? What if he had a cough? Hans knew how to be quiet when guests were visiting, it’s true, but what about when Martin was actually living in the same house? Talking about Great-Grandma haunting the place wouldn’t work on Martin. Aliide pressed her hands to her forehead and cheeks. How long had she been standing there? She started moving her feet toward home. She tasted blood in her mouth. She had bitten her cheek. The attic. She had to get Hans into the attic. Or a cellar. She would have to build a cellar under the pantry or the little spare room. Or was the attic better? The attic extended from the house over the barn and the stable, and above the barn and stable it was full of hay, the bales packed so tightly that it would be impossible to investigate. If a closet were built there, no one would ever notice it. It could be built behind the hay bales. Above the barn. Since Aliide would be feeding the cows, she could be in the barn all the time to drop the hay from the trapdoor to the cows below. Martin would probably never even set foot in the barn—he didn’t know how to milk, and he didn’t like chickens, either, because they had almost pecked his eye out when he was a child, and a cow had trod on his foot and crushed it. No wonder Martin had decided to become an agitator—he never would have managed with the animals. Anyway, the animals would make noise. Hans could sneeze and cough all he wanted. And the rafters above the barn were thicker, too; there were thirty centimeters of sand between the planks. No one would hear anything.

  As soon as Ingel and Linda had been taken away she would build a room—she could do it by herself. There were boards ready in the attic scrap heap. Then just put the hay in front of it. She could use bales that were easy to move but wouldn’t attract anyone’s notice—even if someone went all the way up to the attic.

  When Aliide went to visit Ingel, sometimes she watched her closely and at other times couldn’t bring herself to even glance in her direction. After that first night in the town hall, Aliide had made an effort to avoid her gaze, just as her sister had avoided Aliide’s gaze, but after seeing the list Aliide felt a compulsion to go to Ingel’s house just to look at her. She sometimes crept up on her as she was working—she had an urge to stare at Ingel the way you stare at something fading, something that will never be seen again. She did it in secret, when Ingel was checking on the animals, bringing clover to the cows that were coming into milk, focused on her work.

  The same applied to Linda. After the night at the town hall, Linda had become almost mute. She said only yes and no, only when she was asked, and she didn’t say that much to strangers. Ingel had had to explain it to people in the village by saying that Linda had nearly been trampled by a bolting horse and had been so frightened that she had stopped speaking. She said she was sure it would pass eventually. When they were in the kitchen, Ingel chatted and laughed so that Hans wouldn’t notice Linda’s silence.

  Once, Aliide caught Linda stabbing at her own hand with a fork. The girl had a look about her that was absent and at the same time focused, her tight braids pulled back at the temples, and she didn’t notice Aliide. She aimed at the middle of her palm and struck. Her gaze was locked, her expression unmoving, as she pointed the fork at her hand, her mouth simply open, soundless.

  For a single, fleeting moment, a voice inside Aliide urged Linda to strike again, strike harder, strike with all her strength, but as soon as the thought reached her consciousness, it was silenced by shock. You shouldn’t think those things, evil things. People who had evil thoughts were evil themselves. She ought to go to Linda, take her in her arms and pet her, but she couldn’t. She didn’t want to touch that creature, and she was disgusted; she detested her own body and Linda’s body and the thin, waxy coating that had appeared on her skin. And Linda stabbed with the fork, and raised her hand, and stabbed again, and Aliide watched, and the palm of Linda’s hand turned red. Aliide’s hands curled into fists. Lipsi barked in the yard. The bark propelled Aliide into the kitchen. Linda, glassy-eyed, didn’t move; she held on to the fork but didn’t stab again. Aliide took the fork from her, Ingel came inside, and Linda ran out. “What happened to her?”

  “Nothing.”

  Ingel didn’t ask any more questions, she just said it was a peculiar sp
ring.

  “We’ll be going to the fields in nothing but a sweater soon.”

  The day approached. Two weeks . . . thirteen days . . . twelve . . . eleven... ten nights... nine . . . eight . . . seven evenings. In a week they would be gone. The house wouldn’t be Ingel’s anymore. Ingel wouldn’t wash these dishes anymore or feed these chickens. She wouldn’t make chicken feed in this kitchen or dye yarn. She wouldn’t brown the sauce for Hans or wash Linda’s hair in birch ashes and water. She wouldn’t sleep in these beds anymore. Aliide would sleep in them.

  Aliide could hear herself constantly panting. She panted unceasingly, pulling oxygen in through her mouth, because her nostrils weren’t powerful enough to pull the air in. What if one of the people who decide these things changed their mind? But why would they? Or what if someone else got wind of it and warned Ingel? Who might do that? Who would want to help Ingel? No one. Why was she so restless? What was troubling her? Everything was already decided. She could relax. All she had to do was wait, wait one more week, and then move in.

  In the evenings, Martin would whisper that soon they would move into their new home, and his hand would rest on her neck, his lips on her breasts, as they lay side by side in the little room with the Roosipuu children making noise, strangers banging around, and time rolled inexorably onward —six days, five nights, the hands of the clock turning like millstones, grinding fifteen past Christmases to dust—the candles on the Christmas tree and the Christmas crowns from hollowed eggshells, the birthday cakes, the hymns Ingel had sung in the choir, and the nursery rhymes she had belted out since she was a child and then taught to Linda, a clever cat with cunning eyes, sat on a stump in the woods. There was dust in Aliide’s eyes, the whites were crisscrossed with veins like ice, and she wouldn’t ever have to sit at the same table with Ingel and Linda again. There would never again be a morning like the morning they came home together from the town hall, walked for kilometers, just after dawn, the morning air fresh and quiet. A kilometer before they reached home, Ingel had stopped Linda by tugging on her arm and started to rebraid her hair. She combed Linda’s hair with her fingers, smoothed it, and started braiding it tightly. They stood in the middle of the village road, the sun had risen and a door slammed somewhere, Ingel braided Linda’s hair, and Aliide waited, hunkered down, pressing her hands against the road, feeling the little bits of limestone, not looking at the others, and suddenly her throat tightened with a terrible thirst, and she strode over to the ditch, scooped water into her mouth, tasted dirt, scooped up more water. Ingel and Linda had started walking again, holding hands, their backs receding. Aliide followed behind them, gazing toward them, looking at their backs, staring at them until they reached their own front door. At the door Ingel turned around and said, “Clean your face.”

  Aliide raised her hands to her cheeks and wiped them; at first she couldn’t feel her cheeks or her hands, and then she realized that the lower half of her face was covered with snot and her neck was wet. She wiped her nose, chin, and neck with her sleeve, purged her face. Ingel opened the door and they stepped into the familiar kitchen, where they felt like strangers.

  Ingel starting making pancakes.

  Linda brought a jar of raspberry jam to the table. The dark raspberries looked clotted with blood. Aliide shoved Lipsi outside; they went to the table and put pancakes on their plates. Linda got honey on hers, and they passed around the jam, their plates shone like the whites of eyes, their knives slashed, their forks clattered, and they ate their pancakes with rubber lips, glass eyes shiny and dry, waxed cloth skin dry and smooth.

  Five days left. Aliide woke up with a clever cat with cunning eyes playing in her head. It was Ingel’s voice. She sat up on the edge of the bed—the song didn’t go away, the sound didn’t disappear. Aliide was sure they would come back.

  She wrenched her flannel nightgown over her head— with a pipe in his mouth and a cane in his hand—got into her rumpled underwear and stockings, dress on, coat, scarf in her hand, and ran out through the kitchen, grabbed the handlebars of her bicycle, threw it down, went across the fields, the fastest route to the town hall, where Martin had gone earlier that morning. She poked at her hair on the way, didn’t stop, adjusted the scarf on her head, and ran, her overshoes flapping, her coat fluttering behind her. She ran over the spring fields and across the road and strode straight across the tinkling ditch that ran along the road, Ingel’s voice in her ears—and those of them who couldn’t read, they all got pulled by the hair—singing over the numb land, and the first migrating birds flying in rhythm with Ingel’s singing, pushing Aliide forward, running the whole way, past the thrusting pussy willows, with a formation of birds in front of her, and she didn’t stop until she found Martin talking with a man in a dark leather coat. Martin’s eyes quieted Ingel’s voice. He told the men that they could continue their discussion later and took Aliide by the elbow, ordering her to calm down.

  “What’s happened?”

  “They’ll come back.”

  Martin took out his pocket flask, uncorked it, and thrust

  it toward her—she gulped and coughed. He pulled her aside, examined her as she held tight to the flask, took it out of her hands, and lifted it to her lips again.

  “Have you been talking to anyone?”

  “No.”

  “You told them.”

  “No!”

  “Then what is it?”

  “They’ll come back!”

  “Stalin won’t let something like that happen.” Martin pulled Aliide into the shelter of his coat, and her legs stopped twitching from her running.

  “And I won’t let them come back to frighten my little mushroom.”

  Aliide walked to Ingel’s house, stopped under the silver willow on the path into the yard, heard dogs and sparrows, the murmur of a peculiar, early spring, and drew the moistness of the soil inside her. How could she leave such a place? Never, she couldn’t do that. This soil was her soil, this was where she came from and where she would stay, she would never leave here, she would never give it up, not this. Not Hans and not this. Had she really wanted to escape when she had the chance? Did she really stay because she had promised Hans she would take care of Ingel?

  She kicked at the shoulder of the road. The edge gave way. Her edge.

  She went away from the fence that surrounded the yard; the bare branches of her home birches hung down. Linda was in the yard, playing and singing:

  Old man, old man, threescore and six,

  With just a tooth and a half that rattles and clicks,

  Afraid of a mouse, afraid of a rat,

  Afraid of what’s in the corner, an old flour sack.

  Linda saw her. Aliide stopped. The song broke off. Linda’s eyes stared her down—big, cold, bog eyes. Aliide went back to the village road.

  Afraid of a mouse, afraid of a rat.

  In the evening Martin wouldn’t tell her his plans; he just said that tomorrow everything would be taken care of. Three days left. Martin ordered Aliide to remain calm. She couldn’t sleep.

  A black grouse started gurgling and courting before the sun came up.

  The trip to the town hall still felt like walking along the blade of an ax. As Aliide pulled on the handle of the door, she suddenly remembered how she had once frozen her tongue to metal. She didn’t remember the exact situation, just the feeling of her tongue in that icy sharpness. Maybe it was an ax. She didn’t remember how she had got free or what had happened, but she felt the same feeling in her tongue now when she stepped inside, straight into Martin’s waiting arms, and was handed a pen and a piece of paper. She understood immediately. She had to sign her own name to a testimony so strong that no return would be possible, ever again.

  She smelled cold liquor, and Martin’s herringbone coat swarmed in her vision. A dog barked somewhere, a crow cawed outside the window, a spider walked up the edge of the table leg. Martin smashed it and rubbed it into the floorboards.

  Aliide Truu signed the document.

&n
bsp; Martin patted her once or twice.

  He had to stay there to take care of the rest of the business. Aliide went home alone, although he had said that she could wait there for him to finish his work. She didn’t want to, but she didn’t want to go home, either—to walk across the Roosipuus’ yard, walk into the Roosipuus’ kitchen, where the conversation would break off as soon as she opened the door. They would toss a few words of Russian at her, and although the meaning would be polite, they would sound mocking. The boy would stick out his tongue from behind the cupboard, and her tea tin would hiss with the salt that they had thrown in it.

  She stopped at the side of the road and looked at the peaceful landscape. Ingel would be going to do the evening milking soon. Hans might be reading the paper in his tiny room. Aliide’s hands didn’t tremble. A sudden, shameful joy spread through her chest. She was alive. She survived. Her name wasn’t on the lists. No one could bear false witness against her, not against Martin’s wife, but she could send the Roosipuus to where Estonian soil was just a faraway memory. Aliide felt her footsteps lengthen, her feet hitting the ground with strength, and she waltzed up to the Roosipuus’ house, almost knocked the mama down, went past her, and slammed the door in her face. She made herself some tea from the Roosipuus’ tin, took some sugar from the Roosipuus’ sugar bowl, and broke off half of their bread to bring with her into her room. On the threshold she turned around and told them that she was going to give them some friendly advice, because she was a gentle person and wanted only what was best for all her comrades. If they were wise, they would take down the picture of Jesus from the bedroom wall. Comrade Stalin wouldn’t like it if the workers of the new world repaid his good work with that sort of thing on their walls. The next day the print of the Son of God had disappeared.