“I’d prefer not to think that I’m following a script,” Miranda says, but she’s tired, there’s no sting in her words, it’s past four in the morning and too late in every sense. Elizabeth says nothing, just pulls her knees close to her chest and sighs.
In three months Miranda and Arthur will sit in a conference room with their lawyers to work out the final terms of their divorce settlement while the paparazzi smoke cigarettes on the sidewalk outside, while Elizabeth packs to move into the house with the crescent-moon light by the pool. In four months Miranda will be back in Toronto, divorced at twenty-seven, working on a commerce degree, spending her alimony on expensive clothing and consultations with stylists because she’s come to understand that clothes are armor; she will call Leon Prevant to ask about employment and a week later she’ll be back at Neptune Logistics, in a more interesting job now, working under Leon in Client Relations, rising rapidly through the company until she comes to a point after four or five years when she travels almost constantly between a dozen countries and lives mostly out of a carry-on suitcase, a time when she lives a life that feels like freedom and sleeps with her downstairs neighbor occasionally but refuses to date anyone, whispers “I repent nothing” into the mirrors of a hundred hotel rooms from London to Singapore and in the morning puts on the clothes that make her invincible, a life where the moments of emptiness and disappointment are minimal, where by her midthirties she feels competent and at last more or less at ease in the world, studying foreign languages in first-class lounges and traveling in comfortable seats across oceans, meeting with clients and living her job, breathing her job, until she isn’t sure where she stops and her job begins, almost always loves her life but is often lonely, draws the stories of Station Eleven in hotel rooms at night.
But first there’s this moment, this lamp-lit room: Miranda sits on the floor beside Elizabeth, whose breath is heavy with wine, and she leans back until she feels the reassuring solidity of the door frame against her spine. Elizabeth, who is crying a little, bites her lip and together they look at the sketches and paintings pinned to every wall. The dog stands at attention and stares at the window, where just now a moth brushed up against the glass, and for a moment everything is still. Station Eleven is all around them.
16
A TRANSCRIPT OF AN INTERVIEW conducted by François Diallo, librarian of the town of New Petoskey, publisher and editor of the New Petoskey News, twenty-six years after Miranda and Arthur’s last dinner party in Los Angeles and fifteen years after the Georgia Flu:
FRANÇOIS DIALLO: Thank you for taking the time to speak with me today.
KIRSTEN RAYMONDE: My pleasure. What are you writing?
DIALLO: It’s my own private shorthand. I made it up.
RAYMONDE: Is it faster?
DIALLO: Very much so. I can transcribe an interview in real time, and then write it out later. Now, I appreciate you talking to me this afternoon. As I mentioned yesterday, I’ve just started a newspaper, and I’ve been interviewing everyone who comes through New Petoskey.
RAYMONDE: I’m not sure I have much news to tell you.
DIALLO: If you were to talk about the other towns you’ve passed through, that would count as news to us. The world’s become so local, hasn’t it? We hear stories from traders, of course, but most people don’t leave their towns anymore. I think my readers will be interested in hearing from people who’ve been to other places since the collapse.
RAYMONDE: Okay.
DIALLO: And more than that, well, publishing the newspaper has been an invigorating project, but then I thought, Why stop with a newspaper? Why not create an oral history of this time we live in, and an oral history of the collapse? With your permission, I’ll publish excerpts from this interview in the next edition, and I’ll keep the entirety of the interview for my archives.
RAYMONDE: That’s fine. It’s an interesting project. I know you’re supposed to be interviewing me, but could I ask you a question first?
DIALLO: Of course.
RAYMONDE: You’ve been a librarian for a long time—
DIALLO: Since Year Four.
RAYMONDE: Those comics I showed you just now, with the space station. Have you ever seen them before, or others in the series?
DIALLO: Never, no, they’re not part of any comic-book series I’ve ever come across. You said someone gave them to you as a gift?
RAYMONDE: Arthur Leander gave them to me. That actor I told you about.
17
A YEAR BEFORE THE Georgia Flu, Arthur and Clark met for dinner in London. Arthur was passing through town en route to Paris at a moment when Clark happened to be visiting his parents, and they agreed to meet for dinner in a corner of the city that Clark didn’t know especially well. He’d set out early, but when he stepped out of the Tube station he had a vision of his phone lying where he’d left it on his parents’ kitchen counter, a map application open on the screen. Clark liked to think he knew London but the truth was he’d spent most of his adult life in New York, secure within the confines of Manhattan’s idiot-proof grid, and on this particular evening London’s tangle of streets was inscrutable. The side street for which he was searching failed to materialize and he found himself wandering, increasingly late, angry and embarrassed, retracing his footsteps and trying different turns. He hailed a cab when the rain began.
“Easiest two quid I ever made in me life,” the cabbie said, when Clark told him the address. The cabbie performed two left turns in rapid succession and they were at the restaurant, on a side street that Clark could’ve sworn hadn’t been there when he’d passed by ten minutes ago. “Of course,” the cabbie said, “you don’t know where you’re going unless you know where you’re going,” and when Clark went in, Arthur was waiting, caught under a beam of track lighting in a booth at the back. There had been a time when Arthur would never have faced the dining room of a restaurant, long periods when the only way to eat a meal in peace was to sit with his back to the room and hope no one would recognize his hunched shoulders and expensive haircut from behind, but now, Clark realized, Arthur wanted to be seen.
“Dr. Thompson,” Arthur said.
“Mr. Leander.” The disorientation of meeting one’s sagging contemporaries, memories of a younger face crashing into the reality of jowls, under-eye pouches, unexpected lines, and then the terrible realization that one probably looks just as old as they do. Do you remember when we were young and gorgeous? Clark wanted to ask. Do you remember when everything seemed limitless? Do you remember when it seemed impossible that you’d get famous and I’d get a PhD? But instead of saying any of this he wished his friend a happy birthday.
“You remembered.”
“Of course,” Clark said. “That’s one thing I like about birthdays, they stay in one place. Same spot on the calendar, year in, year out.”
“But the years keep going faster, have you noticed?”
They settled into the business of ordering drinks and appetizers, and all Clark could think of as they talked was whether or not Arthur had noticed that a couple at a nearby table was looking at him and whispering. If Arthur had noticed, he seemed supremely unconcerned, but the attention put Clark on edge.
“You’re going to Paris tomorrow?” Clark asked somewhere between the first martini and the appetizers.
“Visiting my son. Elizabeth’s vacationing there with him this week. It’s just been a bitch of a year, Clark.”
“I know,” Clark said. “I’m sorry.” Arthur’s third wife had recently served him with divorce papers, and her predecessor had taken their son to Jerusalem.
“Why Israel?” Arthur said miserably. “That’s the part I don’t understand. Of all places.”
“Wasn’t she a history major in college? Maybe that’s what she likes about it, all the history in the place.”
“I think I’ll have the duck,” Arthur said, and this was the last they spoke of Elizabeth, actually the last they spoke of anything of substance. “I’ve been indecently lucky,” Arthur sa
id later that night, on his fourth martini. It was a line he’d been using a great deal lately. Clark wouldn’t have been bothered by it if he hadn’t seen Arthur use it on Entertainment Weekly a month or two earlier. The restaurant was one of those large, under-lit places that seemed to recede into shadow at the periphery, and in the murky middle distance Clark saw a pinpoint of green light that meant someone was recording Arthur on a cell phone. Clark felt increasingly stiff. He was aware of the whispers that had sprung up, the glances from other tables. Arthur was talking about an endorsement deal of some kind, men’s watches, his gestures loose. He was telling an animated story about his meeting with the watch executives, some kind of humorous misunderstanding in the boardroom. He was performing. Clark had thought he was meeting his oldest friend for dinner, but Arthur wasn’t having dinner with a friend, Clark realized, so much as having dinner with an audience. He felt sick with disgust. When he left a short time later he found himself wandering, even though by now he’d oriented himself and knew how to get back to the Tube station. Cold rain, the sidewalk shining, the shhh of car tires on the wet street. Thinking about the terrible gulf of years between eighteen and fifty.
18
DIALLO: I’ll ask you more about Arthur Leander and the comics in a moment. Perhaps I could ask you a few questions about your life first?
RAYMONDE: You know me, François. We’ve been coming through this town for years.
DIALLO: Yes, yes, of course, but some of our readers might not know you, or the Symphony. I’ve been giving copies of the paper to traders, asking them to distribute it along their routes. You’ve been acting since you were very young, isn’t that right?
RAYMONDE: Very young. I was in a commercial when I was three. Do you remember commercials?
DIALLO: I do, regrettably. What were you selling?
RAYMONDE: I don’t actually remember the thing itself, the commercial, but I remember my brother telling me it was for arrowroot biscuits.
DIALLO: I remember those too. What came after the biscuits?
RAYMONDE: I actually don’t remember, but my brother told me a little. He said I did more commercials, and when I was six or seven I had a recurring role on a televised … on a televised show.
DIALLO: Do you remember which show?
RAYMONDE: I wish I did. I can’t remember anything about it. I think I’ve mentioned before, I have some problems with memory. I can’t remember very much from before the collapse.
DIALLO: It’s not uncommon among people who were children when it happened. And the Symphony? You’ve been with them for a while, haven’t you?
RAYMONDE: Since I was fourteen.
DIALLO: Where did they find you?
RAYMONDE: Ohio. The town where we ended up after we left Toronto, my brother and I, and then after he died I was there by myself.
DIALLO: I didn’t know they went that far south.
RAYMONDE: They only went down there once. It was a failed experiment. They wanted to expand the territory, so that spring they followed the Maumee River down past the ruins of Toledo, and then the Auglaize River into Ohio, and they eventually walked into the town where I lived.
DIALLO: Why do you say it was a failed experiment?
RAYMONDE: I’ll always be grateful that they passed through my town, but the expedition was a disaster for them. By the time they reached Ohio they’d lost an actor to some illness on the road, something that looked like malaria, and they got shot at three times in various places. One of the flautists got hit and almost died of a gunshot wound. They—we—the Symphony never left their usual territory again.
DIALLO: It seems like a very dangerous life.
RAYMONDE: No, that was years ago. It’s much less dangerous than it used to be.
DIALLO: The other towns you pass through, are they very different from here?
RAYMONDE: The places we return to more than once aren’t dissimilar to here. Some places, you pass through once and never return, because you can tell something’s very wrong. Everyone’s afraid, or it seems like some people have enough to eat and other people are starving, or you see pregnant eleven-year-olds and you know the place is either lawless or in the grip of something, a cult of some kind. There are towns that are perfectly reasonable, logical systems of governance and such, and then you pass through two years later and they’ve slid into disarray. All towns have their own traditions. There are towns like this one, where you’re interested in the past, you’ve got a library—
DIALLO: The more we know about the former world, the better we’ll understand what happened when it fell.
RAYMONDE: But everyone knows what happened. The new strain of swine flu and then the flights out of Moscow, those planes full of patient zeros …
DIALLO: Nonetheless, I believe in understanding history.
RAYMONDE: Fair enough. Some towns, as I was saying, some towns are like this one, where they want to talk about what happened, about the past. Other towns, discussion of the past is discouraged. We went to a place once where the children didn’t know the world had ever been different, although you’d think all the rusted-out automobiles and telephones wires would give them a clue. Some towns are easier to visit than others. Some places have elected mayors or they’re run by elected committees. Sometimes a cult takes over, and those towns are the most dangerous.
DIALLO: In what sense?
RAYMONDE: In the sense that they’re unpredictable. You can’t argue with them, because they live by an entirely different logic. You come to a town where everyone’s dressed all in white, for example. I’m thinking of a town we visited once just outside our usual territory, north of Kincardine, and then they tell you that they were saved from the Georgia Flu and survived the collapse because they’re superior people and free from sin, and what can you say to that? It isn’t logical. You can’t argue with it. You just remember your own lost family and either want to cry or harbor murderous thoughts.
19
SOMETIMES THE TRAVELING SYMPHONY thought that what they were doing was noble. There were moments around campfires when someone would say something invigorating about the importance of art, and everyone would find it easier to sleep that night. At other times it seemed a difficult and dangerous way to survive and hardly worth it, especially at times when they had to camp between towns, when they were turned away at gunpoint from hostile places, when they were traveling in snow or rain through dangerous territory, actors and musicians carrying guns and crossbows, the horses exhaling great clouds of steam, times when they were cold and afraid and their feet were wet. Or times like now when the heat was unrelenting, July pressing down upon them and the blank walls of the forest on either side, walking by the hour and wondering if an unhinged prophet or his men might be chasing them, arguing to distract themselves from their terrible fear.
“All I’m saying,” Dieter said, twelve hours out of St. Deborah by the Water, “is that quote on the lead caravan would be way more profound if we hadn’t lifted it from Star Trek.” He was walking near Kirsten and August.
Survival is insufficient: Kirsten had had these words tattooed on her left forearm at the age of fifteen and had been arguing with Dieter about it almost ever since. Dieter harbored strong anti-tattoo sentiments. He said he’d seen a man die of an infected tattoo once. Kirsten also had two black knives tattooed on the back of her right wrist, but these were less troubling to Dieter, being much smaller and inked to mark specific events.
“Yes,” Kirsten said, “I’m aware of your opinion on the subject, but it remains my favorite line of text in the world.” She considered Dieter one of her dearest friends. The tattoo argument had lost all of its sting over the years and had become something like a familiar room where they met.
Midmorning, the sun not yet broken over the tops of the trees. The Symphony had walked through most of the night. Kirsten’s feet hurt and she was delirious with exhaustion. It was strange, she kept thinking, that the prophet’s dog had the same name as the dog in her comic books. She’d never hear
d the name Luli before or since.
“See, that illustrates the whole problem,” Dieter said. “The best Shakespearean actress in the territory, and her favorite line of text is from Star Trek.”
“The whole problem with what?” Kirsten felt that she might actually be dreaming at this point, and she longed desperately for a cool bath.
“It’s got to be one of the best lines ever written for a TV show,” August said. “Did you see that episode?”
“I can’t say I recall,” Dieter said. “I was never really a fan.”
“Kirsten?”
Kirsten shrugged. She wasn’t sure if she actually remembered anything at all of Star Trek, or if it was just that August had told her about it so many times that she’d started to picture his stories in her head.
“Don’t tell me you’ve never seen Star Trek: Voyager,” August said hopefully. “That episode with those lost Borg and Seven of Nine?”
“Remind me,” Kirsten said, and he brightened visibly. While he talked she allowed herself to imagine that she remembered it. A television in a living room, a ship moving through the night silence of space, her brother watching beside her, their parents—if she could only remember their faces—somewhere near.
The Symphony stopped to rest in the early afternoon. Would the prophet send men after them, or had they been allowed to leave? The conductor sent scouts back down the road. Kirsten climbed up to the driver’s bench of the third caravan. A dull buzz of insects from the forest, tired horses grazing at the side of the road. The wildflowers growing by the roadside were abstract from this vantage point, paint dots of pink and purple and blue in the grass.
Kirsten closed her eyes. A memory from early childhood, before the collapse: sitting with a friend on a lawn, a game where they closed their eyes and concentrated hard and tried to read one another’s minds. She had never entirely let go of the notion that if she reached far enough with her thoughts she might find someone waiting, that if two people were to cast their thoughts outward at the same moment they might somehow meet in the middle. Charlie, where are you? She knew the effort was foolish. She opened her eyes. The road behind them was still empty. Olivia was picking flowers below.