The plumber left, and I returned to the typewriter.
This time, after the pause, I approached the work with greater care and a desire to be more organized. I was learning to question my subject matter.
Memory is a flawed medium, and the memories of childhood are frequently distorted by influences that cannot be understood at the time. Children lack a world perspective; their horizons are narrow. Their interests are egocentric. Much of what they experience is interpreted for them by parents. They are unselective in what they see.
In addition, my first attempt had been not much more than a series of connected fragments. Now I sought to tell a story, and to tell it in such a way that there would be an overall shape, a scheme to the telling of it.
Almost at once I discovered the essence of what I wanted to write.
My subject matter was still inevitably myself: my life, my experiences, my hopes, my disappointments and my loves. Where I had gone wrong before, I reasoned, was in setting out this life chronologically. I had started with my earliest memories and at tempted to grow on paper as I had grown in life. Now I saw I had to be more devious.
To deal with myself I had to treat myself with greater objectivity, to examine myself in the way the protagonist is examined in a novel. A described life is not the same as a real one. Living is not an art, but to write of life is. Life is a series of accidents and anticlimaxes, misremembered and misunderstood, with lessons only dimly learned.
Life is disorganized, lacks shape, lacks story.
Throughout childhood, mysteries occur in the world around you. They are mysteries only because they are not properly explained, or because of a lack of experience, but they remain in the memory simply because they are so intriguing. In adulthood, explanations often present themselves, but by then they are far too late: they lack the imaginative appeal of a mystery.
Which, though, is the more true: the memory or the fact?
In the third chapter of my second version I began to write of something that illustrated this perfectly. It concerned Uncle William, my father’s older brother.
For most of my childhood I never saw William…or Billy, as my father called him. There had always been something of a cloud to his name: my mother clearly disapproved of him, yet to my father he was something of a hero. I remember that from quite early on my father would tell me stories of the scrapes he and Billy had been in as children. Billy was always getting into trouble, and had a genius for practical jokes. My father grew up to become a respectable and successful engineer, but Billy had entered into a number of disreputable enterprises, such as working on ships, selling second-hand cars and trading in government surplus goods. I saw nothing wrong with this at all, but for some reason it was considered dubious by my mother.
One day, Uncle William turned up at our house, and at once my life was vested with excitement. Billy was tall and sunburnt, had a big curly moustache and drove an open-top car with an old-fashioned horn. He spoke with a lazy, exciting drawl, and he picked me up and carried me around the garden upside-down and screeching. His big hands had dark calluses on them, and he smoked a dirty pipe. His eyes saw distance. Later, he took me for a breathtaking drive in his car, whizzing through country lanes at great speed, and honking his horn at a policeman on a bicycle. He bought me a toy machine gun, one which could fire wooden bullets right across the room, and showed me how to build a den in a tree.
Then he was gone, as suddenly as he arrived, and I was sent to bed. I lay in my room, listening to my parents arguing together. I could not hear what they were saying, but my father was shouting and a door slammed. Then my mother started crying.
I never saw Uncle William again, and neither of my parents mentioned him. Once or twice I asked about him, but the subject was changed with the sort of parental adroitness children can never overcome. About a year later my father told me that Billy was now working abroad (“somewhere in the East”), and that I was unlikely to see him again. There was something about the way my father said this that made me doubt him, but I was not a subtle child and infinitely preferred to believe what I was told. For a long time after that, Billy’s adventures abroad were a familiar imaginative companion: with a little help from the comics I read, I saw him mountain-climbing and game-hunting and building railroads. It was all in keeping with what I knew of him.
When I grew up, and was thinking for myself, I knew that what I had been told was probably untrue, that Billy’s disappearance was almost certainly explicable to the real world, but even so the glamorous image of him remained.
It was only after my father died, and I was having to go through his papers, that I came across the truth. I found a letter from the Governor of Durham Prison, saying that Uncle William had been admitted to the hospital wing; a second letter, dated a few weeks later, reported that he had died. I made some inquiries through the Home Office, and discovered that William had been serving a twelve-year sentence for armed robbery. The crime for which he had been convicted was committed within a few days of that crazy, thrilling afternoon in summer.
Even as I wrote about him, though, there was still a powerful part of my imagination that had Uncle Billy away in some exotic place, grappling with man-eaters or skiing down mountain-sides.
Both versions of him were true, but in different qualities of truth. One was sordid, disagreeable and final. The other had imaginative plausibility, in my personal terms, and furthermore had the distinctly attractive bonus that it allowed for Billy to return one day.
To discuss matters like this in my writing I had to be at a stage removed from myself. There was a duplication of myself involved, perhaps even a triplication.
There was I who was writing. There was I whom I could remember. And there was I of whom I wrote, the protagonist of the story.
The difference between factual truth and imaginative truth was constantly on my mind.
Memory was still fundamental, and I had daily reminders of its fallibility. I learnt, for instance, that memory itself did not present a narrative. Important events were remembered in a sequence ordered by the subconscious, and it was a constant effort to reassemble them into my story.
I broke my arm when I was a small child, and there were photographs to remind me in the albums Felicity had sent. But was this accident before or after I started school, before or after the death of my maternal grandmother? All three events had had a profound effect on me at the time, all three had been early lessons in the unfriendly, random nature of the world. As I wrote, I tried to recall the order in which they had occurred, but this was not possible; memory failed me. I was forced to reinvent the incidents, working them into a continuous but false order so that I could convey why they had influenced me.
Even aids to memory were unreliable, and my broken arm was a surprising example of this.
It was my left arm that was fractured. This I know beyond doubt, as one does not misremember such things, and to this day I am slightly weaker in that arm than in the other. Such memory must be beyond question. And yet, the only objective record of the injury was in a short sequence of black-and-white photographs taken during a family holiday. There, in several pictures taken in sunlit countryside, was a mournful-looking infant whom I recognized as myself, his right arm carried in a white sling.
I came across these photographs at about the same time as I was writing about the incident, and the discovery came as something of a shock. For a few moments I was confused and confounded by the revelation, as it seemed to be, and I was forced to question every other assumption I had been making about memories. Of course, I soon realized what must have happened: the processor had apparently printed the entire spool of film from the wrong side of the negative. As soon as I examined the prints more closely—at first, all I had looked at was myself—I saw a number of background details which confirmed this: car registration numbers printed in reverse, traffic driving on the right, clothes buttoned the wrong way round, and so on.
It was all perfectly explicable, but it ta
ught me two more things about myself: that I was becoming obsessed with checking and authenticating what hitherto I had taken for granted, and that I could rely on nothing from the past.
I came to a second pause in my work. Although I was satisfied with my new way of working, each new discovery was a setback. I was becoming aware of the deceptiveness of prose. Every sentence contained a lie.
I began a process of revision, going back through my completed pages and rewriting certain passages numerous times. Each successive version subtly improved on life. Every time I rewrote a part of the truth I came nearer to a whole truth.
When I was at last able to continue where I had left off, I soon came across a new difficulty.
As my story progressed from childhood to adolescence, then to young adulthood, other people entered the narrative. These were not family, but outsiders, people who came into my life and who, in some cases, were still a part of it. In particular, there was a group of friends I had known since university, and a number of women with whom I had had affairs. One of these, a girl named Alice, was someone I had been engaged to for several months. We had seriously intended to marry, but in the end it went wrong and we parted. Alice was now married to someone else, had two children, but was still a good and trusted friend. Then there was Gracia, whose effect on my life in recent years had been profound.
If I was to serve my obsessive need for truth then I had to deal with these relationships in some way. Every new friendship marked a moving on from the immediate past, and every lover had changed my outlook for better or worse in some way. Even though there was very little chance anyone mentioned in my manuscript would ever read it, I nevertheless felt inhibited by the fact that I still knew them.
Some of what I intended to say would be unpalatable, and I wanted to be free to describe my sexual experiences in detail, if not in intimate detail.
The simplest method would have been to change names, and fudge around the details of time and place in an attempt to make the people unrecognizable. But this was not the sort of truth I was seeking to tell. Nor could it be done by simply leaving them out; these experiences had been important to me.
I discovered the solution at last by use of indirection. I invented new friends and lovers, giving them fictitious back grounds and identities. One or two of them I brought forward from childhood, so to speak, implying that they had been lifelong friends, whereas in my real life I had lost contact with the other children I had grown up with. It made the narrative more of a piece, with a greater consistency in the story. Everything seemed to have coherence and significance.
Virtually nothing was wasted; every described event or character had some form of correlative elsewhere in the story.
So I worked, learning about myself as I went. Truth was being served at the expense of literal fact, but it was a higher, better form of truth.
As my manuscript proceeded I entered a state of mental excitation. I was sleeping only five or six hours a night, and when I woke up I always went directly to my desk to re-read what I had written the day before. I subordinated everything to the writing. I ate only when I absolutely had to, I slept only when I was exhausted. Everything else was neglected; Edwin and Marge’s redecoration was postponed indefinitely.
Outside, the long summer was tirelessly hot. The garden was overgrown, but now the soil was parched and cracked, and the grass was yellow. Trees were dying, and the stream at the end of the garden dried up. On the few occasions I went into Weobley I overheard conversations about the weather. The heat-wave had become a drought; livestock was being slaughtered, water was being rationed.
Day after day I sat in my white room, feeling the warm draught from the windows. I worked shirtless and unshaven, cool and comfortable in my squalor.
Then, quite unexpectedly, I came to the end of my story. It ceased abruptly, with no more events to describe.
I could hardly believe it. I had anticipated the experience of finishing as being a sudden release, a new awareness of myself, an end to a quest. But the narrative merely came to a halt, with no conclusions, no revelations.
I was disappointed and disturbed, feeling that all my work had been to no avail. I sifted through the pages, wondering where I had gone wrong. Everything in the narrative proceeded towards a conclusion, but it ended where I had no more to say. I was in my life in Kilburn, before I split with Gracia, before my father died, before I lost my job. I could take it no further, because there was only here, Edwin’s house. Where was the end?
It occurred to me that the only ending that would be right would be a false one. In other words, because I had reassembled my memories to make a story, then the story’s conclusion must also be imaginary.
But to do that I should first have to acknowledge that I really had become two people: myself, and the protagonist of the story.
At this point, conscience struck me about the neglect in the house. I was disillusioned by my writing, and by my inability to cope with it, and I took the opportunity to take a break. I spent a few days in the garden, during the last hot days of September, cutting back the overgrown shrubbery and plucking what fruit I could find still on the trees. I cut the lawn, dug over what remained of the dehydrated vegetable patch.
Afterwards, I painted another of the upstairs rooms.
Because I was away from my failed manuscript, I started to think about it again. I knew I needed to make one last effort to get it right. I had to bring shape to it, but to do so I had to straighten out my daily life.
The key to a purposeful life, I decided, lay in the organization of the day. I created a pattern of domestic habit: an hour a day to cleaning, two hours to Edwin’s redecoration and the garden, eight hours for sleep. I would bathe regularly, eat by the clock, shave, wash my clothes, and for everything I did there would be an hour in the day and a day in the week. My need to write was obsessive but it was dominating my life, probably to the detriment of the writing itself.
Now, paradoxically liberated by having constrained myself, I began to write a third version, more smoothly and more effectively than ever before.
I knew at last exactly how my story must be told. If the deeper truth could only be told by falsehood—in other words, through metaphor—then to achieve total truth I must create total falsehood. My manuscript had to become a metaphor for myself.
I created an imaginary place and an imaginary life.
My first two attempts had been muted and claustrophobic. I described myself in terms of inwardness and emotion. External events had a shadowy, almost wraith-like presence beyond the edge of vision. This was because I found the real world imaginatively sterile; it was too anecdotal, too lacking in story. To create an imagined landscape enabled me to shape it to my own needs, to make it stand for certain personal symbols in my life. I had already made a fundamental step away from pure autobiographical narrative; now I took the process one stage further and placed the protagonist, my metaphorical self, in a wide and stimulating landscape.
I invented a city and I called it “Jethra”, intending it to stand for a composite of London, where I had been born, and the suburbs of Manchester, where I had spent most of my childhood. Jethra was in a country called “Faiandland”, which was a moderate and slightly old-fashioned place, rich in tradition and culture, proud of its history but having difficulty in a modern and competitive world. I gave Faiandland a geography and laws and constitution. Jethra was its capital and principal port, situated on the southern coast. Later, I sketched in details of some of the other countries which made up this world; I even drew a rough map, but quickly threw it away because it codified the imagination.
As I wrote, this environment became almost as important as the experiences of my protagonist. I discovered, as before, that by invention of details the larger truths emerged.
I soon found my stride. The fictions of my earlier attempts now seemed awkward and contrived, but as soon as I transferred them to this imaginary world they took on plausibility and conviction. Before, I had chan
ged the order of events merely to clarify them, but now I discovered that all this had had a purpose that only my subconscious had understood. The change to an invented background made sense of what I was doing.
Details accumulated. Soon I saw that in the sea to the south of Faiandland there would be islands, a vast archipelago of small, independent countries. For the people of Jethra, and for my protagonist in particular, these islands represented a form of wish, or of escape. To travel in these islands was to achieve some kind of purpose. At first I was not sure what this would be, but as I wrote I began to understand.
Against this background, the story I wanted to tell of my life emerged. My protagonist had my own name, but all the people I had known were given false identities. My sister Felicity became “Kalia”, Gracia became “Seri”, my parents were concealed.
Because it was all strange to me I responded imaginatively to what I was writing, but because everything was in another sense totally familiar to me, the world of the other Peter Sinclair became one which I could recognize, and inhabit mentally.
I worked hard and regularly, and the pages of the new manuscript began to pile up. Every evening I would finish work at the time I had predetermined on my daily chart, and then I would go over the finished pages, making minor corrections to the text. Sometimes I would sit on my chair in my white room, with the manuscript on my lap, and I would feel the weight of it and know that I was holding in my hands everything about me that was worth telling or that could be told.
It was a separate identity, an identical self, yet it was outside me and was fixed. It would not age as I would age, nor could it ever be destroyed. It had a life beyond the paper on which it was typewritten; if I burned it, or someone took it away from me, it would still exist on some higher plane. Pure truth had an unageing quality; it would outlive me.
This final version could not have been more different from those first tentative pages I had written a few months before. It was a mature, outward account of a life, truthfully told. Everything about it was invention, apart from the use of my own name, yet everything it contained, every word and sentence, was as true in the high sense of the word as truth could attain. This I knew beyond doubt or question.