Read The Alexandria Quartet Page 41


  Inside the cupboard I found an immense, old-fashioned picture-hat of the 1912 variety, trimmed with a bunch of faded osprey feathers and secured by a thick hatpin with a large blue stone head. ‘This?’ I said incredulously, and he chuckled complacently as he nodded. ‘Who will ever recognize me in this? Give it here.…’

  He looked so funny with it on that I was forced to sit down and laugh. He reminded me of Scobie in his own absurd Dolly Varden. Pombal looked … it is quite indescribable what this ridiculous creation did to his fat face. He began to laugh too as he said ‘Wonderful, no? My bloody colleagues will never know who the drunk woman was. And if the Consul General isn’t in domino I shall… make advances to him. I shall drive him out of his mind with passionate kisses. The swine!’ His face set in a grimace of hate looked even more ludicrous. As with Scobie, I was forced to plead: ‘Take it off, for God’s sake!’

  He did so and sat grinning at me, consumed by the brilliance of his plan. At least, he thought, such indiscretions as he might commit would not be attributable to him. ‘I have a whole costume’ he added proudly. ‘So look out for me, will you? You are going, aren’t you? I hear that there are two full-scale balls going so we shall weave about from one to the other, eh? Good. I am a bit relieved, aren’t you?’

  But it was this fatal hat of Pombal’s which led directly to Toto de Brunel’s mysterious death next evening at the Cervonis’ — the death which Justine believed her husband had reserved for her and which I… But I must follow the Interlinear back upon my tracks.

  ‘The question of the watch-key’ writes Balthazar ‘ — the one you helped me hunt for among the crevices of the Grande Corniche on that winter day — turned out oddly. As you know, my timepiece stopped and I had to order another little gold ankh to be made for it. But in the interval the key was returned under strange circumstances. One day Justine came into the clinic and, kissing me warmly, produced it from her handbag. “Do you recognize this?” she asked me smiling, and then went on apologetically “I am so sorry for your concern, my dear Balthazar. It is the first time in my life that I have been forced to turn pickpocket. You see, there is a wall-safe in the house to which I was determined to gain access. At first glance the keys seemed similar and I wanted to see whether your watch-key fitted the lock. I had intended to return it next morning before you had time to worry, but I found that someone had removed it from my dressing-table. You won’t repeat this. I thought that perhaps Nessim himself had caught sight of it, and had suspected my motive, and had therefore confiscated it in order to try it in the lock of his safe himself. Fortunately (or unfortunately) it does not fit, and I could not open the little safe. But, nor could I make a fuss about the thing for fear that he had not in fact seen it; I did not want to draw his attention to its existence and its similarity to his own. I asked Fatma discreetly and went through my jewel-cases. No luck. Then two days later Nessim himself produced it and said he had found it in his stud-box; he recognized its similarity to his own but did not mention the safe. He simply asked me to give it back to you, which I herewith do, with genuine apologies for the delay.”

  ‘I was of course annoyed, and told her so. “And anyway, why should you wish to poke about in Nessim’s private safe?” I said. “It seems to me unlike your normal behaviour, and I must say I feel a good deal of contempt for you after the way Nessim has treated you.” She hung her head and said “I only hoped to discover something about the child — something which I think he is hiding from me.”’

  PART III

  X

  ‘I suppose (writes Balthazar) that if you wished somehow to incorporate all I am telling you into your own Justine manuscript now, you would find yourself with a curious sort of book — the story would be told, so to speak, in layers. Unwittingly I may have supplied you with a form, something out of the way! Not unlike Pursewarden’s idea of a series of novels with “sliding panels” as he called them. Or else, perhaps, like some medieval palimpsest where different sorts of truth are thrown down one upon the other, the one obliterating or perhaps supplementing another. Industrious monks scraping away an elegy to make room for a verse of Holy Writ!

  ‘I don’t suppose such an analogy would be a bad one to apply to the reality of Alexandria, a city at once sacred and profane; between Theocritus, Plotinus, and the Septuagint one moves on intermediate levels which are those of race as much as anything — like saying Copt, Greek and Jew or Moslem, Turk and Armenian.… Am I wrong? These are the slow accretions of time itself on place. Just as life on the individual face lays down, wash by successive wash, the wrinkles of experiences in which laughter and tears are utterly indistinguishable. Wormcasts of experience on the sands of life.…’

  So writes my friend, and he is right; for the Interlinear now raises for me much more than the problem of objective ‘truth to life’, or if you like ‘to fiction’. It raises, as life itself does — whether one makes or takes it — the harder-grained question of form. How then am I to manipulate this mass of crystallized data in order to work out the meaning of it and so give a coherent picture of this impossible city of love and obscenity?

  I wish I knew. I wish I knew. So much has been revealed to me by all this that I feel myself to be, as it were, standing upon the threshold of a new book — a new Alexandria. The old evocative outlines which I drew, intertwining them with the names of the city’s exemplars — Cavafy, Alexander, Cleopatra and the rest — were subjective ones. I had made the image my own jealous personal property, and it was true yet only within the limitations of a truth only partially perceived. Now, in the light of all these new treasures — for truth, though merciless as love, must always be a treasure — what should I do? Extend the frontiers of original truth, filling in with the rubble of this new knowledge the foundations upon which to build a new Alexandria? Or should the dispositions remain the same, the characters remain the same — and is it only truth itself which has changed in contradiction?

  All this spring on my lonely island I have been weighed down by this grotesque information, which has so altered my feelings about things — oddly enough even about things past. Can emotions be retrospective, retroactive?

  So much I wrote was based upon Justine’s fears of Nessim — genuine fears, genuinely expressed. I have seen with my own eyes that cold speechless jealousy upon his face — and seen the fear written on hers. Yet now Balthazar says that Nessim would never have done her harm. What am I to believe?

  We dined so often together, the four of us; and there I sat speechless and drunk upon the memory of her actual kisses, believing (only because she told me so) that the presence of the fourth — Pursewarden — would lull Nessim’s jealous brain and offer us the safety of chaperonage! Yet if now I am to believe Balthazar, it was I who was the decoy. (Do I remember, or only imagine, a special small smile which from time to time would appear at the corner of Pursewarden’s lips, perhaps cynical or perhaps comminatory?) I thought then that I was sheltering behind the presence of the writer while he was in fact sheltering behind mine! I am prevented from fully believing this by … what? The quality of a kiss from the lips of one who could murmur, like a being submitting its body to the rack, the words ‘I love you.’ Of course, of course. I am an expert in love — every man believes himself to be one: but particularly the Englishman. So I am to believe in the kiss rather than in the statements of my friend? Impossible, for Balthazar does not lie.…

  Is love by its very nature a blindness? Of course, I know I averted my face from the thought that Justine might be unfaithful to me while I possessed her — who does not? It would have been too painful a truth to accept, although in my heart of hearts I knew full well, that she could never be faithful to me for ever. If I ever dared to whisper the thought to myself I hastily added, like every husband, every lover, ‘But of course, whatever she does, I am the one she truly loves!’ The sophistries which console — the lies which keep love going!

  Not that she herself ever gave me direct reason to doubt. I do however remember an
occasion on which the faintest breath of suspicion roused itself against Pursewarden, only to be immediately stilled. He walked out of the studio one day towards us with some lipstick on his mouth. But almost immediately I caught sight of the cigarette in his hand — he had obviously picked up a cigarette which Justine had left burning in an ashtray (a common habit with her) for the end of it was red. In matters of love everything is easy to explain.

  The wicked Interlinear, freighted with these doubts, presses like a blunt thumb, here and here, always in bruised places. I have begun to copy it whole — the whole of it — slowly and painfully; not only to understand more clearly wherein it differs from my own version of reality, but also to catch a glimpse of it as a separate entity — as a manuscript existing in its own right, as the determined view of another eye upon events which I interpreted in my own way, because that was the way in which I lived them — or they lived me. Did I really miss so much that was going on around me — the connotation of smiles, of chance words and gestures, messages scribbled with a finger in wine spilt upon a table-top, addresses written in the corner of newspapers and folded over? Must I now rework my own experiences in order to come to the heart of the truth? ‘Truth has no heart’ writes Pursewarden. ‘Truth is a woman. That is why it is enigmatic. Of women, the most we can say, not being Frenchmen, is that they are burrowing animals.’

  According to Balthazar, I have misread the order of Justine’s fears in so far as they concerned Nessim. The incident of the car I have recorded elsewhere; how she was racing towards Cairo one night to meet Pursewarden when the lights of the great moth-coloured Rolls went out. Blinded by darkness she lost control of it and it swarmed off the road, bouncing from dune to dune and throwing up spouts of sand like the spray thrown up by the death-agonies of a whale. Then ‘whistling like an arrow’ it buried itself to the windscreens in a dune and lay trembling and murmuring. Fortunately, she was not hurt and had the presence of mind to switch off the engine. But how had the accident come about? In telling me of it she said that when the car was examined the wiring was found to have been filed down — by whom?

  This was, as far as I know, the first time that her fears concerning Nessim, and a possible attempt on her own life, became articulate. She had spoken of his jealousy before, yes; but not of anything like this, not of anything so concrete — so truly Alexandrian. My own alarm may well be imagined.

  Yet now Balthazar in his notes says that some ten days before this incident, she had seen Selim from the studio window walk across the lawn towards the car, and there believing himself unobserved, lift the bonnet to take out from under it one of the little wax rollers which she thought she recognized as part of the equipment belonging to the dictaphone which Nessim often used in the office. He had wrapped the object in a cloth and carried it indoors. She sat at the window for a long time, musing and smoking before acting. Then she took the car out on to the desert road to a lonely place the better to examine it. Under the bonnet she found a small apparatus which she did not recognize but which seemed to her to be possibly a recording machine. Presumably a wire lead connected it to a small microphone buried somewhere among the coloured coils of the dashboard wiring, but she could not trace it. With her nail file, however, she cut the wire at several points while leaving the whole contrivance in place and apparently in working order. It was now, according to Balthazar, that she must by accident have disturbed or half-severed one of the leads to the car’s headlights. At least, this is what she told him, though she gave me no such explanation. If I am to believe him, all this time, while she went on and on about the heedless folly of our public behaviour and the risks we were taking, she was really drawing me on — trailing me before the eyes of Nessim like a cape before a bull!

  But this was only at first; later, says my friend, came something which really made her feel that some action against her was contemplated by her husband: namely the murder of Toto de Brunel during the carnival ball at the Cervonis’. Why have I never mentioned this? It is true that I was even there at the time, and yet somehow the whole incident though it belonged to the atmosphere of the moment escaped me in the press of other matters. Alexandria had many such unsolved mysteries at that time. And while I knew the interpretation Justine put upon it I did not myself believe it at the time. Nevertheless, it is strange that I should not have mentioned it, even in passing. Of course, the true explanation of the matter was only given to me months later: almost when I myself was on the point of leaving Alexandria for ever as I thought.

  The carnival in Alexandria is a purely social affair — having no calendar relationship to the other religious festivals of the city. ‘I suppose it must have been instituted by the three or four great Catholic families in the place — perhaps vicariously they enjoyed through it a sense of identity with the other side of the Mediterranean, with Venice and Athens. Nevertheless, there is today no rich family which does not keep a cupboard full of velvet dominoes against the three days of folly — be it Copt, Moslem or Jewish. After New Year’s Eve it is perhaps the greatest Christian celebration of the year — for the ruling spirit of the three days and nights is — utter anonymity: the anonymity conferred by the grim black velvet domino which shrouds identity and sex, prevents one distinguishing between man and woman, wife and lover, friend and enemy.

  The maddest aberrations of the city now come boldly forward under the protection of the invisible lords of Misrule who preside at this season. No sooner has darkness fallen than the maskers begin to appear in the streets — first in ones and twos then in small companies, often with musical instruments or drums, laughing and singing their way to some great house or to some night-club where already the frosty air is bathed in the nigger warmth of jazz — the cloying grunting intercourse of saxophones and drums. Everywhere they spring up in the pale moonlight, cowled like monks. The disguise gives them all a gloomy fanatical uniformity of outline which startles the white-robed Egyptians and fills them with alarm — the thrill of a fear which spices the wild laughter pouring out of the houses, carried by the light offshore winds towards the cafés on the sea-front; a gaiety which by its very shrillness seems to tremble always upon the edge of madness.

  Slowly the bluish spring moon climbs the houses, sliding up the minarets into the clicking palm-trees, and with it the city seems to uncurl like some hibernating animal dug out of its winter earth, to stretch and begin to drink in the music of the three-day festival.

  The jazz pouring up from the cellars displaces the tranquil winter air in the parks and thoroughfares, mingling as it reaches the sealine with the drumming perhaps of a liner’s screws in the deepwater reaches of the estuary. Or you may hear and see for a brief moment the rip and slither of fireworks against a sky which for a moment curls up at the edges and blushes, like a sheet of burning carbon paper: wild laughter which mixes with the hoarse mooing of an old ship outside the harbour bar — like a cow locked outside a gate.

  ‘The lover fears the carnival’ says the proverb. And with the emergence of these black-robed creatures of the night everywhere, all is subtly altered. The whole temperature of life in the city alters, grows warm with the subtle intimations of spring. Carni vale — the flesh’s farewell to the year, unwinding its mummy wrappings of sex, identity and name, and stepping forward naked into the futurity of the dream.

  All the great houses have thrown open their doors upon fabulous interiors warm with a firelight which bristles upon china and marble, brass and copper, and upon the blackleaded faces of the servants as they go about their duties. And down every street now, glittering in the moonlit gloaming, lounge the great limousines of the brokers and gamblers, like liners in dock, the patient and impressive symbols of a wealth which is powerless to bring true leisure or peace of mind for it demands everything of the human soul. They lie webbed in a winter light, expressing only the silence and power of all machinery which waits for the fall of man, looking on at the maskers as they cross and recross the lighted windows of the great houses, clutching each oth
er like black bears, dancing to the throb of nigger music, the white man’s solace.

  Snatches of music and laughter must rise to Clea’s window where she sits with a board on her knees, patiently drawing while her little cat sleeps in its basket at her feet. Or perhaps in some sudden lull the chords of a guitar may be plucked to stay and wallow in the darkness of the open street until they are joined by a voice raised in remote song, as if from the bottom of a well. Or screams, cries for help.

  But what stamps the carnival with its spirit of pure mischief is the velvet domino — conferring upon its wearers the disguise which each man in his secret heart desires above all. To become anonymous in an anonymous crowd, revealing neither sex nor relationship nor even facial expression — for the mask of this demented friar’s habit leaves only two eyes, glowing like the eyes of a Moslem woman or a bear. Nothing else to distinguish one by; the thick folds of the blackness conceal even the countours of the body. Everyone becomes hipless, breastless, faceless. And concealed beneath the carnival habit (like a criminal desire in the heart, a temptation impossible to resist, an impulse which seems preordained) lie the germs of something: of a freedom which man has seldom dared to imagine for himself. One feels free in this disguise to do whatever one likes without prohibition. All the best murders in the city, all the most tragic cases of mistaken identity, are the fruit of the yearly carnival; while most love affairs begin or end during these three days and nights during which we are delivered from the thrall of personality, from the bondage of ourselves. Once inside that velvet cape and hood, and wife loses husband, husband wife, lover the beloved. The air becomes crisp with the saltpetre of feuds and follies, the fury of battles, of agonizing night-long searches, of despairs. You cannot tell whether you are dancing with a man or a woman. The dark tides of Eros, which demand full secrecy if they are to overflow the human soul, burst out during carnival like something long dammed up and raise the forms of strange primeval creatures — the perversions which are, I suppose, the psyche’s ailment — in forms which you would think belonged to the Brocken or to Eblis. Now hidden satyr and maenad can rediscover each other and unite. Yes, who can help but love carnival when in it all debts are paid, all crimes expiated or committed, all illicit desires sated — without guilt or premeditation, without the penalties which conscience or society exact?