Read The Beggar, the Thief and the Dogs, Autumn Quail Page 15


  Suddenly he was assailed by light. It shone all around him, so powerful that it struck him with the force of a blow, making him shut his eyes. When he opened them again, Rauf Ilwan was standing only a couple of yards from him, wearing a long dressing gown, which made him look like a giant, one hand tensed in a pocket, as if he was clutching a weapon. The cold look in his eyes, his tightly closed lips, chilled Said to the core; nothing but deep hatred, hostility. The silence was suffocating, claustrophobic, denser than the walls of a prison. Abd Rabbuh the jailer would soon be jeering: “Back already?”

  “Should we call the police?” someone behind him said curtly. Said turned around and saw three servants standing in a row. “Wait outside,” said Rauf, breaking the silence.

  As the door opened and closed Said observed that it was made of wood in arabesque designs, its upper panel inlaid with an inscription, probably a proverb or a Koranic verse. He turned to face Rauf.

  “It was idiotic of you to try your tricks on me; I know you. I can read you like an open book.” Speechless, helpless, and resigned, still recovering from the shock of surprise, Said had nevertheless an instinctive sense that he would not be handed back to the custody from which he’d been set free the day before. “I’ve been waiting for you, fully prepared. In fact, I even drew up your plan of action. I’d hoped my expectation would be disappointed. But evidently no mistrust in you can prove groundless.” Said lowered his eyes for a moment and became aware of the patterned parquet beneath the wax on the floor. Then he looked up, saying nothing. “It’s no use. You’ll always be worthless and you’ll die a worthless death. The best thing I can do now is hand you over to the police.” Said blinked, gulped, and lowered his eyes again.

  “What have you come for?” Rauf demanded angrily. “You treat me as an enemy. You’ve forgotten my kindness, my charity. You feel nothing but malice and envy. I know your thoughts, as clearly as I know your actions.”

  His eyes still wandering over the floor, Said muttered, “I feel dizzy. Peculiar. It’s been like that ever since I got out of jail.”

  “Liar! Don’t try to deceive me. You thought I’d become one of the rich I used to attack. And with that in mind you wished to treat me—”

  “It’s not true.”

  “Then why did you break into my house? Why do you want to rob me?”

  “I don’t know,” Said said, after a moment’s hesitation. “I’m not in my proper state of mind. But you don’t believe me.”

  “Of course I don’t. You know you’re lying. My good advice didn’t persuade you. Your envy and arrogance were aroused, so you rushed in headlong as always, like a madman. Suit yourself, do what you like, but you’ll find yourself in jail again.”

  “Please forgive me. My mind’s the way it was in prison, the way it was even before that.”

  “There’s no forgiving you. I can read your thoughts, everything that passes through your mind. I can see exactly what you think of me. And now it’s time I delivered you to the police.”

  “Please don’t.”

  “No? Don’t you deserve it?”

  “Yes, I do, but please don’t.”

  “If I set eyes on you again,” Rauf bellowed, “I’ll squash you like an insect.” Thus dismissed, Said was about to make a quick exit, but Rauf stopped him with a shout: “Give me back the money.” Frozen for a second, Said slipped his hand into his pocket and brought out the two bank notes. Rauf took them and said, “Don’t ever show me your face again.”

  Said walked back to the banks of the Nile, hardly believing his escape, though relief was spoiled by a sense of defeat, and now in the damp breath of early daybreak, he wondered how he could have failed to take careful note of the room where he’d been caught, how all he’d noticed had been its decorated door and its waxed parquet. But the dawn shed dewy compassion, giving momentary solace for the loss of everything, even the two bank notes, and he surrendered to it. Raising his head to the sky, he found himself awed by the dazzling brilliance of the stars at this hour just before sunrise.

  FIVE

  They stared at him incredulously, then everyone in the café rose at once to meet him. Led by the proprietor and his waiter, uttering a variety of colorful expressions of welcome, they formed a circle around him, embraced him, kissing him on the cheeks. Said Mahran shook hands with each of them, saying politely, “Thanks, Mr. Tarzan. Thanks, friends.”

  “When was it?”

  “Day before yesterday.”

  “There was supposed to be an amnesty. We were keeping our fingers crossed.”

  “Thank God I’m out.”

  “And the rest of the boys?”

  “They’re all well; their turn will come.”

  They excitedly exchanged news for a while, until Tarzan, the proprietor, led Said to his own sofa, asking the other men to go back to their places, and the café was quiet again. Nothing had changed. Said felt he’d left it only yesterday. The round room with its brass fittings, the wooden chairs with their straw seats, were just the way they used to be. A handful of customers, some of whom he recognized, sat sipping tea and making deals. Through the open door and out the big window opposite you could see the wasteland stretching into the distance, its thick darkness unrelieved by a single glimmer of light. Its impressive silence broken only by occasional laughter borne in on the dry and refreshing breeze—forceful and clean, like the desert itself—that blew between the window and the door.

  Said took the glass of tea from the waiter, raised it to his lips without waiting for it to cool, then turned to the proprietor. “How’s business these days?”

  Tarzan curled his lower lip. “There aren’t many men you can rely on nowadays,” he said contemptuously.

  “What do you mean? That’s too bad.”

  “They’re all lazy, like bureaucrats!”

  Said grunted sympathetically. “At least a lazy man is better than a traitor. It was thanks to a traitor I had to go to jail, Mr. Tarzan.”

  “Really? You don’t say!”

  Said stared at him surprised. “Didn’t you hear the story, then?” When Tarzan shook his head sympathetically, Said whispered in his ear, “I need a good revolver.”

  “If there’s anything you need, I’m at your service.”

  Said patted him on the shoulder gratefully, then began to ask, with some embarrassment, “But I haven’t—”

  Tarzan interrupted, placing a thick finger on Said’s lips, and said, “You don’t need to apologize ever to anyone!”

  Said savored the rest of his tea, then walked to the window and stood there, a strong, slim, straight-backed figure of medium height, and let the breeze belly out his jacket, gazing into the pitch-dark wasteland that stretched away ahead of him. The stars overhead looked like grains of sand; and the café felt like an island in the midst of an ocean, or an airplane alone in the sky. Behind him, at the foot of the small hill on which the café stood, lighted cigarettes moved like nearer stars in the hands of those who sat there in the dark seeking fresh air. On the horizon to the west, the lights of Abbasiyya seemed very far away, their distance making one understand how deeply in the desert this café had been placed.

  As Said stared out the window, he became aware of the voices of the men who sat outside, sprawled around the hill, enjoying the desert breeze—the waiter was going down to them now, carrying a water pipe with glowing coals, from which sparks flew upward with a crackling noise—their lively conversations punctuated by bursts of laughter. He heard the voice of one young man, obviously enjoying a discussion, say, “Show me a single place on earth where there’s any security.”

  Another one disagreed. “Here where we’re sitting, for instance. Aren’t we enjoying peace and security now?”

  “You see, you say ‘now.’ There’s the calamity.”

  “But why do we curse our anxiety and fears? In the end don’t they save us the trouble of thinking about the future?”

  “So you’re an enemy of peace and tranquillity.”

  “W
hen all you have to think about is the hangman’s rope around your neck, it’s natural enough to fear tranquillity.”

  “Well, that’s a private matter—you can settle it between yourself and the hangman.”

  “You’re chattering away happily because here you’re protected by the desert and the dark. But you’ll have to go back to the city sometime soon. So what’s the use?”

  “The real tragedy is that our enemy is at the same time our friend.”

  “On the contrary, it’s that our friend is also our enemy.”

  “No. It’s that we’re cowards. Why don’t we admit it?”

  “Maybe we are cowards. But how can you be brave in this age?”

  “Courage is courage.”

  “And death is death.”

  “And darkness and the desert are all these things.”

  What a conversation! What did they mean? Somehow they’re giving expression to my own situation, in a manner as shapeless and strange as the mysteries of that night. There was a time when I had youth, energy, and conviction too—the time when I got arms for the national cause and not for the sake of murder. On the other side of this very hill, young men, shabby, but pure in heart, used to train for battle. And their leader was the present inhabitant of villa number 18. Training himself, training others, spelling out words of wisdom. “Said Mahran,” he used to say to me, “a revolver is more important than a loaf of bread. It’s more important than the Sufi sessions you keep rushing off to the way your father did.” One evening he asked me, “What does a man need in this country, Said?” and without waiting for an answer he said, “He needs a gun and a book: the gun will take care of the past, the book is for the future. Therefore you must train and read.” I can still recall his face that night in the students’ hostel, his guffaws of laughter, his words: “So you have stolen. You’ve actually dared to steal. Bravo! Using theft to relieve the exploiters of some of their guilt is absolutely legitimate, Said. Don’t ever doubt it.”

  This open wasteland had borne witness to Said’s own skill. Didn’t it used to be said that he was Death Incarnate, that his shot never missed? He closed his eyes, relaxing, enjoying the fresh air, until suddenly he felt a hand on his shoulder. And looking around, he saw Tarzan, holding out to him a revolver in his other hand.

  “May it be fire for your enemy, God willing,” Tarzan said to him.

  Said took it. “How much is it, Mr. Tarzan?” he said, inspecting the bolt action.

  “It’s a present from me”

  “No, thank you, I can’t accept that. All I ask is that you give me some time until I can afford to pay you.”

  “How many bullets do you need?”

  They walked back to Tarzan’s sofa. As they passed the open doorway, they heard a woman’s laughter ringing outside. Tarzan chuckled. “It’s Nur, remember her?”

  Said looked into the darkness, but could see nothing. “Does she still come here?” he asked.

  “Sometimes. She’ll be pleased to see you.”

  “Has she caught anybody?”

  “Of course. This time it’s the son of the owner of a candy factory.” They sat down and Tarzan called the waiter over. “Tell Nur—tactfully—to come here.”

  It would be nice to see her, to see what time had done to her. She’d hoped to gain his love, but failed. What love he’d had had been the exclusive property of that other, unfaithful woman. He’d been made of stone. There’s nothing more heartbreaking than loving someone like that. It had been like a nightingale singing to a rock, a breeze caressing sharp-pointed spikes. Even the presents she’d given he used to give away—to Nabawiyya or Ilish. He patted the gun in his pocket and clenched his teeth.

  Nur appeared at the entrance. Unprepared, she stopped in amazement as soon as she saw Said, remaining a few steps away from him. He smiled at her, but looked closely. She’d grown thinner, her face was disguised by heavy makeup, and she was wearing a sexy frock that not only showed her arms and legs but was fitted so tightly to her body that it might have been stretched rubber. What it advertised was that she’d given up all claims to self-respect. So did her bobbed hair, ruffled by the breeze. She ran to him.

  “Thank God you’re safe,” she said, as their hands met, giggling a little to hide her emotion, squeezing him and Tarzan.

  “How are you, Nur?” he asked.

  “As you can see,” Tarzan said for her with a smile, “she’s all light, like her name.”

  “I’m fine,” she said. “And you? You look very healthy. But what’s wrong with your eyes? They remind me of how you used to look when you were angry.”

  “What do you mean?” he said with a grin.

  “I don’t know, it’s hard to describe. Your eyes turn a sort of red and your lips start twitching!”

  Said laughed. Then, with a touch of sadness, he said, “I suppose your friend will be coming soon to take you back?”

  “Oh, he’s dead drunk,” she said, shaking her head, tossing the hair from her eyes.

  “In any case, you’re tied to him.”

  “Would you like me,” she said with a sly smile, “to bury him in the sand?”

  “No, not tonight. We’ll meet again later. I’m told he’s a real catch,” he added, with a look of interest that did not escape her.

  “He sure is. We’ll go in his car to the Martyr’s Tomb. He likes open spaces.”

  So he likes open spaces. Over near the Martyr’s Tomb.

  Her eyelashes fluttered, showing a pretty confusion that increased as her gaze met his. “You see,” she said with a pout, “you never think of me.”

  “It’s not true,” he said. “You’re very dear to me.”

  “You’re only thinking about that poor fish.”

  Said smiled. “He forms a part of my thinking of you.”

  “I’ll be ruined if they find out,” she said with sudden seriousness. “His father’s an influential man and he comes from a powerful family. Do you need money?”

  “What I really need is a car,” he said, standing up. “Try to be completely natural with him,” he went on, gently pinching one of her cheeks. “Nothing will happen to frighten you and no one will suspect you. I’m not a kid. When this is done we’ll see a lot more of each other than you ever thought possible.”

  SIX

  He knew this stretch of ground. Avoiding the road next to the barracks, he set out across the desert to reach the Martyr’s Tomb in the shortest time possible, heading for it as if he had a compass built into his head. As soon as he saw the tomb’s big dome in the starlight he began looking for the spot where the car would be tucked away. Walking around the tomb, he scanned the ground as sharply as he could, but it was only when he reached its southern wall that the shape at a little distance became visible. He made for it without another thought, keeping his head low, crouching as he came closer to the car, until he could hear through the silence the sounds of love being made in whispers. There’ll be terror, now, he told himself, in the middle of pleasure, and joy will suddenly vanish, but it’s no fault of yours: chaos and confusion envelop us all like the vault of the sky. Didn’t Rauf Ilwan used to say that our intentions were good but we lacked order or discipline?

  The breathing inside the car had turned to panting. Almost crawling on his hands and knees, Said crept up until he could touch the door handle. He tightened his grip on the handle, and yanked open the door, shouting, “Don’t move!”

  Two people cried out in shocked surprise and a pair of heads stared at him in terror. He waved the gun and said, “Don’t move or I’ll shoot. Get out.”

  “I beg you,” said Nur’s voice.

  Another voice, throaty, as if strained through sand and gravel, said, “What—what is it you want, please?”

  “Get out.”

  Nur threw herself out of the car, clutching her clothes in one hand, followed by the young man, who stumbled as he struggled to insert his feet in his trousers. Said thrust the gun so menacingly close that the young man began to plead. “No. No. P
lease don’t shoot,” he said almost tearfully.

  “The money,” Said growled.

  “In my jacket. In the car.”

  Said shoved Nur back to the car. “You get in.”

  Groaning with pain, she climbed in. “Please let me go. For God’s sake let me go,” she stammered.

  “Give me the jacket.” He snatched it from her, removed the wallet, and threw the jacket in the man’s face. “You have exactly one minute to save your skin.” While the young man bolted off in the dark like a comet, Said flung himself into the driver’s seat and switched on the engine. The car shot forward with a roar.

  “I was really scared,” Nur said as she dressed, “as if I hadn’t really been expecting you.”

  “Let’s have a drink,” he said as soon as they reached the road, still hurtling forward. She handed him a bottle and he took a swig. He handed it back to her and she did the same.

  “Poor man, his knees were shaking,” she said.

  “You’re very kindhearted. As for me, I don’t particularly like factory owners.”

  “You don’t like anybody, that’s a fact,” she said, sitting up and looking ahead. Said didn’t feel like trying to charm her and said nothing.

  “They’ll see me with you!” she squealed when she saw that the car was approaching Abbasiyya. The same thought had occurred to him, so he turned off into a side street that led toward Darrasa and drove a little slower.

  “I went to Tarzan’s café to get a gun and try to arrange something with an old friend, a taxi driver. But now look how luck has sent me this car!”