Read The Complete Aeschylus, Volume I: The Oresteia Page 15


  earth spawns,

  Strophe 1

  catastrophic,

  670

  gruesome, and the vast arms of the sea swarm

  with brute monsters

  bent on harm, and everywhere between

  the sky and ground

  lights bloom by day in flares and sudden bolts;

  and birds and beasts

  alike can tell of the whirlwind’s whirling wrath.

  But who can describe the overweening

  pride

  Antistrophe 1

  of men? Or women

  mad with passion, reckless in their hearts,

  680

  soulmates

  to every kind of ruin that befalls us?

  Wild passion,

  unrestrained, boundless, that overcomes

  the women, perverts

  the yoke of wedlock for beasts and men alike.

  Let anyone whose mind is steady

  Strophe 2

  remember this, once he has learned

  the story of Thestius’ daughter,

  ruthless Althaea, who killed

  690

  her own son. She contrived a plot

  to burn the brand that fate assigned

  to span his life; it had been kept

  since the day he came out crying

  from his mother’s loins. Deliberately,

  deceitfully, she set on fire

  what was to have kept pace with him

  from birth to death. It glowed bright red

  before the fire blackened it.

  And they tell of another woman,

  Antistrophe 2

  700

  a hateful maiden, the bloody Scylla,

  friend to her enemies, murderous

  enemy to her dearest friend,

  her father; lured by a gold-forged necklace,

  a gift from Minos, ruthlessly,

  deliberately as Nisus kept

  on sleeping unsuspecting as

  a baby, she snipped off his lock

  of immortality, and all

  at once dark Hermes led him down.

  710

  Since I’m recalling hatreds that stopped

  Strophe 3

  at nothing, it is right

  I come at last to this hateful marriage,

  this heartbreak for the house,

  and the outrageous work of cunning

  hatched in a woman’s mind

  against the warrior, her husband,

  against a husband even

  enemies had reason to revere.

  I honor a low and steady

  720

  burning hearth within the house,

  not one that flares up wildly;

  and a woman’s sharp, unwarlike spirit

  that would never dare.

  Of all the storied crimes, the crime

  Antistrophe 3

  of Lemnos is the worst;

  yes, people everywhere all groan

  and spit out their disgust at

  the very thought, and even call

  every new horror that happens

  730

  a Lemnian crime. For such a foul

  deed hateful to the gods,

  that race has utterly died away

  in stark dishonor, since

  no one respects what the gods despise.

  Which of these tales I’ve told

  here is beside the point, unjust?

  The sharp point of the sword is poised

  Strophe 4

  near the lungs and driven down

  and through them by the force of Justice

  740

  that strikes back at all who defy her,

  flouting the majesty of Zeus,

  trampling justice underfoot.

  The base of justice is firmly set,

  Antistrophe 4

  and fate, the swordsmith, hammers out

  her sword beforehand. Now a child

  is brought to the house of ancient bloodshed

  by the far famed Erinyes

  to pay for the pollution at long last.

  ORESTES goes up to the gateway,

  accompanied by PYLADES.

  ORESTES Boy! Boy! Hey, don’t you hear me knocking? Once

  more,

  750

  is anybody home? For the third time

  won’t anyone from the house come out to greet me

  if Aegisthus would have it welcome strangers?

  SLAVE All right, all right. I hear you. Where are you from,

  stranger?

  ORESTES Tell the masters of the house that someone

  is here with news for them. Now hurry! The night’s

  dim chariot is rushing on to darkness,

  it’s time for travelers to drop anchor

  some place where a host will welcome them.

  Call whoever’s in charge inside the house

  760

  to come out here to us, the mistress, maybe,

  who runs the place, or better yet the master,

  for, out of respect, a man must veil his words

  when talking with a woman, but with a man

  he can frankly say whatever’s on his mind.

  Enter CLYTEMNESTRA.

  CLYTEMNESTRA Strangers, just say whatever it is you need,

  for we have all a house like this should have,

  warm baths, and beds to charm away fatigue,

  and the attention of judicious eyes.

  But if you two have come on graver business,

  770

  requiring more serious thought, well, that’s the work

  men do, and we will let them know about it.

  ORESTES I am a stranger, from Daulis, a town in Phocis.

  As I set out for Argos shouldering

  my own pack (at long last I can put it down),

  I fell in with a stranger who wanted to know

  my destination, and he told me his. Strophius,

  a Phocian, was the name he gave me. “Friend,”

  he says, “since you are headed anyway

  for Argos, do me this favor, won’t you? Tell

  780

  the parents of Orestes that he is dead.

  Don’t let it slip your mind. And what his people

  now want to do—if they want to bring him home,

  or bury him in a foreign land, an outcast here

  forever—carry their wishes back to me.

  For as it is, the smooth walls of a bronze

  urn now enclose the ashes of a man

  we greatly mourned.” I’ve told you all I heard.

  Whether I’m speaking with someone who may have

  authority in any of these matters,

  790

  I couldn’t say. His parent, though, should know.

  CLYTEMNESTRA Ah me! Your news destroys us top to bottom!

  O curse that stalks the house, that we can’t throw,

  is there anywhere your seeing doesn’t reach?

  Striking with well-aimed arrows from afar

  even what’s been so carefully hidden away,

  you strip me in my anguish of those I love.

  And now Orestes—prudent as he was

  to steer clear of this slough of butchery:

  you can write off whatever hope we had

  800

  in him to be the doctor who would rid

  the house of all your hideous carousing.

  ORESTES I wish, with hosts so wealthy, it could have been

  good news that made me known to you, and

  welcomed,

  for what kindness is greater than the kindness

  between a host and guest? And yet I felt

  it would have been a grave impiety

  not to have seen this task through to the end

  for Orestes’ friends, when I had promised to,

  and since I’m taken in as guest-friend here. 810

  CLYTEMNESTRA Put your mind at ease. You’ll be no less

&
nbsp; deserving of our hospitality,

  no less a friend to us, because of this.

  Another messenger could just as easily

  have brought the news. But now you must be tired

  from traveling all day. Time for the rest

  you’ve earned.

  (To an attendant)

  Take him and his fellow traveler

  to the men’s guest-quarters; give them everything

  a house like this can give. See to it all

  as if your very life depended on it.

  820

  In the meantime, I’ll give the ruler of the house

  all the particulars you’ve told me, and we

  will not lack friends as we deliberate

  about this terrible, sudden stroke of fate.

  Exit CLYTEMNESTRA with the others.

  CHORUS Handmaidens faithful to the house,

  when shall we sound

  the strength of our tongue to serve Orestes?

  O sacred earth, and sacred barrow

  raised high over the king’s body,

  the master of the fleet, now hear us,

  830

  now help us! Now

  is Persuasion’s time with all

  her slick deceit

  to be his second as he steps out

  onto the field, and Hermes’ time,

  lord of the dark earth, lord

  of stealthy night, to oversee

  and guide the contest

  of the swift, death-dealing sword!

  Enter ORESTES’ NURSE.

  CHORUS LEADER The stranger must be busy causing trouble:

  840

  for here’s Orestes’ nurse, in tears.

  Cilissa,

  where are you off to through the outer gate,

  with grief your unpaid traveling companion?

  NURSE The mistress orders me to tell Aegisthus

  to come and see the strangers right away,

  so he can hear for himself, man to man,

  in more detail, the news they have to tell.

  You should have seen her, the phony look of sorrow

  she put on in front of the servants, and the way

  she hid behind those sad eyes a gloating laugh

  850

  of triumph for the work done well enough

  for her—but for the house, what is it but

  the final insult of an evil that

  the stranger’s story has made all too clear.

  And that one will be glad at heart, I tell you,

  when he hears the news! O god, god! it

  was hard enough to bear, all those miseries

  mixed up together to assault the house

  of Atreus, that kept the shattered heart

  within my breast forever shattering.

  860

  But no agony I suffered was as bad as this!

  I braved the storm of all my other troubles

  best I could. But now my own Orestes!

  How I wore my life away, caring for him

  right from the moment when he came out bawling

  from his mother’s womb, oh how I nursed him,

  reared him, walked the floors with him at night,

  when his loud cries would wake me, that and more,

  the endless chores, the headaches, all of it

  I did—and for what?—that’s how you nurture such

  870

  a helpless thing, like a dumb beast, you have to

  learn how to read the weather of its moods.

  A baby still in swaddling bands can’t say

  in words whether it has to eat, or drink,

  or pee, its stomach needs what it needs when it

  needs it.

  I had to be a prophet to guess what to do,

  and often I guessed wrong, and had to scrub clean

  the baby’s clothes, both nurse and washer-woman,

  both handicrafts required of this one hand, my hand

  that took charge of Orestes for his father.

  880

  And now, O god, they tell me he is dead,

  and here I’m fetching the very man who’s ruined

  the house! He’ll savour the news, that one. You’ll see!

  CHORUS LEADER Does she tell him to come prepared in any way?

  NURSE What do you mean “prepared”? I don’t follow you.

  CHORUS LEADER With his bodyguards, I mean, or by himself.

  NURSE She says his henchmen are to come with him.

  CHORUS LEADER Don’t tell him that, not if you hate our master;

  tell him instead that he’s to come alone

  to hear the news, tell him to come quickly,

  890

  that he doesn’t need to take precautions.

  And say it cheerfully. The messenger

  can make the bent word look as if it’s straight.

  NURSE What, are you happy after news like this?

  CHORUS LEADER But what if Zeus should make our bad wind good?

  NURSE How so? Orestes, hope of the house, is gone.

  CHORUS LEADER Not yet. Only a poor prophet would say that.

  NURSE What are you saying? Have you heard something else?

  CHORUS LEADER Go give your message. Just do as you’re told.

  The gods will care for what the gods will care for.

  900

  NURSE All right, I’ll go then and do just what you say.

  And, please god, may it all be for the best.

  NURSE exits to the left.

  CHORUS Now hear my prayer, O Zeus,

  Strophe 1

  father of the Olympian gods,

  grant that the house may prosper, bring

  the just light of deliverance

  to those who long to see it. My

  every word’s been spoken for

  the sake of Justice. Protect her, Zeus.

  Zeus, Zeus, set the one inside the house

  Mesode 1

  910

  over his enemies,

  for if only you raise him up to greatness,

  twofold, three-

  fold will he pay you back, and do it gladly!

  See how the colt of a man you loved

  Antistrophe 1

  is yoked to a chariot of struggle;

  keep a firm hold on the reins

  to help him hit his stride and keep it

  so that we can see him surge

  straining forward as he gallops

  920

  down the homestretch of the course.

  And you gods within, who inhabit

  Strophe 2

  the inner rooms piled high with wealth,

  delighting in their glitter, you gods

  who feel what we feel, hear us, come

  wash clean the blood of past crimes with

  a fresh-kill act of justice! May

  old murder no longer breed in the house!

  And you, Apollo, who dwell in the

  magnificent

  Mesode 2

  great cave, grant

  930

  that this man’s house stand tall again, and that

  he see with glad eyes

  the light of freedom shine out from its dark veil.

  May Hermes help him too, in justice,

  Antistrophe 2

  he who best can see the deed

  to port, blown on a favoring breeze;

  whenever he wants, he will reveal

  what’s kept obscure, or speak obscurely;

  he is the dark before our eyes

  by night, and no less dark by day.

  940

  And then we’ll sing a far-famed song

  Strophe 3

  to celebrate our deliverance

  from bloodshed, a woman’s tune

  sung on a favoring breeze, sung shrill

  and clamorous; “Our ship goes well,”

  we’ll sing, “and our gain grows, while ruin

  keeps away from those we love.”

&nbs
p; And you, Orestes, when it’s time to act,

  Mesode 3

  be strong, and when

  she says to you “My son,” cry in return,

  950

  “My father” and

  accomplish a destruction none can fault.

  Harden your heart into the heart

  Antistrophe 3

  of Perseus, and for the ones

  you love below the earth, and those

  above, exact some joy at last

  from all that anger; make the house

  run red with Gorgon gore, and kill

  the man whose hands are red from killing.

  AEGISTHUS enters from the left.

  AEGISTHUS I’ve come as I was bid, and the summons

  960

  tells me there are strangers here with news

  no one would welcome of Orestes’ death.

  To add this fearful burden to the house

  still stung and festering from earlier bloodshed

  would make its deep wounds ooze and drip again.

  But how do I know the story’s really true,

  and not just words ignited by a woman’s fear,

  flaring in air a moment before it dies

  away to nothing? Can you say anything

  about this that might make it clear to me?

  970

  CHORUS LEADER Yes, we did hear the story, but you go in

  yourself and ask the strangers. A messenger’s

  report is a poor substitute for hearing

  one’s questions answered by the man himself.

  AEGISTHUS That’s what I want: to see the messenger

  and grill him carefully: was he there, did he see

  Orestes die? Or is he just repeating

  some second- or third-hand rumor? One thing’s for

  certain,

  he can’t deceive a mind that’s open-eyed.