“You’re not the only one,” he said. “Il faut souffrir.”
They knew about the other doctor too and went to see him. They rang the bell and for a long time no one answered. At last the door was opened by a sad-faced woman in black, but when they asked to see the doctor she began to cry. He had been arrested by the Germans because he was a freemason, and was held as a hostage. A bomb had exploded in a café frequented by German officers and two had been killed and several wounded. If the guilty were not handed over before a certain date he was to be shot. The woman seemed kindly and Madame Périer told her of their trouble.
“The brutes,” she said. She looked at Annette with compassion “My poor child.”
She gave them the address of a midwife in the town and told them to say that they had come from her. The midwife gave them some medicine. It made Annette so ill that she thought she was going to die, but it had no further effect. Annette was still pregnant.
That was the story that Madame Périer told Hans. For a while he was silent.
“It’s Sunday tomorrow,” he said then. “I shall have nothing to do. I’ll come and we’ll talk. I’ll bring something nice.”
“We have no needles. Can you bring some?”
“I’ll try.”
She hoisted the bundle of sticks on her back and trudged down the road. Hans went back to Soissons. He dared not use his motor-cycle, so next day he hired a push-bike. He tied his parcel of food on the carrier. It was a larger parcel than usual because he had put a bottle of champagne into it. He got to the farm when the gathering darkness made it certain that they would all be home from work. It was warm and cosy in the kitchen when he walked in. Madame Périer was cooking and her husband was reading a Paris-Soir. Annette was darning stockings.
“Look, I’ve brought you some needles,” he said, as he undid his parcel. “And here’s some material for you, Annette.”
“I don’t want it.”
“Don’t you?” he grinned. “You’ll have to begin making things for the baby.”
“That’s true, Annette,” said her mother, “and we have nothing.” Annette did not look up from her sewing. Madame Périer’s greedy eyes ran over the contents of the parcel. “A bottle of champagne.”
Hans chuckled.
“I’ll tell you what that’s for presently. I’ve had an idea.” He hesitated for a moment, then drew up a chair and sat down facing Annette. “I don’t know quite how to begin. I’m sorry for what I did that night, Annette. It wasn’t my fault, it was the circumstances. Can’t you forgive me?”
She threw him a look of hatred.
“Never. Why don’t you leave me alone? Isn’t it enough that you’ve ruined my life?”
“Well, that’s just it. Perhaps I haven’t. When I knew you were going to have a baby it had a funny effect on me. It’s all different now. It’s made me so proud.”
“Proud?” she flung at him viciously.
“I want you to have the baby, Annette. I’m glad you couldn’t get rid of it.”
“How dare you say that?”
“But listen to me. I’ve been thinking of nothing else since I knew. The war will be over in six months. We shall bring the English to their knees in the spring. They haven’t got a chance. And then I shall be demobilized and I’ll marry you.”
“You? Why?”
He blushed under his tan. He could not bring himself to say it in French, so he said it in German. He knew she understood it.
“Ich liebe dich.”
“What does he say?” asked Madame Périer.
“He says he loves me.”
Annette threw back her head and broke into a peal of harsh laughter. She laughed louder and louder and she couldn’t stop and tears streamed from her eyes. Madame Périer slapped her sharply on both cheeks.
“Don’t pay any attention,” she said to Hans. “It’s hysteria. Her condition, you know.”
Annette gasped. She gained control over herself.
“I brought the bottle of champagne to celebrate our engagement,” said Hans.
“That’s the bitterest thing of all,” said Annette, “that we were beaten by fools, by such fools.”
Hans went on speaking in German.
“I didn’t know I loved you till that day when I found out that you were going to have a baby. It came like a clap of thunder, but I think I’ve loved you all the time.”
“What does he say?” asked Madame Périer.
“Nothing of importance.”
He fell back into French. He wanted Annette’s parents to hear what he had to say.
“I’d marry you now, only they wouldn’t let me. And don’t think I’m nothing at all. My father’s well-to-do and we’re well thought of in our commune. I’m the eldest son and you’d want for nothing.”
“Are you a Catholic?” asked Madame Périer.
“Yes, I’m a Catholic’
“That’ s something.”
“It’s pretty, the country where we live and the soil’s good. There’s not better farming land between Munich and Innsbruck, and it’s our own. My grandfather bought it after the war of “70. And we’ve got a car and a radio, and we’re on the telephone.”
Annette turned to her father.
“He has all the tact in the world, this gentleman,” she cried ironically. She eyed Hans. “It would be a nice position for me, the foreigner from the conquered country with a child born out of wedlock. It offers me a chance of happiness, doesn’t it? A fine chance.”
Périer, a man of few words, spoke for the first time.
“No. I don’t deny that it’s a fine gesture you’re making. I went through the last war and we all did things we wouldn’t have done in peace time. Human nature is human nature. But now that our son is dead, Annette is all we have. We can’t let her go.”
“I thought you might feel that way,” said Hans, “and I’ve got my answer to that. I’ll stay here.”
Annette gave him a quick look.
“What do you mean?” asked Madame Périer.
“I’ve got another brother. He can stay and help my father. I like this country. With energy and initiative a man could make a good thing of your farm. When the war’s over a lot of Germans will be settling here. It’s well known that you haven’t got enough men in France to work the land you’ve got. A fellow gave us a lecture the other day at Soissons. He said that a third of the farms were left uncultivated because there aren’t the men to work them.”
Périer and his wife exchanged glances and Annette saw that they were wavering. That was what they’d wanted since their son had died, a son-in-law who was strong and hefty and could take over when they grew too old to do more than potter about.
“That changes the case,” said Madame Périer. “It’s a proposition to consider.”
“Hold your tongue,” cried Annette roughly. She leant forward and fixed her burning eyes on the German. “I’m engaged to a teacher who worked in the boys’ school in the town where I taught, we were to be married after the war. He’s not strong and big like you, or handsome; he’s small and frail. His only beauty is the. intelligence that shines in his face, his only strength is the greatness of his soul. He’s not a barbarian, he’s civilized; he has a thousand years of civilization behind him. I love him. I love him with all my heart and soul.”
Hans’s face grew sullen. It had never occurred to him that Annette might care for anyone else.
“Where is he now?”
“Where do you suppose he is? In Germany. A prisoner and starving. While you eat the fat of our land. How many times have I got to tell you that I hate you? You ask me to forgive you. Never. You want to make reparation. You fool.” She threw her head back and there was a look of intolerable anguish on her face. “Ruined. Oh, he’ll forgive me. He’s tender. But I’m tortured by the thought that one day the suspicion may come to him that perhaps I hadn’t been forced-that perhaps I’d given myself to you for butter and cheese and silk stockings. I shouldn’t be the only one. And what w
ould our life be with that child between us, your child, a German child? Big like you, and blond like you, and blue-eyed like you. Oh, my God, why do I have to suffer this?”
She got up and went swiftly out of the kitchen. For a minute the three were left in silence. Hans looked ruefully at his bottle of champagne. He sighed and rose to his feet. When he went out Madame Périer accompanied him.
“Did you mean it when you said you would marry her?” she asked him, speaking in a low voice.
“Yes. Every word. I love her.”
“And you wouldn’t take her away? You’d stay here and work on the farm?”
“I promise you.”
“Evidently my old man can’t last for ever. At home you’d have to share with your brother. Here you’d share with nobody.”
“There’s that too.”
“We never were in favour of Annette marrying that teacher, but our son was alive then and he said, if she wants to marry him, why shouldn’t she? Annette was crazy about him. But now that our son’s dead, poor boy, it’s different. Even if she wanted to, how could she work the farm alone?”
“It would be a shame if it was sold. I know how one feels about one’s own land.”
They had reached the road. She took his hand and gave it a little squeeze.
“Come again soon.”
Hans knew that she was on his side. It was a comfort to him to think that as he rode back to Soissons. It was a bother that Annette was in love with somebody else. Fortunately he was a prisoner; long before he was likely to be released the baby would be born. That might change her: you could never tell with a woman. Why, in his village there’d been a woman who was so much in love with her husband that it had been a joke, and then she had a baby and after that she couldn’t bear the sight of him. Well, why shouldn’t the contrary happen too? And now that he’d offered to marry her she must see that he was a decent sort of fellow. God, how pathetic she’d looked with her head flung back, and how well she’d spoken! What language! An actress on the stage couldn’t have expressed herself better, and yet it had all sounded so natural. You had to admit that, these French people knew how to talk. Oh, she was clever. Even when she lashed him with that bitter tongue it was a joy to listen to her. He hadn’t had a bad education himself, but he couldn’t hold a candle to her. Culture, that’s what she had.
“I’m a donkey,” he said out loud as he rode along. She’d said he was big and strong and handsome. Would she have said that if it hadn’t meant something to her? And she’d talked of the baby having fair hair and blue eyes like his own. If that didn’t mean that his colouring had made an impression on her he was a Dutchman. He chuckled. “Give me time. Patience, and let nature go to work.”
The weeks went by. The CO. at Soissons was an elderly, easy-going fellow and in view of what the spring had in store for them he was content not to drive his men too hard. The German papers told them that England was being wrecked by the Luftwaffe and the people were in a panic. Submarines were sinking British ships by the score and the country was starving. Revolution was imminent. Before summer it would be all over and the Germans would be masters of the world. Hans wrote home and told his parents that he was going to marry a French girl and with her a fine farm. He proposed that his brother should borrow money to buy him out of his share of the family property so that he could increase the size of his own holding while land, owing to the war and the exchange, could still be bought for a song. He went over the farm with Périer. The old man listened quietly when Hans told him his ideas: the farm would have to be restocked and as a German he would have a pull; the motor tractor was old, he would get a fine new one from Germany, and a motor plough. To make a farm pay you had to take advantage of modern inventions. Madame Périer told him afterwards that her husband had said he wasn’t a bad lad and seemed to know a lot. She was very friendly with him now and insisted that he should share their midday meal with them on Sundays. She translated his name into French and called him Jean. He was always ready to give a hand, and as time went on and Annette could do less and less it was useful to have a man about who didn’t mind doing a job of work.
Annette remained fiercely hostile. She never spoke to him except to answer his direct questions and as soon as it was possible went to her own room. When it was so cold that she couldn’t stay there she sat by the side of the kitchen stove, sewing or reading, and took no more notice of him than if he hadn’t been there. She was in radiant health. There was colour in her cheeks and in Hans’s eyes she was beautiful. Her approaching maternity had given her a strange dignity and he was filled with exultation when he gazed upon her. Then one day when he was on his way to the farm he saw Madame Périer in the road waving to him to stop. He put his brakes on hard.
“I’ve been waiting for an hour. I thought you’d never come. You must go back. Pierre is dead.”
“Who’s Pierre?”
“Pierre Gavin. The teacher Annette was going to marry.”
Hans’s heart leapt. What luck! Now he’d have his chance.
“Is she upset?”
“She’s not crying. When I tried to say something she bit my head off. If she saw you today she’s capable of sticking a knife into you.”
“It’s not my fault if he died. How did you hear?”
“A prisoner, a friend of his, escaped through Switzerland and he wrote to Annette. We got the letter this morning. There was a mutiny in the camp because they weren’t given enough to eat, and the ringleaders were shot. Pierre was one of them.”
Hans was silent. He could only think it served the man right. What did they think that a prison camp was-the Ritz?
“Give her time to get over the shock,” said Madame Périer. “When she’s calmer I’ll talk to her. I’ll write you a letter when you can come again.”
“All right. You will help me, won’t you?”
“You can be sure of that. My husband and I, we’re agreed. We talked it over and we came to the conclusion that the only thing to do was to accept the situation. He’s no fool, my husband, and he says the best chance for France now is to collaborate. And take it all in all I don’t dislike you. I shouldn’t wonder if you didn’t make Annette a better husband than that teacher. And with the baby coming and all.”
“I want it to be a boy,” said Hans.
“It’s going to be a boy. I know for certain. I’ve seen it in the coffee grounds and I’ve put out the cards. The answer is a boy every time.”
“I almost forgot, here are some papers for you,” said Hans, as he turned his cycle and prepared to mount.
He handed her three numbers of Paris-Soir. Old Périer read every evening. He read that the French must be realistic and accept the new order that Hitler was going to create in Europe. He read that the German submarines were sweeping the sea. He read that the General Staff had organized to the last detail the campaign that would bring England to her knees and that the Americans were too unprepared, too soft and too divided to come to her help. He read that France must take the heaven-sent opportunity and by loyal collaboration with the Reich regain her honoured position in the new Europe. And it wasn’t Germans who wrote it all; it was Frenchmen. He nodded his head with approval when he read that the plutocrats and the Jews would be destroyed and the poor man in France would at last come into his own. They were quite right, the clever fellows who said that France was essentially an agricultural country and its backbone was its industrious farmers. Good sense, that was.
One evening, when they were finishing their supper, ten days after the news had come of Pierre Gavin’s death, Madame Périer, by arrangement with her husband, said to Annette:
“I wrote a letter to Hans a few days ago telling him to come here tomorrow.”
“Thank you for the warning. I shall stay in my room.”
“Oh, come, daughter, the time has passed for foolishness. You must be realistic. Pierre is dead. Hans loves you and wants to marry you. He’s a fine-looking fellow. Any girl would be proud of him as a husband. How can we r
estock the farm without his help? He’s going to buy a tractor and a plough with his own money. You must let bygones be bygones.”
“You’re wasting your breath, Mother. I earned my living before, I can earn my living again. I hate him. I hate his vanity and his arrogance. I could kill him: his death wouldn’t satisfy me. I should like to torture him as he’s tortured me. I think I should die happy if I could find a way to wound him as he’s wounded me.”
“You’re being very silly, my poor child.”
“Your mother’s right, my girl,” said Périer. “We’ve been defeated and we must accept the consequences. We’re got to make the best arrangement we can with the conquerors. We’re cleverer than they are and if we play our cards well we shall come out on top. France was rotten. It’s the Jews and the plutocrats who ruined the country. Read the papers and you’ll see for yourself!”
“Do you think I believe a word in that paper? Why do you think he brings it to you except that it’s sold to the Germans? The men who write in it-traitors, traitors. Oh God, may I live to see them torn to pieces by the mob. Bought, bought every one of them-bought with German money. The swine.”
Madame Périer was getting exasperated.
“What have you got against the boy? He took you by force-yes, he was drunk at the time. It’s not the first time that’s happened to a woman and it won’t be the last time. He hit your father and he bled like a pig, but does your father bear him malice?”
“It was an unpleasant incident, but I’ve forgotten it,” said Périer.
Annette burst into harsh laughter.
“You should have been a priest. You forgive injuries with a spirit truly Christian.”
“And what is there wrong about that?” asked Madame Périer angrily. “Hasn’t he done everything he could to make amends? Where would your father have got his tobacco all these months if it hadn’t been for him? If we haven’t gone hungry it’s owing to him.”