Nevertheless, the Atájala enjoyed both bandits and soldiers immensely, and was even more desolate when it was left alone once again. It would become one of the swallows that made their nests in the rocks beside the top of the waterfall. In the burning sunlight it would plunge again and again into the curtain of mist that rose from far below, sometimes uttering exultant cries. It would spend a day as a plant louse, crawling slowly along the under side of the leaves, living quietly in the huge green world down there which is forever hidden from the sky. Or at night, in the velvet body of a panther, it would know the pleasure of the kill. Once for a year it lived in an eel at the bottom of the pool below the waterfall, feeling the mud give slowly before it as it pushed ahead with its flat nose; that was a restful period, but afterward the desire to know again the mysterious life of man had returned—an obsession of which it was useless to try to rid itself. And now it moved restlessly through the ruined rooms, a mute presence, alone, and thirsting to be incarnate once again, but in man’s flesh only. And with the building of highways through the country it was inevitable that people should come once again to the circular valley.
A man and a woman drove their automobile as far as a village down in a lower valley; hearing about the ruined monastery and the waterfall that dropped over the cliffs into the great amphitheatre, they determined to see these things. They came on burros as far as the village outside the gap, but there the Indians they had hired to accompany them refused to go any farther, and so they continued alone, upward through the canyon and into the precinct of the Atlájala.
It was noon when they rode into the valley; the black ribs of the cliffs glistened like glass in the sun’s blistering downward rays. They stopped the burros by a cluster of boulders at the edge of the sloping meadows. The man got down first, and reached up to help the woman off. She leaned forward, putting her hands on his face, and for a long moment they kissed. Then he lifted her to the ground and they climbed hand in hand up over the rocks. The Atlájala hovered near them, watching the woman closely: she was the first ever to have come into the valley. The two sat beneath a small tree on the grass, looking at one another, smiling. Out of habit, the Atlájala entered into the man. Immediately, instead of existing in the midst of the sunlit air, the bird calls and the plant odors, it was conscious only of the woman’s beauty and her terrible imminence. The waterfall, the earth, and the sky itself receded, rushed into nothingness, and there were only the woman’s smile and her arms and her odor. It was a world more suffocating and painful than the Atlájala had thought possible. Still, while the man spoke and the woman answered, it remained within.
“Leave him. He doesn’t love you.”
“He would kill me.”
“But I love you. I need you with me.”
“I can’t. I’m afraid of him.”
The man reached out to pull her to him; she drew back slightly, but her eyes grew large.
“We have today,” she murmured, turning her face toward the yellow walls of the monastery.
The man embraced her fiercely, crushing her against him as though the act would save his life. “No, no, no. It can’t go on like this,” he said. “No.”
The pain of his suffering was too intense; gently the Atlájala left the man and slipped into the woman. And now it would have believed itself to be housed in nothing, to be in its own spaceless self, so completely was it aware of the wandering wind, the small flutterings of the leaves, and the bright air that surrounded it. Yet there was a difference: each element was magnified in intensity, the whole sphere of being was immense, limitless. Now it understood what the man sought in the woman, and it knew that he suffered because he never would attain that sense of completion he sought. But the Atlájala, being one with the woman, had attained it, and being aware of possessing it, trembled with delight. The woman shuddered as her lips met those of the man. There on the grass in the shade of the tree their joy reached new heights; the Atájala, knowing them both, formed a single channel between the secret springs of their desires. Throughout, it remained within the woman, and began vaguely to devise ways of keeping her, if not inside the valley, at least nearby, so that she might return.
In the afternoon, with dreamlike motions, they walked to the burros and mounted them, driving them through the deep meadow grass to the monastery. Inside the great courtyard they halted, looking hesitantly at the ancient arches in the sunlight, and at the darkness inside the doorways.
“Shall we go in?” said the woman.
“We must get back.”
“I want to go in,” she said. (The Atájala exulted.) A thin gray snake slid along the ground into the bushes. They did not see it.
The man looked at her perplexedly. “It’s late,” he said.
But she jumped down from her burro by herself and walked beneath the arches into the long corridor within. (Never had the rooms seemed so real as now when the Atájala was seeing them through her eyes.)
They explored all the rooms. Then the woman wanted to climb up into the tower, but the man took a determined stand.
“We must go back now,” he said firmly, putting his hand on her shoulder.
“This is our only day together, and you think of nothing but getting back.”
“But the time . . .”
“There is a moon. We won’t lose the way.”
He would not change his mind. “No.”
“As you like,” she said. “I’m going up. You can go back alone if you like.”
The man laughed uneasily. “You’re mad.” He tried to kiss her. She turned away and did not answer for a moment. Then she said: “You want me to leave my husband for you. You ask everything from me, but what do you do for me in return? You refuse even to climb up into a little tower with me to see the view. Go back alone. Go!”
She sobbed and rushed toward the dark stairwell. Calling after her, he followed, but stumbled somewhere behind her. She was as sure of foot as if she had climbed the many stone steps a thousand times before, hurrying up through the darkness, around and around.
In the end she came out at the top and peered through the small apertures in the cracking walls. The beams which had supported the bell had rotted and fallen; the heavy bell lay on its side in the rubble, like a dead animal. The waterfall’s sound was louder up here; the valley was nearly full of shadow. Below, the man called her name repeatedly. She did not answer. As she stood watching the shadow of the cliffs slowly overtake the farthest recesses of the valley and begin to climb the naked rocks to the east, an idea formed in her mind. It was not the kind of idea which she would have expected of herself, but it was there, growing and inescapable. When she felt it complete there inside her, she turned and went lightly back down. The man was sitting in the dark near the bottom of the stairs, groaning a little.
“What is it?” she said.
“I hurt my leg. Now are you ready to go or not?”
“Yes,” she said simply. “I’m sorry you fell.”
Without saying anything he rose and limped after her out into the courtyard where the burros stood. The cold mountain air was beginning to flow down from the tops of the cliffs. As they rode through the meadow she began to think of how she would broach the subject to him. (It must be done before they reached the gap. The Atlájala trembled.)
“Do you forgive me?” she asked him.
“Of course,” he laughed.
“Do you love me?”
“More than anything in the world.”
“Is that true?”
He glanced at her in the failing light, sitting erect on the jogging animal.
“Yow know it is,” he said softly.
She hesitated.
“There is only one way, then,” she said finally.
“But what?”
“I’m afraid of him. I won’t go back to him. You go back. I’ll stay in the village here.” (Being that near, she would come each day to the monastery.) “When it is done, you will come and get me. Then we can go somewhere else. No one will fi
nd us.”
The man’s voice sounded strange. “I don’t understand.”
“You do understand. And that is the only way. Do it or not, as you like. It is the only way.”
They trotted along for a while in silence. The canyon loomed ahead, black against the evening sky.
Then the man said, very clearly: “Never.”
A moment later the trail led out into an open space high above the swift water below. The hollow sound of the river reached them faintly. The light in the sky was almost gone; in the dusk the landscape had taken on false contours. Everything was gray—the rocks, the bushes, the trail—and nothing had distance or scale. They slowed their pace.
His word still echoed in her ears.
“I won’t go back to him!” she cried with sudden vehemence. “You can go back and play cards with him as usual. Be his good friend the same as always. I won’t go. I can’t go on with both of you in the town.” (The plan was not working; the Atlájala saw it had lost her, yet it still could help her.)
“You’re very tired,” he said softly.
He was right. Almost as he said the words, that unaccustomed exhilaration and lightness she had felt ever since noon seemed to leave her; she hung her head wearily, and said: “Yes, I am.”
At the same moment the man uttered a sharp, terrible cry; she looked up in time to see his burro plunge from the edge of the trail into the grayness below. There was a silence, and then the faraway sound of many stones sliding downward. She could not move or stop the burro; she sat dumbly, letting it carry her along, an inert weight on its back.
For one final instant, as she reached the pass which was the edge of its realm, the Atlájala alighted tremulously within her. She raised her head and a tiny exultant shiver passed through her; then she let it fall forward once again.
Hanging in the dim air above the trail, the Atlájala watched her indistinct figure grow invisible in the gathering night. (If it had not been able to hold her there, still it had been able to help her.)
A moment later it was in the tower, listening to the spiders mend the webs that she had damaged. It would be a long, long time before it would bestir itself to enter into another being’s awareness. A long, long time—perhaps forever.
The Echo
Aileen pulled out her mirror; the vibration of the plane shook it so rapidly that she was unable to see whether her nose needed powder or not. There were only two other passengers and they were asleep. It was noon; the tropical sun shone violently down upon the wide silver wings and cast sharp reflections on the ceiling. Far below, the uniform green carpet of the jungle moved slowly by. She was sleepy, but she was also excited to be going to a new home. From her handbag she pulled a folded letter which she read again intently, as if to decipher a meaning that did not lie in the sequence of the words. It was in her mother’s script:
“Aileen, Sweet—
“I must begin (and finish) this before supper. Prue has gone out for her shower, and that means that by the time she has Luz (the cook) heat the water and can find José (the gardener) to carry it up on the roof to the tank, it will be about an hour. Add to that the time it takes her to do her actual bathing and to dress, and you can see I’ll have just about time for a nice chat.
“Perhaps I should begin by saying that Prue and I are sublimely happy here. It is absolute heaven after Washington, as you can pretty well imagine. Prue, of course, never could stand the States, and I felt, after the trouble with your father, that I couldn’t face anyone for a while. You know how much importance I have always attached to relaxation. And this is the ideal spot for that.
“Of course I did feel a little guilty about running off down here without seeing you. But I think the trip to Northampton would have sealed my doom. I honestly don’t believe I could have stood it. And Prue was nervous about the State Department’s passing some new law that would prevent citizens from leaving the U.S. because of the disturbed conditions, and so on. I also felt that the sooner we got down here to Jamonocal the more of a home we could make out of the old place, for you to spend your vacation in. And it is going to be beautiful. I won’t drag out my reasons for not letting you know beforehand or it will sound apologetic, and I know I never have to apologize to you for anything. So I’ll leave that and get on. I’m sure anyway that the eight months passed very quickly up there for you.
“We have had swarms of men working on the house ever since last October. Mr. Forbes happened to be in Barranquilla for a new American project in the interior, and I wanted to be sure of having him supervise the construction of the cantilever in the foundation. That man is really a prince. They don’t come much finer. He was up again and again, and gave orders down to the last detail. I felt guilty about making him work so hard, but I honestly think he enjoyed himself with us girls. In any case it seemed silly, when one of the best architects in the U.S. was right here in Colombia and happened to be an old friend, not to use him when I needed him. Anyway, the old house is now the old wing and the new part, which is so exciting I can’t wait for you to see it, is built right out over the gorge. I think there’s not likely to be another house like it in the world, if I do say it myself. The terrace makes me think of an old cartoon in the New Yorker showing two men looking over the edge of the Grand Canyon, and one is saying to the other: ’Did you ever want to spit a mile, Bill? Now’s your chance.’
“We are all installed. The weather has been wonderful, and if Luz could only learn a little more about what white people like to eat and how they like it served, the setup would really be perfect. I know you will enjoy being here with Prue. She and you have many things in common, even if you do claim to ’remember not liking her much.’ That was in Washington and you were, to put it mildly, at a difficult age. Now, as an adult (because you really are one by now), you’ll be more understanding, I’m sure. She loves books, especially on philosophy and psychology and .other things your poor mother just doesn’t try to follow her in. She has rigged up a kiln and studio in the old guest house which you probably don’t remember. She works at her ceramics out there all day, and I have all I can do keeping the house tidy and seeing that the marketing is done. We have a system by which Luz takes the list to her brother every afternoon, and he brings the things from town the following day. It just about keeps him fully busy getting up and down the mountain on his horse. The horse is a lazy old nag that has done nothing but plod back and forth between house and the valley all its life, so it doesn’t know the meaning of the word speed. But after all, why hurry, down here?
“I think you will find everything to your liking, and I’m sure you won’t require more than five minutes to see that Prue is a dear, and not at all ’peculiar,’ as you wrote in your letter. Wire me as soon as you receive this, and let me know just what week you’ll be finishing classes. Prue and I will meet you in Barranquilla. I have a list of things I want you to get me in New York. Will wire it to you as soon as I hear. Prue’s bath finished. Must close.
Love,
Mother.”
Aileen put the letter away, smiling a little, and watched the wings diving in and out of the small thick clouds that lay in the plane’s way. There was a slight shock each time they hit one, and the world outside became a blinding whiteness. She fancied jumping out and walking on such solid softness, like a character in an animated cartoon.
Her mother’s letter had put her in mind of a much earlier period in her life: the winter she had been taken to visit Jamonocal. All she could recall in the way of incidents was that she had been placed on a mule by one of the natives, and had felt a painful horror that the animal would walk in the wrong direction, away from the house toward the edge of the gorge. She had no memory of the gorge. Probably she had never seen it, although it was only a few paces from the house, through a short but thick stretch of canebrake. However, she had a clear memory of its presence, of the sensation of enormous void beyond and below that side of the house. And she recalled the distant, hollow sound of water falling from a grea
t height, a constant, soft backdrop of sound that slipped into every moment of the day—between the conversations at mealtimes, in the intervals of play in the garden, and at night between dreams. She wondered if really it were possible to remember all that from the time when she had been only five.
In Panama there was a plane change to be made. It was a clear green twilight, and she took a short walk beyond the airport. Parakeets were fighting in the upper branches of the trees; suddenly they became quiet. She turned back and went inside, where she sat reading until it was time to go aboard.
There was no one there to meet her when she arrived at Barranquilla in the early hours of the morning. She decided to go into town and take a room in the hotel. With her two valises she stepped outside and looked about for a cab. They had all gone to the town with passengers, but a man sitting on a packing case informed her that they would soon be coming back. Then suddenly he said, “You want two ladies?”
“What? No. What do you mean?”
“You want two ladies look for you this night?”
“Where are they?” said Aileen, understanding.
“They want a drink,” he answered with an intimate grin.