Read The Discovery of Heaven Page 5


  If they had been gay, there would have been no problem—they would simply have been a loving couple. But as it was, they confronted everyone with a deficiency in themselves, sometimes provoking an unpleasant mixture of jealousy and aggression, which saw one as an eternal student, who simply could not give up playing student pranks, and the other as an arrogant prick. In order to neutralize this, they fully admitted it and even played it up for good measure. They would discuss the question of what was going on between them only when it was no longer there, when all the days had merged in their memories into one eternally unforgettable day. Even the Greeks, Onno knew, who had laid the foundation of Western culture, had no word for culture. The words only appeared when the thing itself had gone.

  Naturally, each of them had a circle of friends, who now also got to know each other, but at the same time Max and Onno became estranged from them, drifted away, leaving them behind in a joint shaking of heads. They generally met at the reading table in Cafe Americain, beneath the art nouveau lamps and surrounded by murals depicting scenes from Wagner operas. Max had often already eaten in Leiden, or had made himself a quick snack at home, while Onno was still having his dinner—that is, there was always a plate with four or five meat rissoles on it next to his newspaper, which he washed down with four or five glasses of milk. He never ate vegetables. "Salad is for rabbits," he was wont to say. He seemed to be totally out of proportion with his body, and perhaps that was why he was so impressively present; his meals were as slovenly as his unbrushed teeth and his clothes. Once, when his face was dripping with sweat, Max said, "Onno, you've got a temperature,"—at which Onno wiped his forehead, looked at his gleaming palm, and said, "Christ, you're right!"—only to forget all about it the following instant.

  Max, on the other hand, sat regularly in the waiting room of his Communist GP, staring at a large photo of striking Belgian workers in berets, eye to eye with a heavily armed platoon of militia, while there was never anything wrong with him, apart from the occasional dose of clap; and however great his imagined fear of death, his tie never clashed with his socks.

  Once, Max started talking about death, which immediately irritated Onno beyond measure.

  "Talking about death is a waste of time. As long as you're alive you're not dead, and when you're no longer alive you're only dead for other people."

  But that was not what Max meant. He said that on the one hand he was convinced that one day he would die of a heart attack in dreadful pain, but on the other hand he might be immortal. A person could determine his life expectancy by adding the ages at which his parents had died and dividing by two. But both his parents had died violent deaths; if that had not happened, they might have been immortal. And because, according to Cantor, infinity plus infinity divided by two was also infinity, the proposition was proved.

  "An extremely embarrassing logical error for a natural scientist," said Onno. "In reality it follows that you have a fifty percent chance of being murdered and a fifty percent chance of being executed, which means that it's a hundred percent certain that you'll die a violent death."

  When the rissoles were finished they walked into town, where the wintry cold had disappeared from the air. Sometimes they went to the movies first, to see a James Bond film, or the latest Stanley Kubrick, 2001: A Space Odyssey, in which a computer called HAL took control of a spaceship. When they emerged into the street—in the washed-out state in which reality grates on one like a gray file—Onno asked why Max thought the computer was called HAL. Because of the association with "hell," suggested Max. Damn, Onno hadn't thought of that. But suppose Max counted one letter on from H,A, and L in the alphabet.

  "I," said Max, "B,M. IBM!" he cried. "I take my hat off to you, sir!"

  Onno assumed a modest expression. "It's a gift."

  While they were drinking a cup of coffee somewhere, with Little Richard wailing from the jukebox, Onno maintained that his eye for that kind of thing was a result of his Calvinist upbringing: it came from reading the Bible, "containing all the Holy Scripture." For him, truth could only reside in what was written, and could not, for example, be seen through a telescope. That higher form of reading was something that the Calvinists shared with the Jews; Catholics never read the Bible, and usually didn't have one— Catholics were illiterates. Pictures and photographs; that was what they understood.

  Moreover, the Calvinists were more concerned with the Old Testament than with the New Testament, like the Catholics—who in a supreme display of primitivism actually sang the text. When the Jews were persecuted, Calvinists therefore joined the resistance much more often than Catholics, who were anyway the inventors of anti-Semitism—as often as the Communists, who also derived truth from a book, namely that of Marx, another Jew.

  It was as though Max could see his friend's trains of thought sweeping through the air like a lion tamer's long whip, and they inspired him in turn.

  "Have you ever noticed," he said, "that the area of Protestantism coincides with the area covered by polar ice in the Ice Age? In the Netherlands the border runs right through the middle: where there was ice is the territory of the Protestants, as far as Hammerfest, and where grass grew is Catholic, as far as Palermo. And where did Calvin live?" he suddenly thought. "In Switzerland! The only Protestant country in the Catholic area when there are still glaciers!"

  "I'm shivering," said Onno. "There are shivers running down my spine. Only someone who is not Dutch could make such a shameful discovery. Get thee behind me, Satan! You don't belong here at all."

  "Where do I belong, then?"

  Onno waved an arm. "In space. You view the Netherlands from space, like an astronaut; but I'm in the middle of it, frozen in the Calvinist ice, like a mammoth. Don't get me started. Holland belongs to me and not a lost Central European woodcutter like you."

  It was true. Max could not imagine what it felt like to be part of a people, a nation, a race, a religion—in brief, when one was not alone. He was Dutch, Austrian, Jewish, and Aryan all at once, and hence none of them. He belonged only with those who, like him, belonged with no one.

  "I feel as Dutch," he said, "as Spinoza must have felt."

  "Why Spinoza, of all people?"

  "For a number of reasons. Partly because he was a lens grinder."

  But their unending stream of theories, jokes, observations, and anecdotes was not their real conversation: that took place beneath these, without words, and it was about themselves. Sometimes it became visible in a roundabout way, like when in the past North Sea fishermen located a school of herring from its silvery reflection against the clouds.

  In a pub in the newspaper district, full of journalists from the morning dailies, as well as the evening papers, where he ordered his first rum-and-Coke, Onno once told Max about the Gilgamesh epic, the oldest story in the world, deciphered in the previous century by his colleague Rawlinson, written as long before Christ as they were now living after Christ. Cheops's pyramid had already been built, said Onno, because that had always been there, so to speak; but Moses, the Trojan War, all of that had yet to happen.

  The first story was the story of a friendship. The Babylonian king Gilgamesh dreamed of a frightening ax, with which he fell in love and on which he "lay as on a woman." His mother, obviously well acquainted with the theories of Freud, interpreted that ax as a man on which he would lie as on a woman. And a little later the man appeared: Enkidu, a tamed savage, with whom he ventured forth and slayed the monster Chuwawa. However, that deed eventually led to Enkidu's death. In his despair Gilgamesh went in search of the elixir of immortality, but when even that was finally stolen from him, by a serpent, he resigned himself to the inevitable like a Candide avant la lettre and found his life's fulfillment as the architect of the battlements of Uruk.

  "Magnificent," said Max. "Why don't I know all that? Why doesn't everyone read that?"

  "Because not everyone knows me."

  "What a dreadful fate that must be, not knowing you."

  "The very thought st
rikes me as unbearable."

  "I too lived for a long time in that hell."

  With the calculated precision of someone who has had too much to drink, a man sank into a chair at their table.

  "Can I inquire what les boys are talking about?"

  Onno looked into the journalist's cynical face with distaste.

  "Of course you can't. That would confront you fatally with the abyss of your own worthlessness, day laborer that you are. Your sense of history extends no further than yesterday's evening paper, but we—we survey eons! Landlord!" he called to the bodybuilder who served as a waiter. "A big order! Another Cuba libre and a freshly squeezed orange juice!"

  Max leaned confidentially toward the man opposite him. "Personally I like you well enough," he said softly, "but why does everyone else hate your guts?"

  The man continued staring at him for a moment, digesting the insult. Then he leaped forward and grabbed Max by his lapel; perhaps he was going to pull him across the table, but while Max was helpless in his grasp, Onno jumped up and did the same to the journalist himself, causing Max to tumble from his chair. While he kept the man pressed down against the table with his left hand, he raised his right hand high in the air, as if to give him a deadly karate blow to the neck, looked around the pub, which had fallen silent, and said, "He attacked my friend—he must die!"

  Max knew nothing about Gilgamesh and Enkidu, although astronomy had first originated at that time and in that place, but he did know something about different kinds of men, like Leopold and Loeb. While they had been debating in a pub with Red activists that day—or some other day—and were walking back through the city after midnight, across the square with the ruined synagogues, he told Onno the story of those two American law students, bosom friends, age eighteen and nineteen, sons of wealthy Chicago families. They read Nietzsche's Thus Spake Zarathustra and Beyond Good and Evil, and came to the conclusion that they were Übermenschen, above all human laws. In 1924, in order to put this to the test, they decided to commit a perfect crime, motiveless, apart from their own private motive. They murdered a fourteen-year-old boy, made his face unrecognizable with sulfuric acid, hid his body in a sewer, and went to dinner in a chic restaurant. However, Leopold, an expert ornithologist, had left his glasses behind, and everything came out. They were given life sentences plus ninety-nine years. Loeb, the charmer of the two, was later killed in a fight in prison; Leopold, the brains, had been released about ten years ago, and would now be sixty-two if he was still alive.

  Onno said nothing. He knew at once what Max was really talking about. They had not talked about Max's father again since the evening of their meeting; it would certainly crop up, but Onno felt that it was not for him to decide the moment. Max, for his part, naturally understood what Onno understood, but he did not broach the subject, either. Instead, he said, "Who shall we murder, Onno?"

  He was given no answer. Onno breathed in the night air deeply and said, "I smell a presentiment of spring."

  Grating and sparking, a rail-cleaning tram approached across the deserted square. As it passed, they shouted "Bravo!" and applauded at the sight, whereupon the tram stopped and one of the workmen invited them to take a ride. In the iron interior, full of heavy, dirty tools, there turned out to be another passenger, a seedy-looking girl, full of drink or something else, standing on a box muttering incomprehensible words to herself. When Onno saw Max looking at her, he said sternly: "Keep your hands off her, you disgusting swine."

  Feeling as though he were making a voluntary sacrifice, Max also decided that it would be advisable in this case.

  "Gee up, coachman!" cried Onno to the driver.

  Grinding the rails and making sparks, the tram set in motion. Onno stood with his feet wide apart, put his hands on his hips, raised his chin, and with a heroic, Bismarck-like look, cried: "I am the god of the city!"

  This was how Max liked to see him; he would never forget such moments. For the workers of the transport company, of course, he was an oddball, one of many who hung around the city at night, but Max realized that he wasn't just yelling something at random, but really was personifying a god, with all that fire at his feet, a Pythian oracle on a box, and surrounded by three or four synagogues; and Onno knew that Max was the only one who understood.

  And at four in the morning, in the Sterretje pub, surrounded by seedy taxi drivers, whores, pimps, thieves, and murderers, it suddenly emerged that Onno had never read Kafka's "Letter to my Father," and they went to Max's place to make good the omission.

  When Onno had climbed those three flights of stairs for the first time and seen Max's flat, he said while still in the doorway: "Now I know for certain that you're crazy."

  "All right. Let's assign roles once and for all: I'm crazy and you're stupid."

  "Agreed!"

  Onno had seen at first glance that nothing had been put down or wound up anywhere by accident. Not that it was aesthetically empty, or anxiously tidy; on the contrary, it was full, with books and folders on the floor, and on the baby grand too, but there was never a larger book on top of a smaller one, or a folder on a book, and nothing looked as though it could be lying in any other way—like in a painting. This harmonious composition extended naturally to everything in the apartment. There was no question, either, of a particular style; there were modern things, antique and semi-antique, but everything fitted in and the eye was never offended by something like a colored plastic object or an advertising brochure or even a ballpoint pen. The desk, too, was full of books and papers, but everything was carefully arranged, in parallel, at right angles, without creating a manic impression. What Onno called "madness" was admiration for something that he himself totally lacked in his everyday life.

  Human nature is so conservative that in someone else's place one always tends to sit where one sat for the first time. So Onno sank into the olive-green chesterfield armchair, had a bottle of Bacardi and a bottle of cola set down next to him, together with a dish of ice cubes, and Max went to his "shelf of honor" on the mantelpiece. Between two bronze book ends, laurel-crowned satyrs with cloven hooves, were the ten or fifteen books that at a certain moment represented the sublime for him. Now and then there were changes, but what was always there was his father's copy of The Ego and His Own, signed "Wolfgang Delius—Im Felde 1917," which his foster parents had been given with a few items of clothing from Scheveningen prison in 1946; all his other possessions had been confiscated and had disappeared. Kafka's Preparations for a Country Wedding, containing his "Letter to My Father," which had never been sent, was on the shelf of honor.

  The two of them there in the middle of the night—the three of them in fact, with their fathers! For hours, stopping only for their own commentary, Max read the letter aloud with no trace of an accent. Kafka, who was stripping his soul bare, wanted to get married, could not get married in the shadow of his sire, who at an early age had announced that he would "tear him apart like a fish." Each time some terrible passage like that came, Onno sank farther into his chair as though hit by a salvo of bullets, until he finally lay shaking euphorically on the ground. Max had finally gotten up with the book and shot the words vertically down at him from a height, while Onno cried:

  "Mercy! Father! Not the worst! Yes, I will even make the sacrificium intellects for you, yes, I will worship you forever, like the lowliest creature, I, worm that I am, not worthy to kiss your feet, crush me, that your just will may be done!"

  Max slammed the book shut and pressed it against his stomach as he laughed. They were unique, immortal! No one would ever understand, but it was not necessary for anyone to understand. Onno hoisted himself back in his chair, refilled his glass to the brim half with rum and half with cola. Max said that the letter was the key to Kafka's whole work. The Trial could only be understood via this piece. Josef K.!

  "You were brilliant enough to trace the origin of HAL, but I've discovered where that 'Josef comes from. 'K.' stands for Kafka, of course, and the man who comes into his room at the very begi
nning of the novel to arrest him is called Franz like Kafka himself, but why is K. himself called Josef, and not Max, after his friend Brod, or Moritz?"

  "Franz Joseph!" cried Onno.

  "That's it. The arresting officer, the man arrested, and Kafka himself are the trinity of Seine kaiserliche und königliche, apostolische Majestat, His Imperial, Royal, and Apostolic Majesty.

  The night advanced, the earth rotated on its axis, and they talked about the problem of why a flag in the wind, a stiff current of air, flutters and why the waves in Max's hair did not move as his hair grew but remained in the same place, just the opposite of the sea, where the waves moved horizontally but the water remained in the same place; and about the war, about Adolf Hitler, whom they called the "A.H.-Erlebnis," and about the twin daughters of Max Planck, the founder of quantum mechanics: the first gave birth to a daughter and died in childbirth; the other looked after the child and married the widower, became pregnant herself two years later, and also died in childbirth. Added to that, one son died in the First World War, while his second son was shot in the Second. Planck's constant!

  Later they might perhaps regret not having kept any record of those days; but if they had taken notes it would not have been like it was. Onno might not then have told him what he told him as morning approached: that his mother had hoped that he would be a girl. He was an afterthought, and until the age of four he had walked around with long curls, in pink dresses with ribbons. But he had systematically destroyed the evidence; not only were there no more delightful snapshots to be found in his parents' photo album, the albums of his brothers and sisters had also been purged on devious pretexts.