Read The Good Apprentice Page 45


  ‘Yes, there is. My riddle. My very own.’

  ‘Come back soon, come home or come to my place. Well, I’m going to move out actually, we could look for somewhere together. You’ve made such a point of suffering, it’s enough, come back and rest, be quiet, you’re stirring yourself up so all the time, you’ve been through it all — ’

  ‘I haven’t — not yet — perhaps never — ’ It occurred to Edward that Stuart did not know about Jesse’s disappearance. He resisted the temptation to tell him. That was part of it all — it had to be connected — somehow. Connected — like his eternal connection with Mrs Wilsden. He considered asking Stuart if Jesse was with Midge, but the question would sound crazy, and if Stuart had seen Jesse in London he would have said so. Of course Midge had denied that Jesse was with her, but he might be there secretly. Edward had better go and find out for himself. He said, ‘Perhaps I’ll go and see Midge.’

  ‘Good, it’ll be something for you to do.’

  ‘What are you doing, if it comes to that? Have you planned your life yet?’

  ‘Not really. I might take a teacher’s training course. I could get a grant.’

  ‘Teach sixth-form maths? You’ll soon be back where you started!’

  ‘No, not that. I’d have to learn a lot of new things — ’

  ‘You’re daft!’

  There was a soft knock on the door. Edward, startled, frightened, called, ‘Come in.’ A girl came in. The girl was Brownie.

  Edward and Stuart looked up. Edward suppressed a yell of joy. He said to her, ‘Hello. This is my brother, Stuart Cuno. He’s just leaving.’ Then to Stuart, ‘This is — a student — someone I know — Betty er — ’

  Brownie advanced. Stuart edged round her. They looked at each other and Stuart bowed slightly and then went out of the door. His heavy feet receded down the stairs.

  Brownie and Edward stood like statues. Edward had suppressed his impulse to rush to her crying out, and now found himself wondering what to say. He made a vague welcoming gesture and said, ‘How did you find me?’

  ‘I thought you might be here.’

  He wondered why she thought that. ‘Please sit down.’ He thought, we are a thousand miles from each other, all that closeness, all that ease, has gone.

  ‘Why did you say I was someone else?’

  ‘Because I couldn’t bear anyone to know that we know each other.’ The idea of Stuart knowing was intolerable. Why? Because Stuart would think about it, have expectations, wonder about the future. But no one must do that, even Edward must not. Too much was at stake. If he lost Brownie, if she went away, if she rejected him or detested him: that must not be known. He could not bear, after all that, that people should also know that he had known Brownie and lost her. That, with all the other things that they knew, would be too much. About Brownie, about Jesse, these must be secrets, secret matters, locked away.

  ‘Why not?’ said Brownie. She walked over to the window and looked out, but did not open it.

  ‘You know what room this is?’

  ‘Yes.’

  ‘You haven’t been to it before?’

  ‘No.’

  Brownie returned from the window and sat on the chair vacated by Stuart. She put her handbag on the floor beside her. She was wearing a brownish tartan skirt and a floppy woollen cardigan over a striped shirt. She pulled her skirt down and wound the cardigan about her. The sun was clouded over and the room was cold. Edward sat down again on the bed.

  ‘Oh Brownie, I’m so desperately glad to see you, I’ve wanted to see you so much — ’

  ‘But why don’t you want other people to know — ?’

  Edward was about to say: in case I lose you, but the words were presumptuous. How could he not lose her? Or rather, how could he lose what he had never had? He said, ‘I don’t want this, our knowing each other, gossiped about, it’s too precious.’

  ‘I see, yes.’ She said after a pause, ‘Are you living here, then?’

  It occurred nightmarishly to Edward that she might think he had just returned to his old room as a matter of course, that he didn’t care. He said carefully, ‘I felt I had to face it, that it would be a good thing — I’m not staying long — just long enough to — ’ He floundered.

  . Brownie looked at him with a heavy long tired face, with a thinned drooping mouth. There were wrinkles and discoloured flesh about her eyes and she looked as if she might have been crying. Her hair had been a little jaggedly cut shorter, perhaps she had chopped it about herself with hasty scissors. Her large face looked naked and vulnerable, strained, almost ugly, with its prominent bare brow. She looked like a clever woman, an older woman, not connected with someone like Edward. Her stony brown eyes questioned him, then looked disconsolately away.

  Edward felt again that sickness of being, that awful clawed-away unreality which he had spoken of to Stuart. He thought, she’ll go away and we won’t have really talked at all, this time she’ll go away forever. ‘Brownie — please, please — ’

  ‘I know. I’m sorry. I’m just in a state of shock.’

  ‘Forgive me. I know. Seeing this room. You felt you had to. I can’t help calling out to you. Oh if you knew how full of nightmares my head is, it’s full of spiders.’

  Brownie considered him with a softened expression. ‘Spiders are nice animals. They do no harm.’

  ‘These ones are poisonous.’

  ‘I know. I’m just making conversation. Be patient. Is my mother still writing to you?’

  ‘Yes.’

  ‘In the same way?’

  ‘Yes.’ Edward thought, my God, she mustn’t see those letters, she might ask to read them, she’d see such a terrible blackened picture of me in those letters. But the letters were nowhere to be seen, Stuart must have taken them away.

  ‘My mother is suffering frightfully, she’s scarcely sane.’

  ‘I — yes — I’m sorry — I wish I could — are you living with her?’

  ‘No, I’m staying with friends, with Sarah Plowmain, at her mother’s place.’

  ‘Oh — Sarah — ’ The remembrance of Sarah was painful, unwelcome, and the idea of Brownie intimate with Sarah, talking to Sarah was utterly sickening. Edward recalled his glimpse through the window of Sarah kneeling in front of Brownie and comforting her. He wanted to kneel down now in front of Brownie and comfort and be comforted. But the distance seemed insuperable, the posture impossible.

  ‘You see,’ said Brownie, ‘my mother sort of — hates the sight of me — for being alive while Mark is dead — she always loved him more.’

  ‘Oh my God!’ Can’t these things stop, he thought, is there no end to the consequences?

  ‘She will get over it of course. She loves me really. That love will endure and the hate will go. She will stop hating you too. Don’t be — afflicted by it.’

  The word ‘afflicted’ fell in front of Edward like a portcullis. He could think of nothing to say for a moment and kept shaking his head in a slow stupid way as if making some silent observation. He felt leprous, untouchable with misery, dull with it. Brownie could not give him the life that he longed for and hoped for. He felt, like a man in instant danger of death, that he must do something at once, make some effort to save himself. He was afraid that at any moment she might say goodbye and he would be unable to stop her. He must at least keep her talking, hold her mind against his like a healing leech.

  He said, ‘I wish I could do something for your mother, but of course there’s nothing I can do. Perhaps I could do something for her without her knowing, without her ever knowing — well, that’s nonsense isn’t it. I must start thinking about doing something for someone.’ He thought of Midge for a second.

  ‘Are you studying, reading books?’

  ‘No.’

  ‘Shouldn’t you? You’re doing French, aren’t you?’

  ‘Yes — like Mark — ’

  ‘Get back to work, that’s best.’

  ‘What did you do at Cambridge?’

  ‘Russia
n. I’m writing a thesis on Leskov.’

  ‘You’re lucky to know Russian.’

  ‘You could learn it, it’s not hard, it’s a marvellous language.’

  After an empty silence Brownie picked up her handbag. ‘Well, don’t worry about my mother — ’ It was a preface to departure.

  ‘Brownie, come and sit beside me here. Come.’

  She came and sat beside him on the bed and they sat awkwardly together side by side, fumbling for each other’s hands and trying to look at each other. Then with sudden agility, Edward swung his long legs up onto the bed and somehow bundled Brownie round with him as he lay back. For an instant he terribly feared her resistance, but none came. Brownie dropped her handbag and clumsily humped herself in full length beside him. They lay face to face, breast to breast, her heavy shoes knocking his ankles. Edward sat up for a moment, took his shoes off, then hers. She lay still and her warm feet aided him. She had now half buried her face in the heavy counterpane which covered the bed. He lay back and caressed her hair and laid his hand across her shoulder. Intense relief and an infinitely gentle desire which was relief and worship and gratitude flowed through his relaxed body. He put his lips against her cheek, not kissing, just touching. Her cheek was hot and wet. ‘Brownie, I love you.’

  She said, muffled, ‘Edward — dear Edward — ’

  ‘I need you, I love you, you need me.’

  She pushed him away a little, turning her head to look at him, their faces suddenly huge, flushed and made strange with emotion, smeared with her tears. ‘Yes, we need each other — but it’s because of Mark.’

  ‘We’re bound together. You love me, say you do.’

  ‘Yes, but it’s because of Mark.’

  ‘It’s a miracle. You don’t hate me, you love me.’

  ‘Yes, but — ’

  ‘You’ve said “but” three times. Don’t kill me now that you’ve said you love me. Just love me and give me life. Oh my darling, oh my joy, my Brownie, will you marry me?’

  ‘Why did you come here?’ said Elspeth Macran. ‘Hasn’t she got enough troubles without your intruding?’

  ‘Come away, Stuart, come and talk to me,’ said Ursula Brightwalton.

  ‘I’m sorry. I wanted to talk to Mrs Wilsden alone,’ said Stuart. ‘I can come back another time.’

  Mrs Wilsden was sitting at a table in the darkened room. There was a teapot on the table. Elspeth Macran was sitting next to her. Ursula had risen when Stuart was ushered in by Sarah.

  ‘Why did you let him in?’ Elspeth Macran asked her daughter.

  ‘I just arrived,’ said Sarah. ‘He said he wanted to see Mrs Wilsden. I didn’t know you were all here.’

  ‘You’re a fool,’ said Elspeth Macran. ‘And put out that cigarette.’

  ‘He just followed me in — ’

  ‘I’ll go,’ said Stuart. ‘Perhaps I could come tomorrow.’

  ‘No, you can’t come tomorrow,’ said Mrs Wilsden. ‘You came to say something, say it. Don’t you go,’ she said to Ursula and Elspeth.

  ‘We certainly won’t,’ said Elspeth.

  ‘Have you come as an ambassador?’ said Ursula.

  ‘Tell him to sit down.’

  ‘Sit down, Stuart.’

  Stuart sat down near the door, near to the lamp which gave the only light in the room. At the far end, where the table was, the curtains had been pulled against the fading evening sky. Ursula resumed her seat on the other side of Mrs Wilsden. Sarah squatted on the floor near the fireplace. The lamplight shone on Stuart’s blond hair and dazzled a little in his narrowed eyes. He stared uneasily at the three figures at the table.

  ‘Yes, as a sort of ambassador,’ said Stuart, ‘only no one knows I’ve come, no one asked me to come, I just thought — ’

  ‘You just thought you’d come,’ said Elspeth.

  ‘Yes. It’s about the letters.’

  ‘What letters?’ said Ursula.

  ‘Mrs Wilsden has been writing letters to Edward — ’

  ‘Could you address me?’ said Mrs Wilsden.

  ‘I’m sorry. I — naturally I’m worried about Edward.’

  ‘Poor Edward!’ said Elspeth.

  ‘I wanted to tell you — Mrs Wilsden — that my brother — ’

  ‘He isn’t your brother,’ said Elspeth Macran.

  ‘That my brother is suffering very much. He is really in awful and continuous pain, very unhappy, very guilty — ’

  ‘We’re delighted to hear it!’ said Elspeth.

  ‘Of course I’m not excusing what happened — ’

  ‘It didn’t happen, he did it,’ said Mrs Wilsden.

  ‘I just wanted to say two things to you,’ said Stuart.

  ‘Make it brief, Stuart,’ said Ursula, ‘use your head.’

  ‘One is that if you want to know that he is deeply sorry and suffering extremely, he is. The other thing is that — I wanted to ask you — please — not to write to him — those letters — ’

  ‘Did he show you the letters?’ said Mrs Wilsden.

  ‘Well, yes, he showed me some — ’

  ‘So he’s showing them about to make people pity him!’ said Elspeth.

  ‘What did you say in the letters, Jenny?’ said Ursula.

  ‘He only showed them to me,’ said Stuart, ‘and he didn’t want pity, he feels as wretched about it as you could wish. I only felt that-enough had been said-and I wondered if you could — if you write to him — say something milder — like that you knew how sorry he was. He’s very much at the edge.’

  ‘You mean he might kill himself?’ said Mrs Wilsden. ‘Let him do it then. Why should I stop him?’

  ‘He’s not likely to kill himself, but he’s almost mad with grief.’

  ‘Why should I care about his grief? I have my own — ’

  ‘He’s young — ’

  ‘So was my son.’

  ‘I know,’ said Stuart, ‘that it must be very hard for you to stop hating him, but I feel that you should try — perhaps — because — ’

  ‘Really, this is the end!’ said Elspeth. ‘Don’t you agree, Ursula? This puppy has come here to preach to Jennifer!’

  ‘Go on,’ said Mrs Wilsden.

  ‘It does you no good,’ said Stuart, ‘to write him those bitter accusing letters — I know you will never get over what happened — ’

  ‘Stuart — ’ said Ursula.

  ‘But if you could try to — to make some gesture to Edward — to show that you know he feels so guilty and ashamed — some sort of forgiving gesture — anything, a few lines, a little note to say — if you could do that — you would help him to make better sense of it all, to see it all properly — and perhaps you would help yourself to be less sort of extreme — you’d feel new things. Sorry, I’m not expressing this very well — ’

  ‘You want me to make him stop feeling guilty, to feel it doesn’t matter, that it was just an unimportant mistake?’

  ‘No, I don’t mean that, he couldn’t possibly feel that. It’s just that despairing self-destructive guilt or spiteful hatred are sort of — black useless bad conditions — which destroy the life which should — come back in a new better way — to people who have committed terrible crimes or been terribly injured.’

  ‘The blackness is his,’ said Mrs Wilsden. ‘Let him drown in it. How can you come here, here to me, and whine because your brother’s unhappy? Do you want me to help him to dream it didn’t happen?’

  ‘I don’t mind his being unhappy,’ said Stuart, ‘I mean I do, but that’s not the point. He’ll feel guilty all his life, anyway he’ll feel responsible, he’ll remember forever, every day. I don’t want him to dream anything, he’s in a dream now, a dream of guilt and fear and hate, which your letters help to keep going, I want him to wake up and look at it all in a real way, and if you were to be the tiniest bit kind to him it would wake him up, it would be like an electric shock, he’d see the world again, he’d be able to live it and remake himself. As it is he’s living in a fantasy.’
r />   ‘You detestable complacent prig,’ said Elspeth. ‘We’ve heard about you, pretending to give up sex and going round being holy. Don’t you realise what a charlatan you are? What you really enjoy is cruelty and power — cruelty like what you’re doing to our friend. Get out of here.’

  Stuart did not move. He was concentrating on Mrs Wilsden. ‘Please forgive me for coming and talking like this — ’

  ‘You overestimate my power to give electric shocks to murderers,’ said Mrs Wilsden. ‘He sold drugs.’

  ‘He never sold drugs!’ said Stuart. But he was not sure.

  ‘I don’t want to talk to you,’ said Mrs Wilsden. ‘I find you a horrible and hateful person. You can only do hurt and harm and I am sorry for the people you will have power over in your life. You came here to bully a woman. Well, you have failed. You want me to “forgive” that boy, that man. I cannot will to forgive.’

  ‘I don’t see why not,’ said Stuart.

  ‘He has done me terrible damage, destroyed my life and my joy, and done so deliberately. I am surprised that you dare to come here and torture me by mentioning his name. You are more than impertinent, you are sadistic and cruel, as Elspeth said. Now please leave my house.’

  ‘I am sorry,’ said Stuart. ‘I meant well.’ He got up, blundering against the lamp.

  Sarah leapt up and turned on the centre light in the room. It seemed now to be almost dark outside. Stuart saw the three women sitting in a row like magistrates, Elspeth Macran, thick glasses balanced on her long nose like a huge-eyed bird, Ursula neat, almost in uniform, with her bright inquisitive eyes, and Mrs Wilsden looking younger than the other two with a big large-browed haggard face and a lot of tangled fairish-brown hair.

  Sarah opened the door and Stuart went out into the hall and stood confused. Sarah threw the front door wide open, revealing an unexpectedly bright evening outside. Stuart stumbled down three steps and set off along the pavement. After a few moments he was aware of a person, like a little ragged boy, running by his side. It was Sarah, in jeans and tee shirt, her hair clipped short, her small sallow gipsy face glaring up. She seized the sleeves of his jacket and held on. He stopped.