Read The Great Exotic Novels and Short Stories of Somerset Maugham Page 37


  “You see, Tahiti’s French,” he explained to me. “And the French aren’t so damned technical.”

  I thought I saw his point.

  Strickland had no papers, but that was not a matter to disconcert Tough Bill when he saw a profit (he took the first month’s wages of the sailor for whom he found a berth), and he provided Strickland with those of an English stoker who had providentially died on his hands. But both Captain Nichols and Strickland were bound East, and it chanced that the only opportunities for signing on were with ships sailing West. Twice Strickland refused a berth on tramps sailing for the United States, and once on a collier going to Newcastle. Tough Bill had no patience with an obstinacy which could only result in loss to himself, and on the last occasion he flung both Strickland and Captain Nichols out of his house without more ado. They found themselves once more adrift.

  Tough Bill’s fare was seldom extravagant, and you rose from his table almost as hungry as you sat down, but for some days they had good reason to regret it. They learned what hunger was. The Cuillere de Soupe and the Asile de Nuit were both closed to them, and their only sustenance was the wedge of bread which the Bouchee de Pain provided. They slept where they could, sometimes in an empty truck on a siding near the station, sometimes in a cart behind a warehouse; but it was bitterly cold, and after an hour or two of uneasy dozing they would tramp the streets again. What they felt the lack of most bitterly was tobacco, and Captain Nichols, for his part, could not do without it; he took to hunting the “Can o’ Beer,” for cigarette-ends and the butt-end of cigars which the promenaders of the night before had thrown away.

  “I’ve tasted worse smoking mixtures in a pipe,” he added, with a philosophic shrug of his shoulders, as he took a couple of cigars from the case I offered him, putting one in his mouth and the other in his pocket.

  Now and then they made a bit of money. Sometimes a mail steamer would come in, and Captain Nichols, having scraped acquaintance with the timekeeper, would succeed in getting the pair of them a job as stevedores. When it was an English boat, they would dodge into the forecastle and get a hearty breakfast from the crew. They took the risk of running against one of the ship’s officers and being hustled down the gangway with the toe of a boot to speed their going.

  “There’s no harm in a kick in the hindquarters when your belly’s full,” said Captain Nichols, “and personally I never take it in bad part. An officer’s got to think about discipline.”

  I had a lively picture of Captain Nichols flying headlong down a narrow gangway before the uplifted foot of an angry mate, and, like a true Englishman, rejoicing in the spirit of the Mercantile Marine.

  There were often odd jobs to be got about the fish-market. Once they each of them earned a franc by loading trucks with innumerable boxes of oranges that had been dumped down on the quay. One day they had a stroke of luck: one of the boarding-masters got a contract to paint a tramp that had come in from Madagascar round the Cape of Good Hope, and they spent several days on a plank hanging over the side, covering the rusty hull with paint. It was a situation that must have appealed to Strickland’s sardonic humour. I asked Captain Nichols how he bore himself during these hardships.

  “Never knew him say a cross word,” answered the Captain. “He’d be a bit surly sometimes, but when we hadn’t had a bite since morning, and we hadn’t even got the price of a lie down at the Chink’s, he’d be as lively as a cricket.”

  I was not surprised at this. Strickland was just the man to rise superior to circumstances, when they were such as to occasion despondency in most; but whether this was due to equanimity of soul or to contradictoriness it would be difficult to say.

  The Chink’s Head was a name the beach-combers gave to a wretched inn off the Rue Bouterie, kept by a one-eyed Chinaman, where for six sous you could sleep in a cot and for three on the floor. Here they made friends with others in as desperate condition as themselves, and when they were penniless and the night was bitter cold, they were glad to borrow from anyone who had earned a stray franc during the day the price of a roof over their heads. They were not niggardly, these tramps, and he who had money did not hesitate to share it among the rest. They belonged to all the countries in the world, but this was no bar to good-fellowship; for they felt themselves freemen of a country whose frontiers include them all, the great country of Cockaine.

  “But I guess Strickland was an ugly customer when he was roused,” said Captain Nichols, reflectively. “One day we ran into Tough Bill in the Place, and he asked Charlie for the papers he’d given him.”

  “’You’d better come and take them if you want them,’ says Charlie.

  “He was a powerful fellow, Tough Bill, but he didn’t quite like the look of Charlie, so he began cursing him. He called him pretty near every name he could lay hands on, and when Tough Bill began cursing it was worth listening to him. Well, Charlie stuck it for a bit, then he stepped forward and he just said: ‘Get out, you bloody swine.’ It wasn’t so much what he said, but the way he said it. Tough Bill never spoke another word; you could see him go yellow, and he walked away as if he’d remembered he had a date.”

  Strickland, according to Captain Nichols, did not use exactly the words I have given, but since this book is meant for family reading I have thought it better, at the expense of truth, to put into his mouth expressions familiar to the domestic circle.

  Now, Tough Bill was not the man to put up with humiliation at the hands of a common sailor. His power depended on his prestige, and first one, then another, of the sailors who lived in his house told them that he had sworn to do Strickland in.

  One night Captain Nichols and Strickland were sitting in one of the bars of the Rue Bouterie. The Rue Bouterie is a narrow street of one-storeyed houses, each house consisting of but one room; they are like the booths in a crowded fair or the cages of animals in a circus. At every door you see a woman. Some lean lazily against the side-posts, humming to themselves or calling to the passer-by in a raucous voice, and some listlessly read. They are French. Italian, Spanish, Japanese, coloured; some are fat and some are thin; and under the thick paint on their faces, the heavy smears on their eyebrows, and the scarlet of their lips, you see the lines of age and the scars of dissipation. Some wear black shifts and flesh-coloured stockings; some with curly hair, dyed yellow, are dressed like little girls in short muslin frocks. Through the open door you see a red-tiled floor, a large wooden bed, and on a deal table a ewer and a basin. A motley crowd saunters along the streets—Lascars off a P. and O., blond Northmen from a Swedish barque, Japanese from a man-of-war, English sailors, Spaniards, pleasant-looking fellows from a French cruiser, negroes off an American tramp. By day it is merely sordid, but at night, lit only by the lamps in the little huts, the street has a sinister beauty. The hideous lust that pervades the air is oppressive and horrible, and yet there is something mysterious in the sight which haunts and troubles you. You feel I know not what primitive force which repels and yet fascinates you. Here all the decencies of civilisation are swept away, and you feel that men are face to face with a sombre reality. There is an atmosphere that is at once intense and tragic.

  In the bar in which Strickland and Nichols sat a mechanical piano was loudly grinding out dance music. Round the room people were sitting at table, here half a dozen sailors uproariously drunk, there a group of soldiers; and in the middle, crowded together, couples were dancing. Bearded sailors with brown faces and large horny hands clasped their partners in a tight embrace. The women wore nothing but a shift. Now and then two sailors would get up and dance together. The noise was deafening. People were singing, shouting, laughing; and when a man gave a long kiss to the girl sitting on his knees, cat-calls from the English sailors increased the din. The air was heavy with the dust beaten up by the heavy boots of the men, and gray with smoke. It was very hot. Behind the bar was seated a woman nursing her baby. The waiter, an undersized youth with a flat, spotty face, hurried to and fro carrying a tray laden with glasses of beer.
r />   In a little while Tough Bill, accompanied by two huge negroes, came in, and it was easy to see that he was already three parts drunk. He was looking for trouble. He lurched against a table at which three soldiers were sitting and knocked over a glass of beer. There was an angry altercation, and the owner of the bar stepped forward and ordered Tough Bill to go. He was a hefty fellow, in the habit of standing no nonsense from his customers, and Tough Bill hesitated. The landlord was not a man he cared to tackle, for the police were on his side, and with an oath he turned on his heel. Suddenly he caught sight of Strickland. He rolled up to him. He did not speak. He gathered the spittle in his mouth and spat full in Strickland’s face. Strickland seized his glass and flung it at him. The dancers stopped suddenly still. There was an instant of complete silence, but when Tough Bill threw himself on Strickland the lust of battle seized them all, and in a moment there was a confused scrimmage. Tables were overturned, glasses crashed to the ground. There was a hellish row. The women scattered to the door and behind the bar. Passers-by surged in from the street. You heard curses in every tongue the sound of blows, cries; and in the middle of the room a dozen men were fighting with all their might. On a sudden the police rushed in, and everyone who could made for the door. When the bar was more or less cleared, Tough Bill was lying insensible on the floor with a great gash in his head. Captain Nichols dragged Strickland, bleeding from a wound in his arm, his clothes in rags, into the street. His own face was covered with blood from a blow on the nose.

  “I guess you’d better get out of Marseilles before Tough Bill comes out of hospital,” he said to Strickland, when they had got back to the Chink’s Head and were cleaning themselves.

  “This beats cock-fighting,” said Strickland.

  I could see his sardonic smile.

  Captain Nichols was anxious. He knew Tough Bill’s vindictiveness. Strickland had downed the mulatto twice, and the mulatto, sober, was a man to be reckoned with. He would bide his time stealthily. He would be in no hurry, but one night Strickland would get a knife-thrust in his back, and in a day or two the corpse of a nameless beach-comber would be fished out of the dirty water of the harbour. Nichols went next evening to Tough Bill’s house and made enquiries. He was in hospital still, but his wife, who had been to see him, said he was swearing hard to kill Strickland when they let him out.

  A week passed.

  “That’s what I always say,” reflected Captain Nichols, “when you hurt a man, hurt him bad. It gives you a bit of time to look about and think what you’ll do next.”

  Then Strickland had a bit of luck. A ship bound for Australia had sent to the Sailors’ Home for a stoker in place of one who had thrown himself overboard off Gibraltar in an attack of delirium tremens.

  “You double down to the harbour, my lad,” said the Captain to Strickland, “and sign on. You’ve got your papers.”

  Strickland set off at once, and that was the last Captain Nichols saw of him. The ship was only in port for six hours, and in the evening Captain Nichols watched the vanishing smoke from her funnels as she ploughed East through the wintry sea.

  I have narrated all this as best I could, because I like the contrast of these episodes with the life that I had seen Strickland live in Ashley Gardens when he was occupied with stocks and shares; but I am aware that Captain Nichols was an outrageous liar, and I dare say there is not a word of truth in anything he told me. I should not be surprised to learn that he had never seen Strickland in his life, and owed his knowledge of Marseilles to the pages of a magazine.

  XLVIII

  IT IS HERE that I purposed to end my book. My first idea was to begin it with the account of Strickland’s last years in Tahiti and with his horrible death, and then to go back and relate what I knew of his beginnings. This I meant to do, not from wilfulness, but because I wished to leave Strickland setting out with I know not what fancies in his lonely soul for the unknown islands which fired his imagination. I liked the picture of him starting at the age of forty-seven, when most men have already settled comfortably in a groove, for a new world. I saw him, the sea gray under the mistral and foam-flecked, watching the vanishing coast of France, which he was destined never to see again; and I thought there was something gallant in his bearing and dauntless in his soul. I wished so to end on a note of hope. It seemed to emphasise the unconquerable spirit of man. But I could not manage it. Somehow I could not get into my story, and after trying once or twice I had to give it up; I started from the beginning in the usual way, and made up my mind I could only tell what I knew of Strickland’s life in the order in which I learnt the facts.

  Those that I have now are fragmentary. I am in the position of a biologist who from a single bone must reconstruct not only the appearance of an extinct animal, but its habits. Strickland made no particular impression on the people who came in contact with him in Tahiti. To them he was no more than a beach-comber in constant need of money, remarkable only for the peculiarity that he painted pictures which seemed to them absurd; and it was not till he had been dead for some years and agents came from the dealers in Paris and Berlin to look for any pictures which might still remain on the island, that they had any idea that among them had dwelt a man of consequence. They remembered then that they could have bought for a song canvases which now were worth large sums, and they could not forgive themselves for the opportunity which had escaped them. There was a Jewish trader called Cohen, who had come by one of Strickland’s pictures in a singular way. He was a little old Frenchman, with soft kind eyes and a pleasant smile, half trader and half seaman, who owned a cutter in which he wandered boldly among the Paumotus and the Marquesas, taking out trade goods and bringing back copra, shell, and pearls. I went to see him because I was told he had a large black pearl which he was willing to sell cheaply, and when I discovered that it was beyond my means I began to talk to him about Strickland. He had known him well.

  “You see, I was interested in him because he was a painter,” he told me. “We don’t get many painters in the islands, and I was sorry for him because he was such a bad one. I gave him his first job. I had a plantation on the peninsula, and I wanted a white overseer. You never get any work out of the natives unless you have a white man over them. I said to him: ‘You’ll have plenty of time for painting, and you can earn a bit of money.’ I knew he was starving, but I offered him good wages.”

  “I can’t imagine that he was a very satisfactory overseer,” I said, smiling.

  “I made allowances. I have always had a sympathy for artists. It is in our blood, you know. But he only remained a few months. When he had enough money to buy paints and canvases he left me. The place had got hold of him by then, and he wanted to get away into the bush. But I continued to see him now and then. He would turn up in Papeete every few months and stay a little while; he’d get money out of someone or other and then disappear again. It was on one of these visits that he came to me and asked for the loan of two hundred francs. He looked as if he hadn’t had a meal for a week, and I hadn’t the heart to refuse him. Of course, I never expected to see my money again. Well, a year later he came to see me once more, and he brought a picture with him. He did not mention the money he owed me, but he said: ‘Here is a picture of your plantation that I’ve painted for you.’ I looked at it. I did not know what to say, but of course I thanked him, and when he had gone away I showed it to my wife.”

  “What was it like?” I asked.

  “Do not ask me. I could not make head or tail of it. I never saw such a thing in my life. ‘What shall we do with it?’ I said to my wife. ‘We can never hang it up,’ she said. ‘People would laugh at us.’ So she took it into an attic and put it away with all sorts of rubbish, for my wife can never throw anything away. It is her mania. Then, imagine to yourself, just before the war my brother wrote to me from Paris, and said: ‘Do you know anything about an English painter who lived in Tahiti? It appears that he was a genius, and his pictures fetch large prices. See if you can lay your hands on anything and
send it to me. There’s money to be made.’ So I said to my wife. ‘What about that picture that Strickland gave me?’ Is it possible that it is still in the attic?’ ‘Without doubt,’ she answered, ‘for you know that I never throw anything away. It is my mania.’ We went up to the attic, and there, among I know not what rubbish that had been gathered during the thirty years we have inhabited that house, was the picture. I looked at it again, and I said: ‘Who would have thought that the overseer of my plantation on the peninsula, to whom I lent two hundred francs, had genius? Do you see anything in the picture?’ ‘No,’ she said, ‘it does not resemble the plantation and I have never seen cocoa-nuts with blue leaves; but they are mad in Paris, and it may be that your brother will be able to sell it for the two hundred francs you lent Strickland.’ Well, we packed it up and we sent it to my brother. And at last I received a letter from him. What do you think he said? ‘I received your picture,’ he said, ‘and I confess I thought it was a joke that you had played on me. I would not have given the cost of postage for the picture. I was half afraid to show it to the gentleman who had spoken to me about it. Imagine my surprise when he said it was a masterpiece, and offered me thirty thousand francs. I dare say he would have paid more, but frankly I was so taken aback that I lost my head; I accepted the offer before I was able to collect myself.’”

  Then Monsieur Cohen said an admirable thing.

  “I wish that poor Strickland had been still alive. I wonder what he would have said when I gave him twenty-nine thousand eight hundred francs for his picture.”

  XLIX

  I LIVED AT the Hotel de la Fleur, and Mrs. Johnson, the proprietress, had a sad story to tell of lost opportunity. After Strickland’s death certain of his effects were sold by auction in the market-place at Papeete, and she went to it herself because there was among the truck an American stove she wanted. She paid twenty-seven francs for it.