PUBLISHED BY ALFRED A. KNOPF CANADA, 2013
The Five Lost Aunts of Harriet Bean copyright © 1990 Alexander McCall Smith
Harriet Bean and the League of Cheats copyright © 1991 Alexander McCall Smith
The Cowgirl Aunt of Harriet Bean copyright © 1993 Alexander McCall Smith
All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or mechanical means, including information storage and retrieval systems, without permission in writing from the publisher, except by a reviewer, who may quote brief passages in a review. The Five Lost Aunts of Harriet Bean was originally published in Canada in 2006 by Alfred A. Knopf Canada, a division of Random House of Canada Limited. Harriet Bean and the League of Cheats was originally published in Canada in 2006 by Alfred A. Knopf Canada, a division of Random House of Canada Limited. The Cowgirl Aunt of Harriet Bean was originally published in Canada in 2006 by Alfred A. Knopf Canada, a division of Random House of Canada Limited. Published in 2013 by Alfred A. Knopf Canada, a division of Random House of Canada Limited, Toronto. Distributed by Random House of Canada Limited.
www.randomhouse.ca
Knopf Canada and colophon are registered trademarks.
This book is a work of fiction. Names, characters, places and incidents either are the product of the author’s imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual persons, living or dead, events or locales is entirely coincidental.
Library and Archives Canada Cataloguing in Publication
McCall Smith, Alexander, 1948–, author
The Harriet Bean 3-book omnibus : The five lost aunts of Harriet Bean, Harriet Bean and the league of cheats, The cowgirl aunt of Harriet Bean / Alexander McCall Smith.
Contents: The five lost aunts of Harriet Bean—Harriet Bean and the league of cheats—The cowgirl aunt of Harriet Bean.
eISBN 978-0-345-80877-6
I. McCall Smith, Alexander, 1948– . Five lost aunts of Harriet Bean. II. McCall Smith, Alexander, 1948– . Harriet Bean and the league of cheats. III. McCall Smith, Alexander, 1948– . Cowgirl aunt of Harriet Bean. IV. Title. V. Title: Harriet Bean three book omnibus.
PR6063.C326H36 2013 j823′.914 C2013-905933-4
v3.1
Contents
Cover
Title Page
Copyright
The Five Lost Aunts of Harriet Bean
Harriet Bean and the League of Cheats
The Cowgirl Aunt of Harriet Bean
A Note on the Author
PUBLISHED BY ALFRED A. KNOPF CANADA
Text copyright © 1990 Alexander McCall Smith
All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or mechanical means, including information storage and retrieval systems, without permission in writing from the publisher, except by a reviewer, who may quote brief passages in a review. Published in 2006 by Alfred A. Knopf Canada, a division of Random House of Canada Limited, and simultaneously in the United States of America and in Great Britain by Bloomsbury. Originally published in 1990 in Great Britain by Blackie and Son, Ltd. Distributed by Random House of Canada Limited, Toronto.
Knopf Canada and colophon are trademarks.
www.randomhouse.ca
Library and Archives Canada Cataloguing in Publication
McCall Smith, Alexander, 1948-
The five lost aunts of Harriet Bean / Alexander McCall Smith.
(Harriet Bean series; bk. 1)
ISBN 0-676-97776-6
I. Title. II. Series: McCall Smith, Alexander, 1948- Harriet Bean series; bk. 1.
PR6063.C326L68 2006 j823′.914 C2005-905429-8
For Sophie and Anna
Contents
Master - Table of Contents
The Five Lost Aunts of Harriet Bean
Copyright
Dedication
A Surprise Discovery
Family History
The Search Begins
A Trip to the Circus
Aunt Veronica’s Trailer
The Strangest Incident in the History of Opera
Calling All Children!
The Bossiest Teacher
To the Detectives’ Office
The Finished Painting
A Surprise Discovery
Did I ever tell you about my aunts? Well, if I didn’t, that’s what I’d like to tell you about now. Most people have aunts tucked away somewhere or other, and most of these aunts aren’t especially interesting. It’s not that I’d never want to hear about your aunts; it’s just that there’s something about my aunts that makes them very, very peculiar.
Strangely enough, I didn’t even know I had any aunts until I was nine. Then, quite out of the blue, my father said to me one day:
“Your aunts would like to hear about that!”
I forget what it was that my aunts would have liked to hear about—I was so astonished to hear that they even existed.
“Aunts?” I said in surprise. “What aunts?”
“Oh,” said my father rather vaguely, as if it weren’t at all important. “All those aunts of yours. You know—my sisters. All those aunts you have.”
I was almost too surprised to speak. It was just like my father, though. He had always been extremely absent-minded, and he was quite capable of forgetting all about his sisters. He was a very strange man, my father, in so many ways. I won’t tell you too much about him now, because it’s really my aunts I want to talk about. I will tell you about his job, though, because it was so very unusual.
My father, you see, was an inventor. He invented the most extraordinary things, but unfortunately, most of them were quite useless. He was the inventor of the automatic book, for example. When you were reading an automatic book, the pages turned automatically, every few minutes. This was meant to save you the effort of turning them yourself, but, as you can guess, different people reached the end of the page at different times. So it was always very irritating reading an automatic book, and not many of them were sold. In fact, none of his inventions was successful, and most of them came straight back from the factory with a little note saying: “Very interesting, but no, thank you” or “How remarkable—but do you think anybody really needs this?”
Most of the time, my father seemed to be in a bit of a daze, thinking about some strange thing he was planning to invent. Days could pass without him saying a word, and when this happened I knew that he was about to come up with an invention.
So it was not all that unusual for my father never to have mentioned his sisters, and if I did not say anything more about it, then that was all that I might have heard about the matter. But I was not going to leave it at that.
“I didn’t know I had any aunts,” I said, trying not to sound too annoyed. If I did then he would go out to his shed in the garden, which is what he always did when I got annoyed with him. He had an unusual invention there, which he never quite finished and which nobody was ever allowed to see.
“You didn’t know you had aunts?” he said, sounding rather bemused. “How very strange!”
Well! It’s hardly strange not to know you have aunts when nobody has ever said anything about them.
“Perhaps I should tell you about them,” my father went on, a little doubtfully. “You are their niece, after all. Mind you, there are so many of them, I hope I don’t get mixed up.”
I waited for him to begin. I was dying to hear about my aunts, and yet my father seemed to forget about them almost as soon as he had mentioned them. I knew, though, that if I asked him to tell me about them at once, he would only become quiet and s
tart to read his newspaper. So I said nothing then and waited until the next day. After he had come back from work with another rejected invention, I made him a cup of tea and a buttered scone. I knew that there was nothing he liked more than that.
“About those aunts…,” I began.
He glanced at me, but his eyes were fixed on the scone. “Is that for me?” he asked eagerly.
“Yes,” I said. “If …”
My father frowned. “If what?” he asked.
“If you tell me about my aunts.”
My father stared at me, and then looked again at the thickly buttered scone.
“What would you like to know about them?” he asked. “There isn’t an awful lot to hear, you know.”
“I want to hear everything,” I said quickly. “Everything you can remember.”
My father sighed.
“May I have the scone first?” he asked.
And so my father told me about my aunts, although he did not tell me the whole story in one sitting. I had to coax it out of him, and it was only after several days—and a whole plate of buttered scones—that I heard all that he had to say about my newly discovered aunts.
My father had been the only boy in the family. They lived on a small farm in those days, and there was not much money. It would have been all right if there had been just one or two children, but there were six children altogether, and that meant there were eight mouths to feed. With so many children, too, there was never enough money to buy the clothes that were needed. My father told me that he had to wear girls’ shoes, handed down from his sisters. So while other boys wore proper boys’ shoes, he wore red shoes with bows on them, right up until he reached the age of eight. This embarrassed him horribly. Whenever anybody came to the farm, he would quickly take his shoes off and walk around barefoot.
The children did much of the work on the farm. They did have a tractor once—my father thought it must have been one of the first tractors ever made—but it was so old that eventually it couldn’t be patched up anymore. At harvest time, they used to cut the crops themselves, using scythes and sickles. And if things needed to be dragged around, they also had to do that themselves. As a result of this, he explained, most of my aunts grew up very, very strong.
Slowly, as I wrested the story out of him in dribs and drabs, I was able to build up a picture of my marvelous aunts. With a growing sense of excitement, I realized that every one of them had something rather special about her. Even to have one aunt like that would have been a treat—but to have five, well, that was very good luck indeed!
He told me first about Veronica. She was the oldest, and also the strongest. She could lift four bales of hay at once, he said, without feeling the strain. If the plow got stuck in a ditch, then they’d call Veronica. She’d walk around it for a moment or two and then, with a quick heave, she’d have it out of the ditch and back in its place.
My father told me that they were all proud of her strength. At the agricultural show each year there was a strong man competition. All the farmhands who thought they were stronger than everybody else thought this was the highlight of the show, and they would puff and go red in the face picking up all sorts of heavy objects.
My father wanted Veronica to enter, but there was one problem. They said that the competition was for strong men, not strong women, so girls couldn’t enter.
“Anyway,” said the man who was in charge, “whoever heard of a strong girl?”
This sort of thing seemed very unfair to my father, and so he made a plan with Veronica. They got a hold of some boys’ clothes and dressed her up in them. Then they tucked her hair up under a cap—the sort that all the farmhands wore—and there she was: a boy.
That year the strong men had to pick up pigs. There was an awfully fat pig in a pen, called Norman, and the contestants had to try to pick him up. So far, nobody had succeeded in lifting Norman. One man got two of Norman’s feet off the ground, but then Norman gave him a nip on the ankle and he dropped him.
When Veronica went forward, all the spectators had laughed.
“You’re just a boy,” one farmer called out. “Come back in ten years’ time!”
Veronica paid no attention to all this. She paid her entrance fee and stepped into the pigpen. Then she went up to Norman and put her arms around his fat body. He really was the most enormous pig, and he must have weighed hundreds of pounds. She bent her knees and with a sudden heave, up went Norman into the air.
The pig was so surprised that he forgot to try to nip her. One moment he was enjoying a good guzzle of turnip scrapings and the next he was in the air, his feet pointing up toward the sky. He let out an awful squealing noise at first and then went absolutely silent. All the breath had been squeezed out of him by Veronica’s mighty grip.
Veronica held Norman there for at least a minute. Then she gently lowered him back onto his feet. Norman gave a gasp, followed by a grunt, and finally he lurched away to a corner. He stood there, glaring at Veronica, every rasher of his bacon quivering in fear.
Veronica was very pleased. She stepped forward to receive her prize and gave Norman a friendly pat immediately afterward. He just squealed with fright, though, and my father said that he thought Norman would remember that day for the rest of his life.
Family History
I liked the sound of Aunt Veronica. I had always hated people saying that girls are weaker than boys, and the thought of Aunt Veronica proving that this was nonsense pleased me immensely. But what about the others?
“Get me another scone,” said my father, “and then I’ll tell you something about your other aunts.”
I buttered the largest scone I could find and set it in front of him. This seemed to put him in a very good mood, and over the next few minutes he told me all about Majolica. She was his bossy sister. She used to tell all the others what to do from the moment she got up in the morning until the time she went to bed.
“She was always shouting, ‘Do this! Do that! No! Not that way!’ ” said my father. “And so on.
“She had ideas about everything. If she thought somebody walked the wrong way, she’d say something about it. If she didn’t like the way somebody brushed her hair, she’d tell her to change it. There was nothing she wasn’t prepared to boss people over.
“Can you just imagine how bossy she was?” asked my father. “Well, I played a trick on her once, and although it didn’t stop her bossing people around, it certainly kept her quiet for a day or so. It was a very good trick, and I don’t have time to tell you about it now, but I will later on.”
My father laughed at the memory of the mysterious trick. So far, though, he had only spoken about Veronica and Majolica, and I was eager to hear all about the others too.
“There were three others,” he went on, counting the aunts on his fingers. “Veronica was the oldest. Then, after her came the twins, Japonica and Thessalonika. I can’t quite remember whether Harmonica was older than Majolica, although I do know that Japonica arrived two minutes before Thessalonika.”
Harmonica was the musical one, which suited her name, of course. They had no musical instruments then, but Harmonica had the most enchanting voice anybody could imagine. She sounded like a nightingale, and visitors to the farm would stand in wonder if they heard her singing.
And she could do something else too. She was a ventriloquist, which meant that she could throw her voice. She could throw her voice into a trunk and make it sound as if there were somebody inside. She could throw it behind a curtain and make you quite positive that there was somebody standing behind it. It was a marvelous gift.
Japonica and Thessalonika could do only one thing well. They could read minds. My father supposed that it came from being twins. He said that if you have a twin, you get used to thinking about what the other person is going to do. Eventually you become able to read your twin’s mind, and once you can do that, it’s not so hard to read other people’s minds.
They could do the most extraordinary things as a res
ult of this ability. They could tell if somebody was lying. In fact, they could tell if somebody was going to lie even before that person opened his mouth. As my father told me about this, I thought: what a very great talent to have!
I listened to what my father had to say about my aunts. He had never talked to me about his family before and I had always assumed that there had only been him. Now I found myself with a whole set of new relatives, all of whom sounded exciting. Naturally I wanted to meet them, and so I asked him where they lived and when we could go to see them. At this, his smile disappeared.
“I have no idea where they live,” he confessed. “I’ve got old addresses for one or two of them of course, but those are bound to be out of date. So where they are today—heaven knows!”
“But what happened?” I pressed. “You can’t have lost my aunts just like that.”
He nodded sadly.
“I did, I’m afraid. They’re all lost, every single one of them.”
I asked him how it happened and he told me the story.
“The farm we lived on really wasn’t very good. The soil was thin there, and the potatoes we grew were always very hard and tiny. The animals were thin too, just as we were. The cows all showed their ribs and it was a great effort for the hens to lay any eggs.
“At last my poor parents—your grandparents—decided that we just could not go on. They called us all together and told us the bad news that they would have to sell the farm. If they got enough money from the sale, they might be able to buy a small shop in town, and we could live off that. I liked the idea at the time. For a boy who had spent all his life on a farm, the idea of living above a shop sounded very nice.
“But things did not work out that way. When the farm was put up for sale, quite a few people came out to see it, but nobody seemed prepared to buy it for the price my father set. One or two people actually laughed when they saw how thin the soil was and how hungry the animals looked. And so your grandparents were forced to sell it for next to nothing to a man who was going to use it for no other purpose than to ride his horses over it. Our house—the house in which we had all been born and had grown up—was to have a wider door fitted and was then to be used as a stable for the horses. Oh, the shame of it!