Read The Invisible Bridge Page 34


  I worried when you didn't come yesterday."

  Andras paused before he spoke, running his hand along the edge of the tea tray.

  "He's exhausted from overwork. And he's been ill, but not dangerously so. He's been sleeping almost constantly, and when he's awake he burns through my handkerchiefs like wildfire." He raised his eyes to Klara. "He's concerned about our situation. I told him everything yesterday."

  She lowered her eyes. "Is he sorry we're engaged?"

  "Oh, no. He's sorry about what happened to you. And he's sorry you can't go home to your family." He touched the handle of one of the fragile cups and noticed for the first time that the pattern of her china was almost identical to her mother's. "Of course, he's worried about how our parents will take the news. But he doesn't oppose our engagement. He knows what I feel for you."

  She put her arms around him and sighed. "I didn't want to bring you this unhappiness."

  "Stop that at once," he said, and kissed her bruise-colored eyelids.

  When they returned to the sitting room they found Elisabet making a list of cake ingredients at her mother's desk while Tibor sat on the sofa beside Signorina di Sabato, speaking to her in rapid Italian. He leaned toward her, his eyes steady upon hers, his hands trembling on his knees as he spoke. Signorina di Sabato shook her head, then shook it again more emphatically as she bent over her sewing. Finally she fixed her needle in the ivory silk and looked up at Tibor with something like dismay.

  "Mi dispiace," she said. "Mi dispiace molto."

  Tibor sat back and scrubbed his face with both hands. He glanced at the tea tray, at the clock on the mantel, and finally at Andras. "What time are you expected at studio?"

  he asked.

  Andras wasn't expected at any particular time, and Tibor knew it; this was Sunday, and he was going in simply because he needed to work. But Tibor was looking at him with such fixed concentration that Andras knew he had to respond with some concrete projection of their remaining time at Klara's.

  "Half an hour from now," he said. "Polaner will be waiting."

  "Half an hour!" Klara said. "You should have told me. There's no time for tea."

  "Yes, we should be off, I'm afraid," Tibor said. He thanked Klara for her kindness and voiced the hope that he would see her again soon. As they put on their coats in the hallway, Andras wondered if Signorina di Sabato would let them leave without offering a word of farewell. But just before they went down, she appeared in the hallway with a hand on her chest as though she were trying to mute her heartbeat. She paused before Tibor and spoke a few sentences in such warm insistent Italian that Andras thought she might burst into tears. Tibor made an unintelligible reply and went down the stairs.

  "What was that about?" Andras asked once they were out on the street. "What did she say?"

  "She thanked me for the book," Tibor said, and refused to speak another word all the way to the Ecole Speciale.

  Ben Yakov married his Florentine bride on the coldest day of the year. A fine frozen mist was falling outside the Synagogue de la Victoire; Signorina di Sabato, in her white silk gown and icy veil, seemed dressed in a coalescence of winter air. But inside the synagogue it was hot and close, and Andras could feel the warmth emanating from the bride's body as she entered the wedding canopy. Her features were hidden beneath the layers of the veil, but he could see her hands trembling as she circled Ben Yakov seven times. Andras exchanged a look with Rosen, who held another of the wedding canopy poles, and with Polaner, who held a third; the fourth canopy-bearer was Tibor himself.

  Ben Yakov was resplendent in his groom's cloak; like the tallis, the kittel was pure white to serve as a reminder of death. The cloak was meant to be used someday as his shroud.

  After the rabbi had said a blessing over the wine, Ben Yakov placed a ring on Ilana's finger and declared that she was consecrated to him according to the laws of Moses and Israel. In accordance with the custom, she remained silent beneath her veil and would not give Ben Yakov a ring of his own until after the ceremony. Ben Yakov's uncles and grandfathers were called to the wedding canopy to recite the Seven Blessings. Andras could feel tension gathering in the sanctuary as they spoke, could sense it like a rise in barometric pressure; beneath the solemnity of the Hebrew words he felt the congregation's awareness that this was an elopement, an act of rebellion on the part of the bride. And there was another sensation, too, a darker sense of anticipation: Before them stood a virgin who would not be a virgin for long.

  When the uncles and grands-peres had taken their turns, and the wine had been blessed again, Ben Yakov broke the wedding cup beneath his heel. The bride lifted her veil at last as if she'd been startled by the sound, and the small party of guests sang siman tov u'mazal tov. And then everyone went to the rue de Sevigne for the bridal luncheon.

  In the dining room there was a filet of roasted salmon, a wedding challah, steaming dishes of red potatoes and sweet golden noodles; there was costly white asparagus from Morocco, a bowl of oranges from Spain, and, on its own side table, the astonishing cake Elisabet had baked: a splendid three-tiered confection decorated with sugar beads and silver candy leaves. In the bedroom just on the other side of the dining-room wall, Madame and Monsieur Ben Yakov were spending their half hour of ritual seclusion. A violinist and a clarinet player entertained some of the guests in the sitting room, and others stood drinking white wine and admiring the luncheon dishes.

  In the kitchen, Tibor had concerned himself with the care of a child who had slipped on a patch of ice outside. Andras helped him bandage the girl's cut knee and clean the abrasions on her palms. She was a small cousin of Ben Yakov's, dark-eyed and somber in a blue velvet dress; she seemed to relish the close attention of two such finely dressed young men, and when they had finished applying the bandages she instructed them to stay with her until she was better. She began a game with Tibor in which she would point to an object in the kitchen and call out the French word, to which Tibor would respond with the corresponding word in Hungarian; she seemed to find every Hungarian word hilarious. Andras was grateful for the distraction. He had begun to suspect that something momentous and unspeakable had passed between Tibor and Signorina di Sabato on the train from Florence. Andras and Tibor had spent the past week in what should have been enjoyable pursuits--they'd gone to the cinema and to a jazz show in Montmartre; they'd had a night of drinking with Rosen and Polaner and Ben Yakov to mark the end of the groom's bachelorhood; they had accompanied Ben Yakov to the tailor to pick up his wedding suit, and had helped to lay in supplies at the couple's apartment--but Tibor had been distant and abstracted through all of it, often receding into silence when Ilana's name arose in conversation. Today he had been in a black mood, cursing his shoelace when it broke, railing at the chill of the water in the basin, nearly shouting at Andras when Andras had hurried him along toward Klara's after the ceremony. But his attendence upon the little girl had calmed him; he seemed more like himself now, playing the game she'd invented.

  "Passoire," said the girl, pointing to a colander.

  "Szuro edeny," Tibor said in Hungarian.

  "Ha! And what about spatule?"

  "Spachtli."

  "Spachtli! And what about couteau?" The little girl grabbed a fierce-looking carving knife from the table and held it out for Tibor's pronouncement.

  "Kes," he said. "But you'd better give that to me." He took it from her and turned to put it away; just at that moment the new Madame Ben Yakov appeared in the doorway, her cheeks wildly flushed, a haze of black curls escaping from her coiled braids. The knife hovered in Tibor's hand just centimeters from the ivory buttons of her dress. If she had come rushing into the room, he would have run her through.

  "Ah!" she exclaimed, and took a small step back.

  Their eyes met, and they both laughed.

  "Don't kill the bride, brother," Andras said.

  Tibor set the knife on the counter, slowly, as if it couldn't be trusted.

  The little girl, feeling the strangeness of
the moment, looked up at all of them with frank curiosity. When no one spoke, she took it upon herself to begin a conversation.

  "I hurt my knee," she explained to the bride, showing her the bandage. "This man fixed it."

  Madame Ben Yakov nodded her understanding and bent to inspect the bandage.

  The little girl turned her knee this way and that. When the inspection was complete she got down from her chair and arranged her velvet skirts. She made a show of limping delicately out of the room.

  Madame Ben Yakov gave Tibor a fleeting smile. "Che buon medico siete," she said. She edged past him and turned on the faucet at the porcelain sink, where she performed the ritual of hand-washing. Tibor watched every movement: the filling of the cup, the removal of her new wedding ring, the passing of water three times over the right hand, three times over the left.

  ...

  After the luncheon there was dancing downstairs in the studio. In observance of Orthodox tradition, the men danced on one side of the room and the women on the other, shielded from each other's view by a folding screen. Every now and then the men glimpsed the flying hem of a dress or the flash of a hair ribbon; every now and then a woman's satin shoe came sliding out toward the wall, where the men could witness its suggestion of a woman's bare foot. The women laughed behind their screen, their feet beating quick rhythmic couplets on the studio floor. But the men were awkward with each other on their side of the screen. No one wanted to dance. It wasn't until Rosen produced a flask of whiskey from his pocket, and passed its fire around the circle twice, that they began to shuffle in time with the music. Ben Yakov and Rosen linked arms and jostled each other to the right and left. They took each other's hands and began to spin until they both stumbled. Rosen grabbed Andras's shoulder, Andras grabbed Polaner's, Polaner grabbed Ben Yakov's, Ben Yakov grabbed his father's, and soon all the men were following each other in a clumsy circle. Ben Yakov and his father broke off into the center of the ring, taking each other by the shoulders; they kicked their heels skyward until their shirttails flew free and their pomaded hair swung loose in waves. Only Tibor stood with his back against the practice barre, watching.

  Finally the moment arrived when Madame and Monsieur Ben Yakov would be lifted in chairs and carried around the room. The women emerged from behind their screen to watch; the sight of Klara with her hair fallen from its knot, her dress faintly damp against her breastbone, made Andras lose his breath. For a moment it seemed unfair that this was anyone else's wedding but their own. Then she caught his eye and smiled, seeming to understand what he was thinking, and there was so much certainty and promise in her look that he couldn't begrudge Ben Yakov his happiness.

  After the wedding, only three days remained of Tibor's visit. His mood seemed to lighten somewhat; he followed Andras to school and work and earned everyone's admiration wherever he went. Monsieur Forestier gave him tickets to the shows whose sets he had designed, including Madame Gerard's Antigone, which Tibor found admirable in every regard with the exception of the lead actress's performance. Georges Lemain, at the architecture firm, was enthralled by Tibor's ability to identify any opera by nothing more than a few hummed bars; he treated them to a matinee of La Traviata, and afterward they toured a maison particulier under construction in the Seventeenth, a house Lemain had designed for a Nobel laureate chemist and his family. He showed Tibor the northern-lit laboratory, the library with its ebony bookshelves, the high-ceilinged bedrooms that overlooked a landscaped courtyard. Tibor praised everything in his earnest French, and Lemain promised to design a similar house for him when he was a famous doctor. All through those three days, as Tibor and Andras went from one place to another, one commitment to another, Andras looked for a chance to ask Tibor about Signorina di Sabato, but never found the right moment to introduce the subject. At night, when they might have stayed up late to drink and talk, Tibor claimed exhaustion. Andras lay awake on the mattress on the floor, wondering how to break the fragile cell wall that seemed to separate him from his brother; he had a sense of Tibor hiding behind that translucent membrane as if he were afraid to be seen in sharp focus.

  Tibor's train departed on the night of Klara's students' Spectacle d'Hiver. Andras was to take him to the station and then meet Klara afterward at the Theatre Deux Anges.

  The prospect of parting made them both quiet on the Metro; as they rode beneath the city, Andras found himself considering the long list of things they hadn't talked about during the days that had just passed. Now, once again, they would part without knowing when they would see each other next. They hauled Tibor's things out of the Metro and took them into the station. Once they'd checked the suitcases, they sat down together on a high-backed bench and shared a thermos of coffee. Across the platform stood the locomotive that would pull Tibor's train to Italy: a giant insect of glossy black steel, its wheel pistons bent like the legs of a grasshopper.

  "Listen, brother," Tibor said, his dark eyes fixed upon the train. "I hope you'll forgive my behavior at the wedding. It was abominable. I acted dishonorably."

  So here it was, half an hour before his train departed. "What was abominable?"

  "You know what I mean. Don't make me say it."

  "I didn't see you do anything dishonorable."

  "I couldn't be happy for them," he said. "I couldn't eat that gorgeous cake. I couldn't bring myself to dance." He took another breath. "I did an abominable thing, Andras. Not at the wedding. Before."

  "What are you talking about?"

  "I did something unforgivable on the train." He crossed his arms over his chest and lowered his eyes. "I'm ashamed to tell you. It was ungentlemanly. Worse. It was a scoundrel's move."

  And then he admitted that he'd fallen in love with Ilana di Sabato from the beginning, from the moment he saw her coming across the platform in Florence with her umbrella and her pale green bandbox. There was a little boy with her--her brother, who had come along to help with the suitcases. He had a look of importance about him, Tibor said--importance and great secrecy. But Tibor saw the realization dawning upon him that this wasn't a game, that his sister was really going to climb aboard a train and go to Paris.

  The little boy's face had crumpled. He'd put the suitcase down and sat on it and cried.

  And Ilana di Sabato sat down with him and explained that it would be all right, that she'd get him to come visit her, that she'd bring her fine new husband home to meet him and the rest of the family. But he mustn't tell anyone, not for a while yet. You had to see it, Tibor said, how she'd made him understand that.

  "I told myself it was natural to feel a certain tenderness for her," he went on.

  "She'd been entrusted to my care, and she was entirely without defenses, and she was out in the world for the first time. Everything was new to her. Or not entirely new, because she'd read about it all in books--it was all coming true for her, a world she'd imagined but had never seen. I watched it happen. I was the one she turned to when we crossed the Italian border. It was like watching a person being born. The pain of it, too. I saw her understand she'd left her parents, her family, behind. When she cried after the crossing, I put my arms around her. I did it almost without thinking." He paused and took off his glasses, rubbed his eyes with thumb and forefinger. "And she looked up at me, Andras, and by now you've guessed it. I kissed her. Not an innocent kiss, I'm afraid. Not a brief one. So you see, I did transgress against your friend. And I transgressed against Ilana.

  And not just then." He paused again. "I want to tell you this, because it's been weighing on me since it happened. I said something to her, here in this station, just before we got off the train."

  "What did you say?"

  "I reminded her she still had a choice," Tibor said. "I told her I'd be happy to take her back to Italy if she changed her mind." He shook his head and put on his glasses again. "And I confessed myself to her, Andras. Later. I did it the morning we went to see her at Klara's. When we went to give her that library book."

  Andras remembered the whispere
d conversation, Tibor's trembling hands, Ilana's dismay. "Oh, Tibor," he said. "So that's what was happening when I came in from the kitchen."

  "That's right," Tibor said. "And for a moment I thought I saw her hesitate. I deluded myself that she might feel something for me, too." He shook his head. "If I'd gone to see her again, I might have ruined your friend's happiness."

  "But you didn't," Andras said. "Everything went as planned. And they both seemed perfectly happy at the wedding." He believed it as he said it, but a moment later he found himself wondering whether it had been true. Hadn't Ilana seemed distressed that morning with Tibor? Hadn't there been some strange exchange of energy between them in the kitchen on her wedding day? Was she sitting in Ben Yakov's apartment and thinking of Tibor at that very moment?

  "They're married," Tibor said. "It's done. Now my feelings for her are their own punishment."

  Andras understood. He put an arm around his brother's shoulders and looked at the insect form of the locomotive.

  "I've been terribly lonely in Modena," Tibor said. "It must have been the same for you, coming here. But you met Klara."