He paced up and down the room and then sat down again saying, ‘Your three brothers are cuckolds, Madam, as cuckold as any clodhopper!’
The Queen rose to her feet. Her cheeks showed signs of blushing.
‘If what you’re saying is sure, I won’t stand it,’ she said. ‘I won’t tolerate the shame, and that my family should become an object of derision.’
‘The barons of France won’t tolerate it either,’ said Artois.
‘Have you their names, the proof?’
Artois sighed heavily.
‘When you came to France last summer with your husband, to attend the festivities at which I had the honour to be dubbed knight with your brothers – for you know,’ he said, laughing, ‘they don’t stint me of honours that cost nothing – I told you of my suspicions and you told me yours. You asked me to watch and keep you informed. I’m your ally; I’ve done the one and I’ve come here to accomplish the other.’
‘Well, what have you discovered?’ Isabella asked impatiently.
‘In the first place that certain jewels have disappeared from the casket of your sweet, worthy and virtuous sister-in-law, Marguerite. Now, when a woman secretly parts with her jewels, it’s either to make presents to her lover or to bribe accomplices. That’s clear enough, don’t you agree?’
‘She can pretend to have given alms to the Church.’
‘Not always. Not, for instance, if a certain brooch has been exchanged with a Lombard merchant for a Damascus dagger.’
‘And have you discovered at whose belt that dagger hangs?’
‘Alas, no,’ Artois replied. ‘I’ve searched, but I’ve lost the scent. They’re clever bitches, as I’ve told you. I’ve never hunted stags in my forest of Conches that knew better how to conceal their line and take evasive action.’
Isabella looked disappointed. Stretching wide his arms Robert of Artois anticipated what she was going to say.
‘Wait, wait,’ he cried. ‘That is not all. The true, pure, chaste Marguerite has had an apartment furnished in the old tower of the Hôtel-de-Nesle, in order, so she says, to retire there to say her prayers. Curiously enough, however, she prays there on precisely those nights your brother Louis is away. The lights shine there pretty late. Her cousin Blanche, sometimes her cousin Jeanne, joins her there. Clever wenches! If either of them were questioned, she’s merely to reply, “What’s that? Of what are you accusing me? But I was with the other.” One woman at fault finds it difficult to defend herself. Three wicked harlots are a fortress. But listen; on those very nights Louis is away, on the nights the Tower of Nesle is lit up, there has been movement seen on that usually deserted stretch of river bank at the tower’s foot. Men have been seen coming from it, men who were certainly not dressed as monks and who, if they had been saying evensong, would have left by another door. The Court is silent, but the populace is beginning to chatter, since servants always start gossiping before their masters do.’
He spoke excitedly, gesticulating, walking up and down, shaking the floor, beating the air with great swirls of his cloak. Robert of Artois paraded his superabundant strength as a means of persuasion. He sought to convince with his muscles as well as with his words; he enclosed his interlocutor in a whirlwind; and the coarseness of his language, so much in keeping with his appearance, seemed proof of a rude good faith. Nevertheless, upon looking closer, one might well wonder whether all this commotion was not perhaps the showing-off of a mountebank, the playing of a part. A calculated, unremitting hatred glowed in the giant’s grey eyes; and the young Queen concentrated upon remaining mistress of herself.
‘Have you spoken of this to my father?’ she asked.
‘My good Cousin, you know King Philip better than I. He believes so firmly in the virtue of women that one would have to show him your sisters-in-law in bed with their lovers before he’d be willing to listen. Besides, I’m not in such good favour at Court since I lost my lawsuit.’
‘I know that you’ve been wronged, Cousin, and if it were in my power that wrong would be righted.’
Robert of Artois seized the Queen’s hand and placed his lips upon it in a surge of gratitude.
‘But precisely because of this lawsuit,’ Isabella said gently, ‘might one not think that your present actions are due to a desire for revenge?’
The giant bounded to his feet.
‘But of course I’m acting out of revenge, Madam!’
How disarming this big Robert was! You thought to lay a trap for him, to take him at a disadvantage, and he was as wide open with you as a window.
‘My inheritance of my County of Artois has been stolen from me,’ he cried, ‘that it might be given to my aunt, Mahaut of Burgundy – the bitch, the sow, may she die! May leprosy rot her mouth, and her breasts turn to carrion! And why did they do it? Because through trickery and intrigue, through oiling the palms of your father’s counsellors with hard cash, she succeeded in marrying off to your brothers her two sluts of daughters and that other slut, her cousin.’
He began mimicking an imaginary conversation between his aunt Mahaut, Countess of Burgundy and Artois, and King Philip the Fair.
‘My dear lord, my cousin, my gossip, supposing you married my dear little Jeanne to your son Louis? What, he doesn’t want her? He finds her rather sickly-looking? Well then, give him Margot, and Philip, he can have Jeanne, and my sweet Blanchette can marry your fine Charles. How delightful that they should all love each other! And then, if I’m given Artois which belonged to my late brother, my Franche-Comté of Burgundy will go to those girls. My nephew Robert? Give that dog some bone or other! The Castle of Conches and the County of Beaumont will do well enough for that boor! And I whisper malice in Nogaret’s ear, and send a thousand presents to Marigny … and then I marry one off, and then two, and then three. And no sooner are they married than the little bitches start plotting, sending each other notes, taking lovers, and set about betraying the throne of France. … Oh! if they were irreproachable, Madam, I’d hold my peace. But to behave so basely after having injured me so much, those Burgundy girls are going to learn what it costs, and I shall avenge myself on them for what their mother did to me.’2
Isabella remained thoughtful during this outpouring. Artois went close to her and, lowering his voice, said, ‘They hate you.’
‘Though I don’t know why, it is true that as far as I am concerned, I never liked them from the start,’ Isabella replied.
‘You didn’t like them because they’re false, because they think of nothing but pleasure and have no sense of duty. But they hate you because they’re jealous of you.’
‘And yet my position is not a very enviable one,’ said Isabella sighing; ‘their lot seems to me far pleasanter than my own.’
‘You are a Queen, Madam; you are a Queen in heart and soul; your sisters-in-law may well wear crowns but they will never be queens. That is why they will always be your enemies.’
Isabella raised her beautiful blue eyes to her cousin and Artois sensed that this time he had struck the right note. Isabella was on his side once and for all.
‘Have you the names of the men with whom my sisters-in-law … ?’ she asked.
She lacked the crudeness of her cousin and could not bring herself to utter certain words.
‘Do you not know them?’ she said. ‘Without their names I can do nothing. Get them, and I promise you that I shall come to Paris at once upon some pretext or other, and put an end to this disorder. How can I help you? Have you told my uncle Valois?’
She was once more decisive, precise and authoritative.
‘I took care not to,’ answered Artois. ‘Monseigneur of Valois is my most loyal patron and my greatest friend; but he is the exact opposite of your father. He’d go gossiping all over the place about what we want to keep quiet, he’d put them on their guard, and when the moment came when we were ready to catch the bawds out, we should find them as pure as nuns.’
‘Well, what do you suggest?’
‘Two courses of action,’ said Artois. ??
?The first is to appoint to Madam Marguerite’s household a new lady-in-waiting who will be in our confidence and who will report to us. I have thought of Mme de Comminges for the post. She has recently been widowed and deserves some consideration. And in that your uncle Valois can help us. Write him a letter expressing your wish, and pretending to interest on the widow’s behalf. Monseigneur has great influence over your brother Louis and, merely in order to exercise it, will at once place Mme de Comminges in the Hôtel-de-Nesle. Thus we shall have a creature of ours on the spot, and as we say in military parlance, a spy within the walls is worth an army outside.’
‘I’ll write the letter and you shall take it back with you,’ said Isabella. ‘And what more?’
‘You must allay your sisters-in-law’s distrust of you; you must make yourself amiable by sending them nice presents,’ Artois went on. ‘Presents that would do as well for men as women. You can send them secretly, a little private friendly transaction between you, which neither father nor husbands need know anything about. Marguerite despoils her casket for a good-looking unknown; it would really be bad luck if, having a present she need not account for, we don’t find it upon the gallant in question. Let’s give them opportunities for imprudence.’
Isabella thought for a moment, then went to the door and clapped her hands.
The first French lady entered.
‘My dear,’ said the Queen, ‘please bring me the golden almspurse that the Merchant Albizzi brought me this morning on approval.’
During the short wait Robert of Artois for the first time ceased to be concerned with his plots and preoccupations and looked round the room, at the religious frescoes painted on the walls, at the huge, beamed roof that looked like the hull of a ship. It was all rather new, gloomy and cold. The furniture was fine but sparse.
‘Your home is not very gay, Cousin,’ he said. ‘One might think one was in a cathedral rather than a palace.’
‘I hope to God,’ Isabella said in a low voice, ‘that it does not become my prison. How much I miss France!’
He was struck by her tone of voice as much as by her words. He realised that there were two Isabellas: on the one hand the young sovereign, conscious of her role and trying to live up to the majesty of her part; and on the other, behind this outward mask, an unhappy woman.
The French lady-in-waiting returned, bringing a purse of interwoven gold thread, lined with silk and fastened with three precious stones as large as thumbnails.
‘Splendid!’ Artois cried. ‘This is exactly what we want. A little heavy for a woman to wear; but exactly what a young man at Court dreams of fastening to his belt in order to show off.’
‘You’ll order two similar purses from the merchant Albizzi,’ said Isabella to her lady-in-waiting, ‘and tell him to make them at once.’
Then, when the Frenchwoman had gone out, she added for Robert’s ear, ‘You’ll be able to take them back to France with you.’
‘No one will know that they passed through my hands,’ he said.
There was a noise outside, shouts and laughter. Robert of Artois went over to the window. In the courtyard a company of masons were hoisting to the summit of an arch an ornamental stone engraved in relief with the lions of England. Some were hauling on pulley-ropes; others, perched on a scaffolding, were making ready to seize hold of the block of stone, and the whole business seemed to be carried out amid extraordinary good humour.
‘Well!’ said Robert of Artois. ‘It appears that King Edward still likes masonry.’
Among the workmen he had just recognised Edward II, Isabella’s husband, a good-looking man of thirty, with curly hair, wide shoulders and strong thighs. His velvet clothes were dusty with plaster.3
‘They’ve been rebuilding Westminster for more than fifteen years!’ said Isabella angrily. (She pronounced it Vestmoustiers, in the French manner.) ‘For the whole six years I’ve been married I’ve lived among trowels and mortar. They’re always pulling down what they built the month before. It’s not masonry he likes, it’s his masons! Do you imagine they even bother to say “Sire” to him? They call him Edward, and laugh at him, and he loves it. Just look at him.’
In the courtyard, Edward II was giving orders, leaning on a young workman, his arm round the boy’s neck. About him was an air of suspect familiarity. The lions of England had been lowered back to earth, doubtless because it was thought that their proposed site was unsuitable.
‘I thought,’ Isabella went on, ‘that I had known the worst with Sir Piers Gaveston. That insolent, boastful Béarnais ruled my husband so successfully that he ruled the country too. Edward gave him all the jewels in my marriage casket. In one way or another it seems to be a family custom for the women’s jewels to end up on men!’
Having beside her a relation and a friend, Isabella at last allowed herself to express her sorrows and humiliations. The morals of Edward II were known throughout Europe.
‘A year or so ago the barons and I succeeded in bringing Gaveston down; his head was cut off, and now his body lies rotting in the ground at Oxford,’ the young Queen said with satisfaction.
Robert of Artois did not appear surprised to hear these cruel words uttered by a beautiful woman. It must be admitted that such things were the common coin of the period. Kingdoms were often handed over to adolescents, whose absolute power fascinated them as might a game. Hardly grown out of the age in which it is fun to tear the wings from flies, they might now amuse themselves by tearing the heads from men. Too young to fear or even imagine death, they would not hesitate to distribute it around them.
Isabella had ascended the throne at sixteen; she had come a long way in six years.
‘Well! I’ve reached the point, Cousin, when I regret Gaveston,’ she went on. ‘Since then, as if to avenge himself upon me, Edward brings the lowest and most infamous men to the palace. He visits the low dens of the Port of London, sits with tramps, wrestles with lightermen, races against grooms. Fine tournaments, these, for our delectation! He has no care who runs the kingdom, provided his pleasures are organised and shared. At the moment it’s the Barons Despenser; the father’s worth no more than the son, who serves my husband for a wife. As for myself, Edward no longer approaches me, and if by chance he does, I am so ashamed that I remain cold to his advances.’
She lowered her head.
‘If her husband does not love her, a queen is the most miserable of the subjects of a kingdom. It is enough that she should have assured the succession; after that her life is of no account. What baron’s wife, what merchant’s or serf’s would tolerate what I have to bear … because I am Queen? The least washerwoman in the kingdom has greater rights than I: she can come and ask my protection.’
Robert of Artois knew – as indeed who did not? – that Isabella’s marriage was unhappy; but he had had no idea of the seriousness of the situation, nor how profoundly she was affected by it.
‘Cousin, sweet Cousin, I will protect you!’ he said warmly.
She sadly shrugged her shoulders as if to say: ‘What can you do for me?’ They were face to face. He put out his hands and took her by the elbows as gently as he could, murmuring at the same time, ‘Isabella …’
She placed her hands on the giant’s arms and said, ‘Robert …’
They gazed at each other with an emotional disturbance they had not foreseen. Artois had the impression that Isabella was making him some mute appeal. He suddenly found that he was curiously moved, oppressed, a prey to a force he feared to use ill.
Seen close to, Isabella’s blue eyes, under the fair arches of her eyebrows, were more beautiful still, her cheeks of a yet softer bloom. Her mouth was half open and the tips of her white teeth showed between her lips.
Artois suddenly longed to devote his days, his life, his body and soul to that mouth, to those eyes, to this delicate Queen who, at this moment, became once more the young girl which indeed she still was; quite simply, he desired her with a sort of robust immediacy he did not know how to express. In the ordin
ary way his tastes were not for women of rank and his nature was unsuited to the graces of gallantry.
‘Why have I confided all this to you?’ said Isabella.
They were still looking into each other’s eyes.
‘What a king disdains, because he is unable to recognise its perfection,’ said Robert, ‘many other men would thank heaven for upon their bended knees. Can it be true that at your age, fresh and beautiful as you are, you are deprived of natural joys? Can it be true that your lips are never kissed? That your arms … your body … Oh! take a man, Isabella, and let that man be me.’
Certainly he said what he wanted to say roughly enough. His eloquence bore little resemblance to the poems of Duke William of Aquitaine. But Isabella hardly heard him. He dominated her, crushed her with his mere size; he smelt of the forest, of leather, of horses and armour; he had neither the voice nor the appearance of a seducer, yet she was charmed. He was a man, a real man, a rugged and violent male, who breathed deep. Isabella felt her will-power dissolve, and had but one desire: to rest her head upon that leathern breast and abandon herself to him … slake her great thirst … She was trembling a little.
Suddenly she broke away from him.
‘No, Robert,’ she cried, ‘I am not going to do that for which I so much blame my sisters-in-law. I cannot, I must not. But when I think of what I am denying myself, what I am giving up, then I know how lucky they are to have husbands who love them. Oh, no! They must be punished, properly punished!’
In default of allowing herself to sin, her thoughts were obstinately bent upon the sinners. She sat down once more in the great oak chair. Robert came and stood by her.
‘No, Robert,’ she said again, spreading out her hands. ‘Don’t take advantage of my weakness; you will anger me.’
Extreme beauty inspires as much respect as majesty, and the giant obeyed.
But what had happened would never be effaced from their memories. For an instant the barriers between them had been lowered. They found it difficult not to gaze into each other’s eyes. ‘So I can be loved after all,’ thought Isabella, and she was almost grateful to the man who had given her this certainty.