Read The Lifted Veil Page 2


  When my mind had dwelt for some time on this blissful idea, it seemed to me that I might perhaps test it by an exertion of my will. The vision had begun when my father was speaking of our going to Prague. I did not for a moment believe it was really a representation of that city; I believed – I hoped it was a picture that my newly-liberated genius had painted in fiery haste, with the colours snatched from lazy memory. Suppose I were to fix my mind on some other place – Venice, for example, which was far more familiar to my imagination than Prague: perhaps the same sort of result would follow. I concentrated my thoughts on Venice; I stimulated my imagination with poetic memories, and strove to feel myself present in Venice, as I had felt myself present in Prague. But in vain. I was only colouring the Canaletto engravings that hung in my old bedroom at home; the picture was a shifting one, my mind wandering uncertainly in search of more vivid images; I could see no accident of form or shadow without conscious labour after the necessary conditions. It was all prosaic effort, not rapt passivity, such as I had experienced half an hour before. I was discouraged; but I remembered that inspiration was fitful.

  For several days I was in a state of excited expectation, watching for a recurrence of my new gift. I sent my thoughts ranging over my world of knowledge, in the hope that they would find some object which would send a reawakening vibration through my slumbering genius. But no; my world remained as dim as ever, and that flash of strange light refused to come again, though I watched for it with palpitating eagerness.

  My father accompanied me every day in a drive, and a gradually lengthening walk as my powers of walking increased; and one evening he had agreed to come and fetch me at twelve the next day, that we might go together to select a musical box, and other purchases rigorously demanded of a rich Englishman visiting Geneva. He was one of the most punctual of men and bankers, and I was always nervously anxious to be quite ready for him at the appointed time. But, to my surprise, at a quarter past twelve he had not appeared. I felt all the impatience of a convalescent who has nothing particular to do, and who has just taken a tonic in the prospect of immediate exercise that would carry off the stimulus.

  Unable to sit still and reserve my strength, I walked up and down the room, looking out on the current of the Rhone, just where it leaves the dark-blue lake; but thinking all the while of the possible causes that could detain my father.

  Suddenly I was conscious that my father was in the room, but not alone: there were two persons with him. Strange! I had heard no footstep, I had not seen the door open; but I saw my father, and at his right hand our neighbour Mrs Filmore, whom I remembered very well, though I had not seen her for five years. She was a commonplace middle-aged woman, in silk and cashmere; but the lady on the left of my father was not more than twenty, a tall, slim, willowy figure, with luxuriant blond hair, arranged in cunning braids and folds that looked almost too massive for the slight figure and the small-featured, thin-lipped face they crowned. But the face had not a girlish expression: the features were sharp, the pale grey eyes at once acute, restless, and sarcastic. They were fixed on me in half-smiling curiosity, and I felt a painful sensation as if a sharp wind were cutting me. The pale green dress, and the green leaves that seemed to form a border about her pale blond hair, made me think of a Water-Nixie, – for my mind was full of German lyrics, and this pale, fatal-eyed woman, with the green weeds, looked like a birth from some cold sedgy stream, the daughter of an aged river.

  ‘Well, Latimer, you thought me long,’ my father said …

  But while the last word was in my ears, the whole group vanished, and there was nothing between me and the Chinese painted folding-screen that stood before the door. I was cold and trembling; I could only totter forward and throw myself on the sofa. This strange new power had manifested itself again … But was it a power? Might it not rather be a disease – a sort of intermittent delirium, concentrating my energy of brain into moments of unhealthy activity, and leaving my saner hours all the more barren? I felt a dizzy sense of unreality in what my eye rested on; I grasped the bell convulsively, like one trying to free himself from nightmare, and rang it twice. Pierre came with a look of alarm in his face.

  ‘Monsieur ne se trouve pas bien?’ he said, anxiously.

  ‘I’m tired of waiting, Pierre,’ I said, as distinctly and emphatically as I could, like a man determined to be sober in spite of wine; ‘I’m afraid something has happened to my father – he’s usually so punctual. Run to the Hôtel des Bergues and see if he is there.’

  Pierre left the room at once, with a soothing ‘Bien, Monsieur;’ and I felt the better for this scene of simple, waking prose. Seeking to calm myself still further, I went into my bedroom, adjoining the salon, and opened a case of eau-de-Cologne; took out a bottle; went through the process of taking out the cork very neatly, and then rubbed the reviving spirit over my hands and forehead, and under my nostrils, drawing a new delight from the scent because I had procured it by slow details of labour, and by no strange sudden madness. Already I had begun to taste something of the horror that belongs to the lot of a human being whose nature is not adjusted to simple human conditions.

  Still enjoying the scent, I returned to the salon, but it was not unoccupied, as it had been before I left it. In front of the Chinese folding-screen there was my father, with Mrs Filmore on his right hand, and on his left—the slim blond-haired girl, with the keen face and the keen eyes fixed on me in half-smiling curiosity.

  ‘Well, Latimer, you thought me long,’ my father said …

  I heard no more, felt no more, till I became conscious that I was lying with my head low on the sofa, Pierre and my father by my side. As soon as I was thoroughly revived, my father left the room, and presently returned, saying –

  ‘I’ve been to tell the ladies how you are, Latimer. They were waiting in the next room. We shall put off our shopping expedition to-day.’

  Presently he said, ‘That young lady is Bertha Grant, Mrs Filmore’s orphan niece. Filmore has adopted her, and she lives with them, so you will have her for a neighbour when we go home – perhaps for a near relation; for there is a tenderness between her and Alfred, I suspect, and I should be gratified by the match, since Filmore means to provide for her in every way as if she were his daughter. It had not occurred to me that you knew nothing about her living with the Filmores.’

  He made no further allusion to the fact of my having fainted at the moment of seeing her, and I would not for the world have told him the reason: I shrank from the idea of disclosing to any one what might be regarded as a pitiable peculiarity, most of all from betraying it to my father, who would have suspected my sanity ever after.

  I do not mean to dwell with particularity on the details of my experience. I have described these two cases at length, because they had definite, clearly traceable results in my after-lot.

  Shortly after this last occurrence – I think the very next day – I began to be aware of a phase in my abnormal sensibility, to which, from the languid and slight nature of my intercourse with others since my illness, I had not been alive before. This was the obtrusion on my mind of the mental process going forward in first one person, and then another, with whom I happened to be in contact: the vagrant, frivolous ideas and emotions of some uninteresting acquaintance – Mrs Filmore, for example – would force themselves on my consciousness like an importunate, ill-played musical instrument, or the loud activity of an imprisoned insect. But this unpleasant sensibility was fitful, and left me moments of rest, when the souls of my companions were once more shut out from me, and I felt a relief such as silence brings to wearied nerves. I might have believed this importunate insight to be merely a diseased activity of the imagination, but that my prevision of incalculable words and actions proved it to have a fixed relation to the mental process in other minds. But this superadded consciousness, wearying and annoying enough when it urged on me the trivial experience of indifferent people, became an intense pain and grief when it seemed to be opening to me the souls of
those who were in a close relation to me – when the rational talk, the graceful attentions, the wittily-turned phrases, and the kindly deeds, which used to make the web of their characters, were seen as if thrust asunder by a microscopic vision, that showed all the intermediate frivolities, all the suppressed egoism, all the struggling chaos of puerilities, meanness, vague capricious memories, and indolent make-shift thoughts, from which human words and deeds emerge like leaflets covering a fermenting heap.

  At Basle we were joined by my brother Alfred, now a handsome self-confident man of six-and-twenty – a thorough contrast to my fragile, nervous, ineffectual self. I believe I was held to have a sort of half-womanish, half-ghostly beauty; for the portrait-painters, who are thick as weeds at Geneva, had often asked me to sit to them, and I had been the model of a dying minstrel in a fancy picture. But I thoroughly disliked my own physique, and nothing but the belief that it was a condition of poetic genius would have reconciled me to it. That brief hope was quite fled, and I saw in my face now nothing but the stamp of a morbid organisation, framed for passive suffering – too feeble for the sublime resistance of poetic production. Alfred, from whom I had been almost constantly separated, and who, in his present stage of character and appearance, came before me as a perfect stranger, was bent on being extremely friendly and brother-like to me. He had the superficial kindness of a good-humoured, self-satisfied nature, that fears no rivalry, and has encountered no contrarieties. I am not sure that my disposition was good enough for me to have been quite free from envy towards him, even if our desires had not clashed, and if I had been in the healthy human condition which admits of generous confidence and charitable construction. There must always have been an antipathy between our natures. As it was, he became in a few weeks an object of intense hatred to me; and when he entered the room, still more when he spoke, it was as if a sensation of grating metal had set my teeth on edge. My diseased consciousness was more intensely and continually occupied with his thoughts and emotions, than with those of any other person who came in my way. I was perpetually exasperated with the petty promptings of his conceit and his love of patronage, with his self-complacent belief in Bertha Grant’s passion for him, with his half-pitying contempt for me – seen not in the ordinary indications of intonation and phrase and slight action, which an acute and suspicious mind is on the watch for, but in all their naked skinless complication.

  For we were rivals, and our desires clashed, though he was not aware of it. I have said nothing yet of the effect Bertha Grant produced in me on a nearer acquaintance. That effect was chiefly determined by the fact that she made the only exception, among all the human beings about me, to my unhappy gift of insight. About Bertha I was always in a state of uncertainty: I could watch the expression of her face, and speculate on its meaning; I could ask for her opinion with the real interest of ignorance; I could listen for her words and watch for her smile with hope and fear: she had for me the fascination of an unravelled destiny. I say it was this fact that chiefly determined the strong effect she produced on me: for, in the abstract, no womanly character could seem to have less affinity for that of a shrinking, romantic, passionate youth than Bertha’s. She was keen, sarcastic, unimaginative, prematurely cynical, remaining critical and unmoved in the most impressive scenes, inclined to dissect all my favourite poems, and especially contemptuous towards the German lyrics which were my pet literature at that time. To this moment I am unable to define my feeling towards her: it was not ordinary boyish admiration, for she was the very opposite, even to the colour of her hair, of the ideal woman who still remained to me the type of loveliness; and she was without that enthusiasm for the great and good, which, even at the moment of her strongest dominion over me, I should have declared to be the highest element of character. But there is no tyranny more complete than that which a self-centred negative nature exercises over a morbidly sensitive nature perpetually craving sympathy and support. The most independent people feel the effect of a man’s silence in heightening their value for his opinion – feel an additional triumph in conquering the reverence of a critic habitually captious and satirical: no wonder, then, that an enthusiastic self-distrusting youth should watch and wait before the closed secret of a sarcastic woman’s face, as if it were the shrine of the doubtfully benignant deity who ruled his destiny. For a young enthusiast is unable to imagine the total negation in another mind of the emotions which are stirring his own: they may be feeble, latent, inactive, he thinks, but they are there – they may be called forth; sometimes, in moments of happy hallucination, he believes they may be there in all the greater strength because he sees no outward sign of them. And this effect, as I have intimated, was heightened to its utmost intensity in me, because Bertha was the only being who remained for me in the mysterious seclusion of soul that renders such youthful delusion possible. Doubtless there was another sort of fascination at work – that subtle physical attraction which delights in cheating our psychological predictions, and in compelling the men who paint sylphs, to fall in love with some bonne et brave femme, heavy-heeled and freckled.

  Bertha’s behaviour towards me was such as to encourage all my illusions, to heighten my boyish passion, and make me more and more dependent on her smiles. Looking back with my present wretched knowledge, I conclude that her vanity and love of power were intensely gratified by the belief that I had fainted on first seeing her purely from the strong impression her person had produced on me. The most prosaic woman likes to believe herself the object of a violent, a poetic passion; and without a grain of romance in her, Bertha had that spirit of intrigue which gave piquancy to the idea that the brother of the man she meant to marry was dying with love and jealousy for her sake. That she meant to marry my brother, was what at that time I did not believe; for though he was assiduous in his attentions to her, and I knew well enough that both he and my father had made up their minds to this result, there was not yet an understood engagement – there had been no explicit declaration; and Bertha habitually, while she flirted with my brother, and accepted his homage in a way that implied to him a thorough recognition of its intention, made me believe, by the subtlest looks and phrases – feminine nothings which could never be quoted against her – that he was really the object of her secret ridicule; that she thought him, as I did, a coxcomb, whom she would have pleasure in disappointing. Me she openly petted in my brother’s presence, as if I were too young and sickly ever to be thought of as a lover; and that was the view he took of me. But I believe she must inwardly have delighted in the tremors into which she threw me by the coaxing way in which she patted my curls, while she laughed at my quotations. Such caresses were always given in the presence of our friends; for when we were alone together, she affected a much greater distance towards me, and now and then took the opportunity, by words or slight actions, to stimulate my foolish timid hope that she really preferred me. And why should she not follow her inclination? I was not in so advantageous a position as my brother, but I had fortune, I was not a year younger than she was, and she was an heiress, who would soon be of age to decide for herself.

  The fluctuations of hope and fear, confined to this one channel, made each day in her presence a delicious torment. There was one deliberate act of hers which especially helped to intoxicate me. When we were at Vienna her twentieth birthday occurred, and as she was very fond of ornaments, we all took the opportunity of the splendid jewellers’ shops in that Teutonic Paris to purchase her a birthday present of jewellery. Mine, naturally, was the least expensive; it was an opal ring – the opal was my favourite stone, because it seems to blush and turn pale as if it had a soul. I told Bertha so when I gave it her, and said that it was an emblem of the poetic nature, changing with the changing light of heaven and of woman’s eyes. In the evening she appeared elegantly dressed, and wearing conspicuously all the birthday presents except mine. I looked eagerly at her fingers, but saw no opal. I had no opportunity of noticing this to her during the evening; but the next day, when I found her seat
ed near the window alone, after breakfast, I said, ‘You scorn to wear my poor opal. I should have remembered that you despised poetic natures, and should have given you coral, or turquoise, or some other opaque unresponsive stone.’ ‘Do I despise it?’ she answered, taking hold of a delicate gold chain which she always wore round her neck and drawing out the end from her bosom with my ring hanging to it; ‘it hurts me a little, I can tell you,’ she said, with her usual dubious smile, ‘to wear it in that secret place; and since your poetical nature is so stupid as to prefer a more public position, I shall not endure the pain any longer.’

  She took off the ring from the chain and put it on her finger, smiling still, while the blood rushed to my cheeks, and I could not trust myself to say a word of entreaty that she would keep the ring where it was before.