Read The Marriage of Opposites Page 24


  “There was an old man who lived here. He used to put spells on people and save dying men. He could heal people whom no one else could, but you had to pay him with something that was dear to you. I wouldn’t go in there,” she said. “And I wouldn’t go with you.”

  Our differences were there between us and I hated that. I turned and went inside. She followed me and stood on the threshold. I could tell, our friendship was over. She was too grown up, she told me. Not a schoolgirl anymore. She proved that to me by kissing me. Then she vanished so quickly it seemed she had never been there. I had dreamed it surely. There were footsteps in the grass, but soon they disappeared too. I am embarrassed to admit, I cried, for she had been my truest friend, and she wasn’t that anymore. I’d had the first stirrings of love, but it didn’t matter.

  I hoped that the old man who had lived here could heal me. I painted and painted, desperate, hoping for a vision the healer might send me. I sat on the floor and looked around me, and all at once I realized I had my answer. I had sketched my hand as if it was made out of palm fronds and meadows. This island was inside of me. I had captured light, heat, grass, sky. I had it all in my hands.

  1842

  Just before my twelfth birthday my father called me to him. He gave me an envelope. The paper was a fair sky blue. When I opened the envelope I found a ticket for passage on a schooner. I thought I was dreaming. I pinched my own leg and it smarted. My mother was standing in the doorway. There was her green-tinged shadow. It was likely she knew I wasn’t going to my lessons. Certainly, she knew I was not interested in the family business. Now I was being sent to relatives in Paris, and to a school there to study with a Monsieur Savary. My parents were not pleased with my schoolwork, and they thought my world should be broadened. Clearly, they feared for my future or they would not have taken such a radical step. I would miss Hannah’s wedding, I would miss my own birthday and celebrate it not at home with my family but in a land I’d only seen in drawings, living with people I’d never met before.

  I didn’t know how to feel. St. Thomas was all I knew, and I wondered if going away might change me in ways that made me into someone else; if I might become more like the boys my age from the congregation who abided by their parents’ laws and rules. I was defiant, and I supposed I was being punished for that. In the days that followed I went wandering and didn’t come home till morning. Sometimes I saw the slim deer that were brought here for the sole purpose of being hunted more than a hundred years earlier, creatures that had become so shy of human contact they were rarely seen. I stood outside a ring in the countryside where there was cockfighting. Men were drinking hard and betting on their roosters, and there was the scent of blood. My blood raced as well, and I drank a fair amount when I could manage to get hold of a bottle. My friends, the two brothers, were wary of me now. Perhaps our differences were too much for our friendship in this time and place. My mother would have disapproved of my being there at the ring, she would think the men barbaric. And yet Jestine had told me my own mother seemed to enjoy dispatching chickens when she was a girl. So there it was: my mother was a hypocrite and a stranger. She did one thing, but insisted I do the other. I realized that I hated her. This was not what I was supposed to feel and so I hated myself as well.

  I found myself at the harbor one day when the sky was still dark. I walked around taking in the scents and sounds, then I went to sit on Jestine’s steps. I wished that she had been my mother, for she understood me in a way my own never would. There were still the last few stars in the sky, their dim light reflecting in the water. Jestine emerged from the cottage with mugs of coffee mixed with sugar. Her hands were dyed indigo blue from the dresses she had tinted that day.

  “You can’t sleep,” she said. “Neither can I.”

  “I know what happened,” I said. “I’m going to Paris. When I get there I’ll look for your daughter.”

  “Looking never did anyone any good.”

  I amended my words. “I’ll find her.”

  Jestine nodded and patted my back. I felt that she had faith in me, even though I was a boy. She went inside, and I drank my coffee. She came back with a letter in a sealed envelope. “I wrote this the day they took her.”

  I folded the letter into my jacket. The paper felt soft, like silk, as if it had been touched ten thousand times. I folded it the way Madame Halevy had folded up her own story.

  I arrived home when dawn was breaking, walking through clouds of mosquitoes. The light was a pale pink. I thought I would sneak into the house, but as it turned out my mother couldn’t sleep either. She was waiting for me outside, sitting on the metal chair that had been left there ever since Madame Halevy had come for me in one of the last weeks of her life.

  “Let me guess. You were at Jestine’s.” My mother sounded hurt.

  “To say good-bye,” I told her, for there was nothing wrong in that.

  My mother led me upstairs without a word. She didn’t berate me or punish me for being out all night. We were quiet on the staircase so we wouldn’t wake my brothers and sisters. Outside the birds were stirring, and there was a haze of mist as the heat of the day settled onto the streets. My father had already been to the garden to say his prayers and left for the synagogue to offer his help to those in need. My mother hadn’t told him I was missing. She didn’t like to worry my father; she was tender with him in a way she wasn’t with anyone else. Now she opened the door to the chamber she shared with him, a room we children were never invited into. To my great surprise there was my painting of Jestine, the one that had been taken from the storeroom. It had been hung upon the wall. My mother had tears in her eyes, something I had never seen before. I was confused. She had told me my paintings were nothing like the real world, and yet she’d kept this one. Because my mother was a stranger to me, I had always thought I was a stranger to her as well. Now I wasn’t so certain.

  “You think I don’t see what Jestine sees, but I do,” my mother said. “I know you have talent. But you must put it aside. I want you to study hard. When you come back the business will be waiting for you. You were always the one I wanted to take over. Before you do, I’m sending you to Paris so you can have what I didn’t.”

  I couldn’t have been more surprised if she had told me she wasn’t my mother. Her black hair was loose and her eyes were wet and dark. I saw something new in her, the person Jestine had told me about.

  “My father was like you,” she said. “He saw no differences among people. He believed that every man had rights in this world. I know he believed that women had rights as well, for he treated me as he would have a son, until the rules we lived by made it impossible. Some things are impossible, it’s true.” My mother was weeping then. “But some things are not,” she said.

  I realized what I would miss most about my home were the colors, the light, the flowers, the fields, the women at their work, carrying baskets of laundry. I would miss Jestine, and my sister Hannah, and if the nights were cold enough, and the snow was silver-white, I would likely miss my mother as well.

  I COULD NOT SLEEP on the night before I left. I went walking in the dark and met Marianna on the beach. We sat there, hands intertwined. She cried when I told her I was leaving. “Yes, go,” she said to me, but she still held my hand. By the time I came back she would probably be married. She would sit on this beach with somebody else. But I would carry every detail about her with me.

  When I packed in the morning I found a sachet of some herb in my luggage. I sniffed it. There was the scent of lavender. Pleasant enough. I meant to keep it with my belongings, but in my haste I left it on the bureau. I was late and had to race to catch the boat, and so I did not have time for proper good-byes. My mother ran after me and insisted on embracing me.

  “Come back to me,” she said, as if it was a hex of some sort.

  Her eyes were bright, and if she were anyone else I would have thought she shed tears. I kissed her three times, and then embraced my father and my brothers and sisters. I should hav
e been afraid to leave my home and everything I had known. I was a boy and France was a long way off, but the journey didn’t unnerve me. I was ready for the seas and skies and storms.

  The boat was a dream and the world at sea was a haze of life. Everyone spoke another language, and men twice my age offered me rum. I sketched whenever I could. The seabirds hovering, the lamps that burned at night, the men who worked so hard their arms were huge with muscles. The voyage seemed to take forever, and then, quite suddenly, we could see the shore. When I arrived in France, the twilight was gray, a shade I’d never seen before, and the silvery sky seemed within reach. I took note of chimneys and cobblestones as a pale green rain began to fall down. It was autumn, a season I had never known but fell in love with immediately. The air smelled like smoke. The leaves on the trees were yellow and copper. The clouds went on forever, banks of gray and blue and a shade of pink so fragile it was fading as I watched. All around me, for as far as the eye could see, were colors I had never observed before: the emerald lawns, the deep brown-green chestnut trees, the lime-colored vines, the rooftops smudged black and midnight blue. There were a thousand different blues all around me in the falling dusk. They shifted like waves in the sea. I took one breath of Paris and I knew. At last, at the age of twelve, four thousand miles away from home, I was free.

  CHAPTER EIGHT

  A Distant Planet

  PARIS

  1847

  LYDIA CASSIN RODRIGUES COHEN

  It was raining and she was home alone. From the window she could see a chestnut tree, raindrops splattering against the black bark. In that tree was a nightingale, which was silent at this hour. Usually such birds began to migrate to West Africa at this time of year, but this one had stayed on in their garden. The air was luminous and damp. The children, ages four, two, and one, were out with the maid, dressed in boots and cloaks so they might collect leaves in the park. Her husband, Henri Cohen, was a partner in a small family banking company and often came home late for dinner. Sometimes she worried, for France was politically unstable, with demonstrations against the King where violence often erupted. Henri was the love of her life and always catered to her, but he was a logical person and would likely think she was mad if she told him she thought that her mother, who had died nearly five years earlier, had come back to her in the form of a nightingale, and that whenever she saw the bird in their garden, she felt a shiver go through her. When this happened, she would go to close the mauve silk curtains, because she’d have a breathless feeling, as if she were running through a field with the sun beating down on her, as if she were a million miles away, about to explode with light.

  There was a certain sadness around her lately. Her father was ill. He had a lung disease and everyone hoped he would last the year, but as the days passed, that seemed unlikely. He didn’t wish to see anyone, only the nurse who cared for him. Lydia found herself thinking that this woman, Marie, had been his mistress even when her mother was alive, for Madame Cassin Rodrigues had disliked her and at the end had begged for another caretaker. Now this Marie had moved into his house in Passy, where she took care of Lydia’s father with extreme tenderness. She spoke with familiarity. Once, when Monsieur Rodrigues had balked at taking his medicine, Lydia had overheard Marie say, But, Aaron, you must, with an authority more suited to a wife than a nurse.

  Lydia’s father had said something the last time she’d visited with the children that had unsettled her. He was in a chair by the window overlooking the garden. He’d been a tall man, but now he was stooped. He had a long face that had once been so handsome few women had been able to look away. He was concentrating on the outside world. In his view, there were still a few stray poppies in bloom despite the season. Shades of orange and red. Plumes of tall grass grew untended. She’d brought him tea and was crouched beside his chair so she might add sugar to his cup with a pair of tongs.

  He gazed at her so deeply she was flustered. “I wish you hadn’t had your mother’s silver eyes,” he said. “They remind me of her every day.”

  Startled, she acted as if he hadn’t said something so odd. She asked him if he wanted cream as well as sugar, and he shook his head. Her mother’s eyes were blue, as were her father’s and her own, though hers were, indeed, paler, and on cloudy days, they turned a fragile gray. She had a strange flicker in the pit of her stomach. There was a light inside she sometimes felt, a sharp, stinging brightness.

  Her father was becoming more and more distraught, revealing a depth of feeling she hadn’t thought him capable of.

  “I betrayed her,” he said mournfully. “What sort of man acts like that?”

  “I’ll get you a blanket,” Lydia said, for he was shivering.

  “I should have left you where you belonged,” he said to her then. “I shouldn’t have been your father.”

  She went to get the blanket and realized there were tears running down her face. Her father had always been somewhat distant, but now his words felt like an attack. Was he saying he had never loved her? What she had done to deserve this, she had no idea. Perhaps it was his illness speaking, nothing more.

  She passed a gilded mirror in the hall and stared at her reflection. In this mirror her eyes did indeed look as silver as the glass.

  She’d been disturbed ever since. And there was something else: a boy had been following her. It had been going on for some time. A tall boy who was almost a man. At first she thought she was imagining it. She was at the park with her three daughters and they were playing in the leaves when she noticed a shadow falling over them. She had dreams of shadows, of people who came to her to tell her secrets, but this was daylight in the park. She wore a silky woolen cape that was the color of wine along with a pretty gray dress and high-laced boots. She gazed up and the shadow darted away. She hurried the children from the park, past the green wooden benches, along the gravel paths, home to safety. She locked the doors, drew the curtains, put the children to bed. Later, when she glanced out at the street, she thought she saw him again, a tall, thin boy in an overcoat, boots, a black cap, who rubbed his hands together, as if he were freezing even though it was only October, that smoky, beautiful month when the leaves on the plane trees turned brown before slowly curling up into brittle ash.

  In bed with her husband she whispered that her father was dying and that she’d felt he’d never loved her.

  “It doesn’t matter,” Henri said. “I do.”

  She didn’t tell him about the boy on the street or the comment about the silver eyes.

  They went to Friday night services with the children, and often had dinner with Henri’s parents, who treated Lydia as if she were a daughter. The Cohens had only sons, Henri and his two younger brothers, and they were delighted with Lydia’s charm. She had a slight accent, which they teased her about, and a longing for spice in her tea, which they thought unusual and amusing. They were a jolly family, different from her own. Her mother had been moody and, although loving, not socially inclined. She didn’t care to go out, and the few friends she had came to visit her for tea or drinks as if she were an invalid, which she was not. Her father, rarely at home, was distant, more so since he’d been unwell. She wondered where he’d been all those nights when he failed to appear for dinner. Perhaps he’d been a ladies’ man all along.

  Henri’s mother’s sister, his aunt Sophie, had been a girlhood friend of Lydia’s mother who she’d often visited, and so it seemed they were meant to be family. Everyone agreed, they were fated. Henri was tall and had sharply defined features, a large, beautiful head, and luminous eyes. He was quite handsome, but there was more to him. He was capable, adept at business, but he was a man of deep emotion, something his brothers teased him about. He was an ardent stargazer and had a telescope set up in the garden, and a smaller scope that he carried with him, as another man might carry a cane. He was not a banker at heart but a scientist and an observer of nature. He was elated by the discovery of a new planet the previous year and, only recently, the detection of its moon.
/>
  “There’s always more to discover in this world,” he told Lydia cheerfully.

  She loved how easy it was for Henri to be made happy. He was the opposite of her father in this way, for her father had always been a man who had to have more and more. The new planet was invisible to the naked eye, though it had been spied occasionally, by Galileo for instance, who mistook it for a fixed star. On the night of the family dinner when Aunt Sophie came from Lyon, Henri was in the garden with his father and brothers, discussing the mysterious nature of the heavens. There had recently been a lunar eclipse, and ever since, the men in the family had held regular meetings to watch the sky. They called themselves Société des Astronomes Amateurs.

  The women remained in the parlor. Madame Sophie had been to their wedding, but Lydia had never spent time with her, and she found the older woman to be captivating. She was a great storyteller, and though she was widowed and had none of her own, she adored children. She told fairy tales wherein men were turned into swans and girls had to find their way through the woods. Because of this Lydia’s oldest daughter liked to keep bread crumbs beside her bed, even though they brought mice into the room. The girls were already drowsing in their mother’s arms by the time tonight’s story had ended. It was a tale about sisters who had fallen in love, one with a hunter, the second with a bear, the third with a prince who was penniless. Madame Cohen, the doting grandmother, had gone upstairs to put the girls to bed after the story of the sisters had been told.