No, no! Oh, Mother Ceridwen, blessed Goddess, no . . . our mother so died, but Viviane was so sure she was past childbearing . . . and now she will die, she cannot bear a child at her age and live . . . why, when she knew she had conceived, did she not take some potion to rid her of the child? This is the wreck of all their plans, then, it is the end. . . .
I too have thrown my life into ruin with a dream . . . and then Igraine was ashamed of herself that she could think of her own misery when Viviane was to lie down in childbed from which it could hardly be hoped that she would ever rise again. In horror, weeping in dread, she could not even turn from the mirror, and then Viviane raised her head, looking past the head of the priestess on whose arm she leaned, and into her dulled eyes, drawn with anguish, came recognition and tenderness. Igraine could not hear her, but it was as if Viviane spoke directly to her mind.
Little girl . . . little sister . . . Grainné . . .
Igraine wanted to cry out to her, in sorrow and grief and fear, but she could not lay her own weight of sorrows upon Viviane now. She poured all her heart into a single outcry.
I hear you, my mother, my sister, my priestess, and my goddess. . . .
Igraine, I tell you, even in this hour do not lose hope, do not despair! There is a pattern to all our sufferings, I have seen it . . . do not despair . . . and for a moment, her hair rising on her forearms, Igraine actually felt on her cheek a light touch, like the lightest of kisses, and Viviane whispered, “Little sister . . .” and then Igraine saw her sister’s face contorted with pain and she fell as if swooning into the arms of the priestess, and a wind ruffled the water of the mirror, and Igraine saw her own face, blurred with weeping, looking out through the water. She shivered, clutching some garment, anything to warm her, and flung the sorcerous mirror into the fire; then she threw herself down on her bed and wept.
Viviane told me not to despair. But how can I do other than despair, when she is dying?
She lay there, weeping herself into a stupor. At last, when she could not cry another tear, she rose wearily and washed her face in cold water. Viviane was dying, perhaps even dead. But her last words had been to bid Igraine not lose hope. She dressed herself and hung about her throat the moonstone Viviane had given her. And then, with a little stirring of the air before her, she saw Uther.
This time she knew it was a Sending, and not the man himself. Nothing human, certainly not Uther Pendragon, could have come into her guarded chamber without some man seeing and stopping him. He wore a heavy plaid about him, but on his arms—and this is why she knew it no dream—he wore the serpents she had seen when she dreamed of his life in Atlantis. Only they were not now golden torques, but live serpents, which raised their heads, hissing; only she did not fear them.
“My beloved,” he said, and although it was the very tone of his voice, the room was silent in the light of the flickering fire, and through the whispered voice she heard the small crackling of the juniper twigs. “I will come to you at Midwinter. I swear it, I will come to you, whatever may bar the way. Make ready for me at Midwinter—”
And then she was alone, with only the sun in the room, and the reflection of the sea outside, and in the courtyard below, the laughing voices of Morgause and her little daughter.
Igraine drew a long breath, calmly drank the rest of the wine. On an empty stomach, fasting, she felt it rise to her head with a sort of dizzy elation. Then she went quietly down the stairs to await the news she knew would come.
7
What happened first was that Gorlois came home.
Still flustered with the elation of that moment of vision—and frightened, for she had never really thought that Viviane could die, and in spite of the words of hope, she could not imagine, now, that Viviane could live—Igraine had expected something else; some magical news of Uther, or word that Gorlois was dead and that she was free. Gorlois himself, dust-covered and hungry and scowling, was half calculated to make Igraine think her vision no more than self-deception or a delusion of the Evil One.
Well, if it is so, there is good in that too, for it would mean that my sister lives and my vision of her was a delusion born of my own fears. And so she welcomed Gorlois calmly, with food and a bath and clean dry clothes, and only pleasant words. Let him think, if he would, that she was repenting her harshness and trying to curry his favor again. It no longer mattered to her what Gorlois thought or what he did. She no longer hated him or resented the early years of misery and despair. Her sufferings had made her ready for what would come after. She served Gorlois his food and drink, saw to the housing of his men as was suitable, and forbore to question him. She brought Morgaine for a moment, washed and combed and pretty, for her curtsey to her father, then had Isotta take her away to bed.
Gorlois sighed, pushing away his plate. “She grows good-looking; but she is like a fairy child, one of the folk of the hollow hills. Where came she by such blood? There is none of it among my people.”
“But my mother was of the old blood,” Igraine said, “and Viviane, too. I think her father must have been one of the fairy folk.”
Gorlois shivered and said, “And you don’t even know who fathered her—one thing that the Romans did well was to make an end of those folk. I fear no armed man that I can slay, but I fear those underground folk of the hollow hills, with their enchanted circles and their food that can lead you to wander a hundred years in enchantment, and their elf bolts which come out of the dark and strike a man down, unshriven, to send him to the hells. . . . The Devil made them for the death of Christians, and it is the work of God to kill them, I think!”
Igraine thought of the herbs and simples which the women of the fairy folk brought even to their conquerors for healing; of the poison arrows that could bring down game which could be taken no other way; of her own mother, born of the fairy people, and of Viviane’s unknown father. And Gorlois, like the Romans, would make an end of these simple people in the name of his God? “Well,” she said, “that must be as God wills, I suppose.”
“Morgaine perhaps should be brought up in a convent of holy women, so that the great evil she has inherited from your old blood will never taint her,” Gorlois mused. “When she is old enough, we will see to it. A holy man told me once that women bear the blood of their mothers, and so it has been since the days of Eve, that what is within women, who are filled with sin, cannot be overcome by a woman-child; but that a son will bear his father’s blood even as Christ was made in the image of God his father. So if we have a son, Igraine, we need not fear that he will show the blood of the old evil folk of the hills.”
A surge of anger rippled through Igraine, but she had pledged herself not to anger him. “That too must be as your God wills.” For she knew, if he had forgotten, that he would never touch her again as a man touches a woman. It did not matter now what he said or did. “Tell me what has brought you home so unexpectedly, my husband.”
“Uther, of course,” Gorlois said. “There has been a great kingmaking on Dragon Island, which is near to Glastonbury of the priests—I know not why the priests allow it to stand there, for it is a heathen place, and there they have paid homage to their Horned One of the woods, and raised serpents, and such foolishness as it is not fitting should be done in a Christian land. King Leodegranz, who is king of the Summer Country, stands with me and has refused to make compact with Uther. Leodegranz likes Uther no more than I, but he will not make war on the Pendragon now; it is not fitting that we should war among ourselves with the Saxons gathering on the eastern shores. If the Scots come this summer, we will be caught between hammer and anvil. And now Uther has sent an ultimatum—that I must put my Cornishmen under his command, or he will come and force me to. And so I am here—we can hold Tintagel forever, if we must. But I have warned Uther that if he sets foot in Cornwall I will fight him. Leodegranz has made truce with Uther, until the Saxons are gone from this country, but I would not.”
“In God’s name, that is folly,” Igraine said, “for Leodegranz is r
ight—the Saxons could not stand, if all men of Britain stood together. If you quarrel among yourselves, the Saxons can attack you one kingdom at a time, and before long all Britain will serve the Horse Gods!”
Gorlois pushed his dishes aside. “I do not expect a woman to know anything of honor, Igraine. Come to bed.”
She had thought it would not matter now what he did to her, that she was past caring; but she had not been prepared for the despairing struggle of Gorlois’s pride. At the last he had beaten her again, cursing. “You have put an enchantment on my manhood, you damned witch!”
When he had fallen into exhausted sleep, Igraine, her bruised face throbbing, lay awake, weeping quietly at his side. So this was the reward of her meekness, just as it had been the reward of her hard words? Now indeed she was justified in hating him, and in a way she was relieved to feel no guilt for her loathing. Suddenly, and with violence, she hoped Uther would kill him.
He rode away the next morning at daylight, taking all but a scant half-dozen men who were left to defend Tintagel. From the talk she heard in the hall before they went, she knew he was hoping to ambush Uther’s invading army as it came down from the moors into the valley. And all this for what he called honor; he would deprive all Britain of her High King, leave the land naked like a woman to be ravished by the Saxon hordes—all because he was not man enough for his wife and feared that Uther would be.
When he had gone, the days dragged along, rainy and silent. Then the first frosts came, with snow sweeping across the moors, and even the moors themselves were out of sight except on the clearest of days. She longed for news; she felt like a badger trapped in a winter burrow.
Midwinter. Uther had said he would come to her at Midwinter—but now she began to wonder if it had been only a dream. As the autumn days lagged by, dark and cold, she began to doubt the vision, yet she knew that any attempt to repeat it, to bring herself reassurance, would not help. She had been taught in her childhood that such dependence on magical art was wrong. It was allowed to search for a glimpse of light in the darkness, and that she had done; but magic must not become a child’s leading strings for walking, lest she become unable to take a single step without the need for supernatural guidance.
I have never been able to rely on myself, she thought bitterly. When she had been a child, she had looked for guidance to Viviane; but no sooner than she was grown to womanhood, she had been married to Gorlois, and he felt that she should look to him in all things, or in his absence turn to Father Columba for constant counsel.
So now, knowing she had the chance to begin to do her own thinking, she turned inward upon herself. She schooled her daughter in spinning, and began to teach her sister Morgause how to weave in colors; hoarded her supply of food, for it began to look as if the winter might be colder and longer than usual; and listened ravenously to such small scraps of news as came to her from the shepherds when they went to market, or from any travellers—but there were few of these, as the winter closed down over Tintagel.
It was past Samhain when a peddler woman came to the castle, wrapped in rags and torn shawls, weary and footsore. Her feet were bound in rags and she herself was none too clean, but Igraine brought her in and gave her a place by the fire and a ladle of rich goat’s-meat stew with the stale bread which would have been her ordinary portion. When she saw that the woman was limping from a stone bruise, she asked the cook to heat some water, and found a cleaner rag to bind it. She bought two needles from the woman’s pack—they were coarse enough, she had better ones, but they would do to teach Morgaine her first stitches. Then, feeling she had earned it, she asked the woman if there was any news from the North.
“Soldiers, lady,” said the old woman, sighing, “and Saxons gathering on the northern roads, too, and a battle . . . and Uther with his dragon banner, Saxons to the north of him, and, they say, the Duke of Cornwall against him to the south. Battle everywhere, even to the Holy Isle—”
Igraine demanded, “You have come from the Holy Isle?”
“Yes, lady, I was benighted by the lakes there, and lost in the mist. . . . The priests gave me dry bread and bade me come to mass and be shriven, but what sins has an old woman like me? My sins are all done and over, all forgotten and forgiven and not even regretted anymore,” she said with her thin laughter; it seemed to Igraine that she had not much wit, and what little she had, had been scattered by hardship and solitude and long wandering. “And indeed there is little opportunity for the old and poor to sin, except to doubt God’s goodness, and if God cannot understand why we doubt that, then he is not as wise as his priests think, heh heh heh . . . but I had no taste to listen to mass and it was colder inside their church than without, so I wandered in the mist and the fog, and then I saw a boat, and somehow I came to the Holy Isle, and there the women of the Lady gave me food and fire, like you . . . heh heh heh. . . .”
“You saw the Lady?” Igraine demanded, leaning forward and looking into the woman’s face. “Oh, give me news of her, she is my sister. . . .”
“Aye, she said as much to me, that her sister was wife to the Duke of Cornwall, if the Duke of Cornwall still lived, which she did not know about, heh heh heh. . . . Oh, aye, she gave me a message for you, that is why I came here through moors and rocks where my poor feet were mangled by all the stones, heh heh heh . . . now what did she say to me, poor me, I can’t remember, I think I lost the message in the mists around the Holy Isle, the priests, you know, they told me there was no Holy Isle, not never no more, they said, God had sunk it in the sea and if I thought I had been entertained there it was only witchcraft and the delusions of the devil. . . .” She paused, bent and cackling; Igraine waited.
Finally she asked, “Tell me of the Lady of Avalon. Did you see her?”
“Oh, aye, I saw her, not like you she is, but like a fairy woman, little and dark. . . .” The woman’s eyes brightened and then cleared. “Now I mind the message. She said, tell my sister Igraine that she should remember her dreams and not lose hope, and I laughed at that, heh heh heh, what good are dreams, except perhaps to you ladies in your great houses, not much good to those of us who wander the roads in the fog. . . . Ah, yes, this too: she was delivered of a fine son at harvesttime, and she bade me say that she was well beyond all hopes and expectations, and that she had named the boy Galahad.”
Igraine let out a long sigh of relief. So Viviane had indeed, against all hope, survived childbed.
The peddler woman went on, “She also said, heh heh heh, that he was a king’s son and that it was fitting that one king’s son should serve another. . . . Does this mean anything to you, my lady? It sounds like more dreams and moon shadows, heh heh heh. . . .” And she collapsed into giggling, hunched in her rags, spreading her thin hands to the warmth of the fire.
But Igraine knew the meaning of the message. One king’s son should serve another. So Viviane had indeed borne a son to King Ban of Less Britain, after the rite of the Great Marriage. And if, in the prophecy she and the Merlin had made, Igraine should bear a son to Uther, High King of Britain, one should serve the other. For a moment she felt herself trembling on the edge of the same hysterical laughter as the demented old woman’s. The bride is not yet brought to bed and here we make arrangement for the fostering of the sons!
In her heightened state, Igraine saw these children, the born and the unborn, crowding round her like shadows; was Viviane’s son Galahad to be the dark twin, the bane of her unborn son by Uther? It seemed to Igraine that she could see them in the flickering of the fire: a dark, slender lad with Viviane’s eyes; a stripling with shining hair like a Northman’s . . . and then, flashing in the firelight, she saw the Holy Regalia of the Druids, kept now at Avalon since the Romans burned the sacred groves—dish and cup and sword and spear, gleaming and flashing to the four elements: dish of earth, cup of water, sword of fire, and the spear or wand of air . . . she thought, drowsily, stirring as the fire flashed and flickered, that there was a piece of the regalia for each of them. How fortunate.
/>
Fiercely she blinked, drawing herself upright. The fire had died to coals; the old peddler woman slept, her feet tucked under the shawls and rags, as close as she could roll herself to the fire. The hall was all but empty. Her waiting-woman drowsed on a bench, wrapped tightly in shawl and cloak; the other serving folk had gone to bed. Had she slept here half the night by the fire and dreamed it all? She roused the sleeping waiting-woman, who grumbled off to her own bed. Leaving the old peddler woman to sleep by the fire, Igraine crept shivering to her own room, crawling in beside Morgaine and clutching the child tight, as if to ward off fantasies and fear.