Read The Murder on the Links Page 12


  We lunched heartily, but I found Poirot somewhat distrait and inattentive. Afterwards we went up to our sitting room, and there I begged him to tell me something of his mysterious journey to Paris.

  “Willingly, my friend. I went to Paris to find this.”

  He took from his pocket a small faded newspaper cutting. It was the reproduction of a woman’s photograph. He handed it to me. I uttered an exclamation.

  “You recognize it, my friend?”

  I nodded. Although the photo obviously dated from very many years back, and the hair was dressed in a different style, the likeness was unmistakable.

  “Madame Daubreuil!” I exclaimed.

  Poirot shook his head with a smile.

  “Not quite correct, my friend. She did not call herself by that name in those days. That is a picture of the notorious Madame Beroldy!”

  Madame Beroldy! In a flash the whole thing came back to me. The murder trial that had evoked such worldwide interest.

  The Beroldy Case.

  Sixteen

  THE BEROLDY CASE

  Some twenty years or so before the opening of the present story, Monsieur Arnold Beroldy, a native of Lyons, arrived in Paris accompanied by his pretty wife and their little daughter, a mere babe. Monsieur Beroldy was a junior partner in a firm of wine merchants, a stout middle-aged man, fond of the good things of life, devoted to his charming wife, and altogether unremarkable in every way. The firm in which Monsieur Beroldy was a partner was a small one and, although doing well, it did not yield a large income to the junior partner. The Beroldys had a small apartment and lived in a very modest fashion to begin with.

  But, unremarkable though Monsieur Beroldy might be, his wife was plentifully gilded with the brush of Romance. Young and good-looking, and gifted withal with a singular charm of manner, Madame Beroldy at once created a stir in the quarter, especially when it began to be whispered that some interesting mystery surrounded her birth. It was rumoured that she was the illegitimate daughter of a Russian Grand Duke. Others asserted that it was an Austrian Archduke, and that the union was legal, though morganatic. But all stories agreed upon one point, that Jeanne Beroldy was the centre of an interesting mystery.

  Among the friends and acquaintances of the Beroldys was a young lawyer, Georges Conneau. It was soon evident that the fascinating Jeanne had completely enslaved his heart. Madame Beroldy encouraged the young man in a discreet fashion, but always being careful to affirm her complete devotion to her middle-aged husband. Nevertheless, many spiteful persons did not hesitate to declare that young Conneau was her lover—and not the only one!

  When the Beroldys had been in Paris about three months, another personage came upon the scene. This was Mr. Hiram P. Trapp, a native of the United States, and extremely wealthy. Introduced to the charming and mysterious Madame Beroldy, he fell a prompt victim to her fascinations. His admiration was obvious, though strictly respectful.

  About this time, Madame Beroldy became more outspoken in her confidences. To several friends, she declared herself greatly worried on her husband’s behalf. She explained that he had been drawn into several schemes of a political nature, and also referred to some important papers that had been entrusted to him for safekeeping and which concerned a “secret” of far-reaching European importance. They had been entrusted to his custody to throw pursuers off the track, but Madame Beroldy was nervous, having recognized several important members of the Revolutionary Circle in Paris.

  On the 28th day of November the blow fell. The woman who came daily to clean and cook for the Beroldys was surprised to find the door of the apartment standing wide open. Hearing faint moans issuing from the bedroom, she went in. A terrible sight met her eyes. Madame Beroldy lay on the floor bound hand and foot, uttering feeble moans, having managed to free her mouth from a gag. On the bed was Monsieur Beroldy, lying in a pool of blood, with a knife driven through his heart.

  Madame Beroldy’s story was clear enough. Suddenly awakened from sleep, she had discerned two masked men bending over her. Stifling her cries, they had bound and gagged her. They had then demanded of Monsieur Beroldy the famous “secret.”

  But the intrepid wine merchant refused point-blank to accede to their request. Angered by his refusal, one of the men incontinently stabbed him through the heart. With the dead man’s keys, they had opened the safe in the corner, and had carried away with them a mass of papers. Both men were heavily bearded, and had worn masks, but Madame Beroldy declared positively that they were Russians.

  The affair created an immense sensation. Time went on, and the mysterious bearded men were never traced. And then, just as public interest was beginning to die down, a startling development occurred: Madame Beroldy was arrested and charged with the murder of her husband.

  The trial, when it came on, aroused widespread interest. The youth and beauty of the accused, and her mysterious history, were sufficient to make of it a cause célèbre.

  It was proved beyond doubt that Jeanne Beroldy’s parents were a highly respectable and prosaic couple, fruit merchants, who lived on the outskirts of Lyons. The Russian Grand Duke, the court intrigues, and the political schemes—all the stories current were traced back to the lady herself! Remorselessly, the whole story of her life was laid bare. The motive for the murder was found in Mr. Hiram P. Trapp. Mr. Trapp did his best, but, relentlessly and agilely cross-questioned, he was forced to admit that he loved the lady, and that, had she been free, he would have asked her to be his wife. The fact that the relations between them were admittedly platonic strengthened the case against the accused. Debarred from becoming his mistress by the simple honourable nature of the man, Jeanne Beroldy had conceived the monstrous project of ridding herself of her elderly, undistinguished husband and becoming the wife of the rich American.

  Throughout, Madame Beroldy confronted her accusers with complete sangfroid and self-possession. Her story never varied. She continued to declare strenuously that she was of royal birth and that she had been substituted for the daughter of the fruit seller at an early age. Absurd and completely unsubstantiated as these statements were, a great number of people believed implicitly in their truth.

  But the prosecution was implacable. It denounced the masked “Russians” as a myth, and asserted that the crime had been committed by Madame Beroldy and her lover, Georges Conneau. A warrant was issued for the arrest of the latter, but he had wisely disappeared. Evidence showed that the bonds which secured Madame Beroldy were so loose that she could easily have freed herself.

  And then, towards the close of the trial, a letter, posted in Paris, was sent to the Public Prosecutor. It was from Georges Conneau and, without revealing his whereabouts, it contained a full confession of the crime. He declared that he had indeed struck the fatal blow at Madame Beroldy’s instigation. The crime had been planned between them. Believing that her husband ill-treated her, and maddened by his own passion for her, a passion which he believed her to return, he had planned the crime and struck the fatal blow that should free the woman he loved from a hateful bondage. Now, for the first time, he learnt of Mr. Hiram P. Trapp, and realized that the woman he loved had betrayed him! Not for his sake did she wish to be free, but in order to marry the wealthy American. She had used him as a cat’s paw, and now, in his jealous rage, he turned and denounced her, declaring that throughout he had acted at her instigation.

  And then Madame Beroldy proved herself the remarkable woman she undoubtedly was. Without hesitation, she dropped her previous defence, and admitted that the “Russians” were a pure invention on her part. The real murderer was Georges Conneau. Maddened by passion, he had committed the crime, vowing that if she did not keep silence he would exact a terrible vengeance from her. Terrified by his threats, she had consented—also fearing it likely that if she told the truth she might be accused of conniving at the crime. But she had steadfastly refused to have anything more to do with her husband’s murderer, and it was in revenge for this attitude on her part that he had written this le
tter accusing her. She swore solemnly that she had had nothing to do with the planning of the crime, that she had awoke on that memorable night to find Georges Conneau standing over her, the bloodstained knife in his hand.

  It was a touch-and-go affair. Madame Beroldy’s story was hardly credible. But her address to the jury was a masterpiece. The tears streaming down her face, she spoke of her child, of her woman’s honour—of her desire to keep her reputation untarnished for the child’s sake. She admitted that, Georges Conneau having been her lover, she might perhaps be held morally responsible for the crime—but, before God, nothing more! She knew that she had committed a grave fault in not denouncing Conneau to the law, but she declared in a broken voice that that was a thing no woman could have done. She had loved him! Could she let her hand be the one to send him to the guillotine? She had been guilty of much, but she was innocent of the terrible crime imputed to her.

  However that may have been, her eloquence and personality won the day. Madame Beroldy, amidst a scene of unparalleled excitement, was acquitted.

  Despite the utmost endeavours of the police, Georges Conneau was never traced. As for Madame Beroldy, nothing more was heard of her. Taking the child with her, she left Paris to begin a new life.

  Seventeen

  WE MAKE FURTHER INVESTIGATIONS

  I have set down the Beroldy case in full. Of course all the details did not present themselves to my memory as I have recounted them here. Nevertheless, I recalled the case fairly accurately. It had attracted a great deal of interest at the time, and had been fully reported by the English papers, so that it did not need much effort of memory on my part to recollect the salient details.

  Just for the moment, in my excitement, it seemed to clear up the whole matter. I admit that I am impulsive, and Poirot deplores my custom of jumping to conclusions, but I think I had some excuse in this instance. The remarkable way in which this discovery justified Poirot’s point of view struck me at once.

  “Poirot,” I said, “I congratulate you. I see everything now.”

  Poirot lit one of his little cigarettes with his usual precision. Then he looked up.

  “And since you see everything now, mon ami, what exactly is it that you see?”

  “Why, that it was Madame Daubreuil—Beroldy—who murdered Mr. Renauld. The similarity of the two cases proves that beyond a doubt.”

  “Then you consider that Madame Beroldy was wrongly acquitted? That in actual fact she was guilty of connivance in her husband’s murder?”

  I opened my eyes wide.

  “Of course! Don’t you?”

  Poirot walked to the end of the room, absentmindedly straightened a chair, and then said thoughtfully:

  “Yes, that is my opinion. But there is no ‘of course’ about it, my friend. Technically speaking, Madame Beroldy is innocent.”

  “Of that crime, perhaps. But not of this.”

  Poirot sat down again, and regarded me, his thoughtful air more marked than ever.

  “So it is definitely your opinion, Hastings, that Madame Daubreuil murdered Monsieur Renauld?”

  “Yes.”

  “Why?”

  He shot the question at me with such suddenness that I was taken aback.

  “Why?” I stammered. “Why? Oh, because—” I came to a stop.

  Poirot nodded his head at me.

  “You see, you come to a stumbling block at once. Why should Madame Daubreuil (I shall call her that for clearness’ sake) murder Monsieur Renauld? We can find no shadow of a motive. She does not benefit by his death; considered as either mistress or blackmailer she stands to lose. You cannot have a murder without motive. The first crime was different—there we had a rich lover waiting to step into her husband’s shoes.”

  “Money is not the only motive for murder,” I objected.

  “True,” agreed Poirot placidly. “There are two others, the crime passionnel is one. And there is the third rare motive, murder for an idea, which implies some form of mental derangement on the part of the murderer. Homicidal mania and religious fanaticism belong to that class. We can rule it out here.”

  “But what about the crime passionnel? Can you rule that out? If Madame Daubreuil was Renauld’s mistress, if she found that his affection was cooling, or if her jealousy was aroused in any way, might she not have struck him down in a moment of anger?”

  Poirot shook his head.

  “If—I say if, you note—Madame Daubreuil was Renauld’s mistress, he had not had time to tire of her. And in any case you mistake her character. She is a woman who can simulate great emotional stress. She is a magnificent actress. But, looked at dispassionately, her life disproves her appearance. Throughout, if we examine it, she has been cold-blooded and calculating in her motives and actions. It was not to link her life with that of her young lover that she connived at her husband’s murder. The rich American, for whom she probably did not care a button, was her objective. If she committed a crime, she would always do so for gain. Here there was no gain. Besides, how do you account for the digging of the grave? That was a man’s work.”

  “She might have had an accomplice,” I suggested, unwilling to relinquish my belief.

  “I pass to another objection. You have spoken of the similarity between the two crimes. Wherein does that lie, my friend?”

  I stared at him in astonishment.

  “Why, Poirot, it was you who remarked on that! The story of the masked men, the ‘secret,’ the papers!”

  Poirot smiled a little.

  “Do not be so indignant, I beg of you. I repudiate nothing. The similarity of the two stories links the two cases together inevitably. But reflect now on something very curious. It is not Madame Daubreuil who tells us this tale—if it were, all would indeed be plain sailing—it is Madame Renauld. Is she then in league with the other?”

  “I can’t believe that,” I said slowly. “If she is, she must be the most consummate actress the world has ever known.”

  “Ta-ta-ta!” said Poirot impatiently. “Again you have the sentiment and not the logic! If it is necessary for a criminal to be a consummate actress, then by all means assume her to be one. But is it necessary? I do not believe Mrs. Renauld to be in league with Madame Daubreuil for several reasons, some of which I have already enumerated to you. The others are self-evident. Therefore, that possibility eliminated, we draw very near to the truth, which is, as always, very curious and interesting.”

  “Poirot,” I cried, “what more do you know?”

  “Mon ami, you must make your own deductions. You have ‘access to the facts.’ Concentrate your grey cells. Reason—not like Giraud—but like Hercule Poirot!”

  “But are you sure?”

  “My friend, in many ways I have been an imbecile. But at last I see clearly.”

  “You know everything?”

  “I have discovered what Monsieur Renauld sent for me to discover.”

  “And you know the murderer?”

  “I know one murderer.”

  “What do you mean?”

  “We talk a little at cross-purposes. There are here not one crime, but two. The first I have solved, the second—eh bien, I will confess, I am not sure!”

  “But, Poirot, I thought you said the man in the shed had died a natural death?”

  “Ta-ta-ta!” Poirot made his favourite ejaculation of impatience. “Still you do not understand. One may have a crime without a murderer, but for two crimes it is essential to have two bodies.”

  His remark struck me as so peculiarly lacking in lucidity that I looked at him in some anxiety. But he appeared perfectly normal. Suddenly he rose and strolled to the window.

  “Here he is,” he observed.

  “Who?”

  “Monsieur Jack Renauld. I sent a note up to the Villa to ask him to come here.”

  That changed the course of my ideas, and I asked Poirot if he knew that Jack Renauld had been in Merlinville on the night of the crime. I had hoped to catch my astute little friend napping, but as usu
al he was omniscient. He, too, had inquired at the station.

  “And without doubt we are not original in the idea, Hastings. The excellent Giraud, he also has probably made his inquiries.”

  “You don’t think—” I said, and then stopped. “Ah, no, it would be too horrible!”

  Poirot looked inquiringly at me, but I said no more. It had just occurred to me that though there were seven women, directly and indirectly connected with the case—Mrs. Renauld, Madame Daubreuil and her daughter, the mysterious visitor, and the three servants—there was, with the exception of old Auguste, who could hardly count, only one man—Jack Renauld. And a man must have dug the grave.

  I had no time to develop farther the appalling idea that had occurred to me, for Jack Renauld was ushered into the room.

  Poirot greeted him in businesslike manner.

  “Take a seat, monsieur. I regret infinitely to derange you, but you will perhaps understand that the atmosphere of the villa is not too congenial to me. Monsieur Giraud and I do not see eye to eye about everything. His politeness to me has not been striking, and you will comprehend that I do not intend any little discoveries I may make to benefit him in any way.”

  “Exactly, Monsieur Poirot,” said the lad. “That fellow Giraud is an ill-conditioned brute, and I’d be delighted to see someone score at his expense.”

  “Then I may ask a little favour of you?”

  “Certainly.”

  “I will ask you to go to the railway station and take a train to the next station along the line, Abbalac. Ask at the cloakroom whether two foreigners deposited a valise there on the night of the murder. It is a small station, and they are almost certain to remember. Will you do this?”

  “Of course I will,” said the boy, mystified, though ready for the task.

  “I and my friend, you comprehend, have business elsewhere,” explained Poirot. “There is a train in a quarter of an hour, and I will ask you not to return to the villa, as I have no wish for Giraud to get an inkling of your errand.”