Read The Oresteia: Agamemnon, the Libation Bearers, the Eumenides Page 15


  My comrades . . .

  they’re shadows, I tell you, ghosts of men

  who swore they’d die for me. Only Odysseus:

  I dragged that man to the wars but once in harness

  he was a trace-horse, he gave his all for me.

  Dead or alive, no matter, I can praise him.

  And now this cause involving men and gods.

  We must summon the city for a trial,

  found a national tribunal. Whatever’s healthy,

  shore it up with law and help it flourish.

  Wherever something calls for drastic cures

  we make our noblest effort : amputate or wield

  the healing iron, burn the cancer at the roots.

  Now I go to my father’s house -

  I give the gods my right hand, my first salute.

  The ones who sent me forth have brought me home.

  He starts down from the chariot, looks at CLYTAEMNESTRA, stops, and offers up a prayer.

  Victory, you have sped my way before,

  now speed me to the last.

  CLYTAEMNESTRA turns from the king to the CHORUS.

  CLYTAEMNESTRA:

  Old nobility of Argos

  gathered here, I am not ashamed to tell you

  how I love the man. I am older,

  and the fear dies away . . . I am human.

  Nothing I say was learned from others.

  This is my life, my ordeal, long as the siege

  he laid at Troy and more demanding.

  First,

  when a woman sits at home and the man is gone,

  the loneliness is terrible,

  unconscionable . . .

  and the rumours spread and fester,

  a runner comes with something dreadful,

  dose on his heels the next and his news worse,

  and they shout it out and the whole house can hear;

  and wounds - if he took one wound for each report

  to penetrate these walls, he’s gashed like a dragnet,

  more, if he had only died ...

  for each death that swelled his record, he could boast

  like a triple-bodied Geryon risen from the grave,

  ‘Three shrouds I dug from the earth, one for every body

  that went down!’

  The rumours broke like fever,

  broke and then rose higher. There were times

  they cut me down and eased my throat from the noose.

  I wavered between the living and the dead.

  Turning to AGAMEMNON.

  And so

  our child is gone, not standing by our side,

  the bond of our dearest pledges, mine and yours;

  by all rights our child should be here . . .

  Orestes. You seem startled.

  You needn’t be. Our loyal brother-in-arms

  will take good care of him, Strophios the Phocian.

  He warned from the start we court two griefs in one.

  You risk all on the wars - and what if the people

  rise up howling for the king, and anarchy

  should dash our plans?

  Men, it is their nature,

  trampling on the fighter once he’s down.

  Our child is gone. That is my self-defence

  and it is true.

  For me, the tears that welled

  like springs are dry. I have no tears to spare.

  I’d watch till late at night, my eyes still burn,

  I sobbed by the torch I lit for you alone. ,Glancing towards the palace.

  I never let it die . . . but in my dreams

  the high thin wail of a gnat would rouse me,

  piercing like a trumpet - I could see you

  suffer more than all

  the hours that slept with me could ever bear.

  I endured it all. And now, free of grief,

  I would salute that man the watchdog of the fold,

  the mainroyal, saving stay of the vessel,

  rooted oak that thrusts the roof sky-high,

  the father’s one true heir.

  Land at dawn to the shipwrecked past all hope,

  light of the morning burning off the night of storm,

  the cold clear spring to the parched horseman -

  O the ecstasy, to flee the yoke of Fate!

  It is right to use the titles he deserves.

  Let envy keep her distance. We have suffered

  long enough.

  Reaching towards AGAMEMNON.

  Come to me now, my dearest,

  down from the car of war, but never set the foot

  that stamped out Troy on earth again, my great one.

  Women, why delay? You have your orders.

  Pave his way with tapestries.

  They begin to spread the crimson tapestries between the king and the palace doors.

  Quickly.

  Let the red stream flow and bear him home

  to the home he never hoped to see — Justice,

  lead him in!

  Leave all the rest to me.

  The spirit within me never yields to sleep.

  We will set things right, with the god’s help.

  We will do whatever Fate requires.

  AGAMEMNON:

  There

  is Leda’s daughter, the keeper of my house.

  And the speech to suit my absence, much too long.

  But the praise that does us justice,

  let it come from others, then we prize it.

  This -

  you treat me like a woman. Grovelling, gaping up at me -

  what am I, some barbarian peacocking out of Asia?

  Never cross my path with robes and draw the lightning.

  Never- only the gods deserve the pomps of honour

  and the stiff brocades of fame. To walk on them . . .

  I am human, and it makes my pulses stir

  with dread.

  Give me the tributes of a man

  and not a god, a little earth to walk on,

  not this gorgeous work.

  There is no need to sound my reputation.

  I have a sense of right and wrong, what’s more -

  heaven’s proudest gift. Call no man blest

  until he ends his life in peace, fulfilled.

  If I can live by what I say, I have no fear.

  CLYTAEMNESTRA:

  One thing more. Be true to your ideals and tell me -

  AGAMEMNON:

  True to my ideals? Once I violate them I am lost.

  CLYTAEMNESTRA:

  Would you have sworn this act to god in a time of terror?

  AGAMEMNON:

  Yes, if a prophet called for a last, drastic rite.

  CLYTAEMNESTRA:

  But Priam - can you see him if he had your success?

  AGAMEMNON:

  Striding on the tapestries of god, I see him now.

  CLYTAEMNESTRA:

  And you fear the reproach of common men?

  AGAMEMNON:

  The voice of the people - aye, they have enormous power.

  CLYTAEMNESTRA:

  Perhaps, but where’s the glory without a little gall?

  AGAMEMNON:

  And where’s the woman in all this lust for glory?

  CLYTAEMNESTRA:

  But the great victor - it becomes him to give way.

  AGAMEMNON:

  Victory in this . . . war of ours, it means so much to you?

  CLYTAEMNESTRA:

  O give way! The power is yours if you surrender,

  all of your own free will, to me!

  AGAMEMNON:

  Enough.

  If you are so determined-Turning to the women, pointing to his boots.

  Let someone help me off with these at least.

  Old slaves, they’ve stood me well.

  Hurry,

  and while I tread his splendours dyed red in the sea,

  may no god watch and strike me down with envy

  from on high. I feel such
shame -

  to tread the life of the house, a kingdom’s worth

  of silver in the weaving.

  He steps down from the chariot to the tapestries and reveals CASSANDRA, dressed in the sacred regalia, the fillets, robes, and sceptre of Apollo.

  Done is done.

  Escort this stranger in, be gentle.

  Conquer with compassion. Then the gods

  shine down upon you, gently. No one chooses

  the yoke of slavery, not of one’s free will-

  and she least of all. The gift of the armies,

  flower and pride of all the wealth we won,

  she follows me from Troy.

  And now,

  since you have brought me down with your insistence,

  just this once I enter my father’s house,

  trampling royal crimson as I go.

  He takes his first steps and pauses.

  CLYTAEMNESTRA:

  There is the sea

  and who will drain it dry? Precious as silver,

  inexhaustible, ever-new, it breeds the more we reap it—

  tides on tides of crimson dye our robes blood-red.

  Our lives are based on wealth, my king,

  the gods have seen to that.

  Destitution, our house has never heard the word.

  I would have sworn to tread on legacies of robes,

  at one command from an oracle, deplete the house -

  suffer the worst to bring that dear life back!

  Encouraged, AGAMEMNON strides to the entrance.

  When the root lives on, the new leaves come back,

  spreading a dense shroud of shade across the house

  to thwart the Dog Star’s fury. So you return

  to the father’s hearth, you bring us warmth in winter

  like the sun -

  And you are Zeus when Zeus

  tramples the bitter virgin grape for new wine

  and the welcome chill steals through the halls, at last

  the master moves among the shadows of his house, fulfilled.

  AGAMEMNON goes over the threshold; the women gather up the tapestries while CLYTAEMNESTRA prays.

  Zeus, Zeus, master of all fulfilment, now fulfil our prayers—

  speed our rites to their fulfilment once for all!

  She enters the palace, the doors close,

  the old men huddle in terror.

  CHORUS:

  Why, why does it rock me, never stops,

  this terror beating down my heart,

  this seer that sees it all-

  it beats its wings, uncalled unpaid

  thrust on the lungs

  the mercenary song beats on and on

  singing a prophet’s strain -

  and I can’t throw it off

  like dreams that make no sense,

  and the strength drains

  that filled the mind with trust,

  and the years drift by and the driven sand

  has buried the mooring lines

  that churned when the armoured squadrons cut for Troy . . .

  and now I believe it, I can prove he’s home,

  my own clear eyes for witness—

  Agamemnon!

  Still it’s chanting, beating deep so deep in the heart

  this dirge of the Furies, oh dear god,

  not fit for the lyre, its own master

  it kills our spirit

  kills our hopes

  and it’s real, true, no fantasy—

  stark terror whirls the brain

  and the end is coming

  Justice comes to birth-

  I pray my fears prove false and fall

  and die and never come to birth!

  Even exultant health, well we know,

  exceeds its limits, comes so near disease

  it can breach the wall between them.

  Even a man’s fate, held true on course,

  in a blinding flash rams some hidden reef;

  but if caution only casts the pick of the cargo -

  one well-balanced cast -

  the house will not go down, not outright;

  labouring under its wealth of grief

  the ship of state rides on.

  Yes, and the great green bounty of god,

  sown in the furrows year by year and reaped each fall

  can end the plague of famine.

  But a man’s life-blood

  is dark and mortal.

  Once it wets the earth

  what song can sing it back?

  Not even the master-healer

  who brought the dead to life -

  Zeus stopped the man before he did more harm.

  Oh, if only the gods had never forged

  the chain that curbs our excess,

  one man’s fate curbing the next man’s fate,

  my heart would outrace my song, I’d pour out all I feel -

  but no, I choke with anguish,

  mutter through the nights.

  Never to ravel out a hope in time

  and the brain is swarming, burning —CLYTAEMNESTRA merges from the palace and goes to CASSANDRA, impassive in the chariot.

  CLYTAEMNESTRA:

  Won’t you come inside? I mean you, Cassandra.

  Zeus in all his mercy wants you to share

  some victory libations with the house.

  The slaves are flocking. Come, lead them

  up to the altar of the god who guards

  our dearest treasures.

  Down from the chariot,

  this is no time for pride. Why even Heracles,

  they say, was sold into bondage long ago,

  he had to endure the bitter bread of slaves.

  But if the yoke descends on you, be grateful

  for a master born and reared in ancient wealth.

  Those who reap a harvest past their hopes

  are merciless to their slaves.

  From us

  you will receive what custom says is right.

  CASSANDRA remains impassive.

  LEADER:

  It’s you she is speaking to, it’s all too clear.

  You’re caught in the nets of doom — obey

  if you can obey, unless you cannot bear to.

  CLYTAEMNESTRA:

  Unless she’s like a swallow, possessed

  of her own barbaric song, strange, dark.

  I speak directly as I can - she must obey.

  LEADER:

  Go with her. Make the best of it, she’s right.

  Step down from the seat, obey her.

  CLYTAEMNESTRA:

  Do it mow -

  I have no time to spend outside. Already

  the victims crowd the hearth, the Navelstone,

  to bless this day of joy I never hoped to see ! -

  our victims waiting for the fire and die knife,

  and you,

  if you want to taste our mystic rites, come now.

  If my words can’t reach you

  —Turning to the LEADER.

  Give her a sign,

  one of her exotic handsigns.

  LEADER:

  I think

  the stranger needs an interpreter, someone clear.

  She’s like a wild creature, fresh caught.

  CLYTAEMNESTRA:

  She’s mad,

  her evil genius murmuring in her ears.

  She comes from a city fresh caught.

  She must learn to take the cutting bridle

  before she foams her spirit off in blood -

  and that’s the last I waste on her contempt!

  Wheeling. re-entering the palace. The LEADER turns to CASSANDRA, who remains transfixed.

  LEADER:

  Not I, I pity her. I will be gentle.

  Come, poor thing. Leave the empty chariot -

  Of your own free will try on the yoke of Fate.

  CASSANDRA:

  Aieeeeee! Earth - Mother-

  Curse of the Earth - Apollo Apollo!

 
LEADER:

  Why cry to Apollo?

  He’s not the god to call with sounds of mourning.

  CASSANDRA:

  Aieeeeee! Earth - Mother -

  Rape of the Earth - Apollo Apollo!

  LEADER:

  Again, it’s a bad omen.

  She cries for the god who wants no part of grief.

  CASSANDRA steps from the chariot, looks slowly towards the rooftops of the palace.

  CASSANDRA:

  God of the long road,

  Apollo Apollo my destroyer-

  you destroy me once, destroy me twice -

  LEADER:

  She’s about to sense her own ordeal, I think.

  Slave that she is, the god lives on inside her.

  CASSANDRA:

  God of the iron marches,

  Apollo Apollo my destroyer-

  where, where have you led me now? what house -

  LEADER:

  The house of Atreus and his sons. Really -

  don’t you know? It’s true, see for yourself.

  CASSANDRA:

  No . . . the house that hates god,

  an echoing womb of guilt, kinsmen

  torturing kinsmen, severed heads,

  slaughterhouse of heroes, soil streaming blood -

  LEADER:

  A keen hound, this stranger.

  Trailing murder, and murder she will find.

  CASSANDRA:

  See, my witnesses -

  I trust to them, to the babies