Read The Portable Henry James Page 52


  On Baudelaire

  “This is not Evil . . . it is simply the nasty!”

  From “Charles Baudelaire,” Nation, April 27, 1876. At the outset of his discussion of Baudelaire’s 1857 Les fleurs du mal, James makes clear that he is not shocked by any of it. He voices impatience with Baudelaire’s enthusiasm for Edgar Allan Poe—“vastly the greater charlatan of the two, as well as the greater genius”—finding that enthusiasm to be the mark of a “decidedly primitive stage of reflection.” In his 1879 Hawthorne volume he would label Poe’s critical judgments as “pretentious, spiteful, and vulgar.” Finally the thirty-three-year-old critic dismisses Baudelaire with a withering assessment: “What the poet wishes, doubtless, was to seem to be always in the poetic attitude; what the reader sees is a gentleman in a painful-looking posture, staring very hard at a mass of things from which, more intelligently, we avert our heads.”

  As a brief discussion was lately carried on touching the merits of the writer whose name we have prefixed to these lines, it may not be amiss to introduce him to some of those readers who must have observed the contest with little more than a vague sense of the strangeness of its subject. Charles Baudelaire is not a novelty in literature; his principal work dates from 1857, and his career terminated a few years later. But his admirers have made a classic of him and elevated him to the rank of one of those subjects which are always in order. Even if we differ with them on this point, such attention as Baudelaire demands will not lead us very much astray. He is not, in quantity (whatever he may have been in quality), a formidable writer; having died young, he was not prolific, and the most noticeable of his original productions are contained in two small volumes.

  His celebrity began with the publication of “Les Fleurs du Mal,” a collection of verses of which some had already appeared in periodicals. The “Revue des Deux Mondes” had taken the responsibility of introducing a few of them to the world—or rather, though it held them at the baptismal font of public opinion, it had declined to stand godfather. An accompanying note in the “Revue” disclaimed all editorial approval of their morality. This of course procured them a good many readers; and when, on its appearance, the volume we have mentioned was overhauled by the police a still greater number of persons desired to possess it. Yet in spite of the service rendered him by the censorship, Baudelaire has never become in any degree popular; the lapse of twenty years has seen but five editions of “Les Fleurs du Mal.” The foremost feeling of the reader of the present day will be one of surprise, and even amusement, at Baudelaire’s audacities having provoked this degree of scandal. The world has travelled fast since then, and the French censorship must have been, in the year 1857, in a very prudish mood. There is little in “Les Fleurs du Mal” to make the reader of either French or English prose and verse of the present day even open his eyes. We have passed through the fiery furnace and profited by experience. We are happier than Racine’s heroine, who had not

  Su se faire un front qui ne rougit jamais.

  Baudelaire’s verses do not strike us as being dictated by a spirit of bravado—though we have heard that, in talk, it was his habit, to an even tiresome degree, to cultivate the quietly outrageous—to pile up monstrosities and blasphemies without winking and with the air of uttering proper commonplaces.

  “Les Fleurs du Mal” is evidently a sincere book—so far as anything for a man of Baudelaire’s temper and culture could be sincere. Sincerity seems to us to belong to a range of qualities with which Baudelaire and his friends were but scantily concerned. His great quality was an inordinate cultivation of the sense of the picturesque, and his care was for how things looked, and whether some kind of imaginative amusement was not to be got out of them, much more than for what they meant and whither they led and what was their use in human life at large. The later editions of “Les Fleurs du Mal” (with some of the interdicted pieces still omitted and others, we believe, restored) contain a long preface by Théophile Gautier, which throws a curious side-light upon what the Spiritualist newspapers would call Baudelaire’s “mentality.” Of course Baudelaire is not to be held accountable for what Gautier says of him, but we cannot help judging a man in some degree by the company he keeps. To admire Gautier is certainly excellent taste, but to be admired by Gautier we cannot but regard as rather compromising. He gives a magnificently picturesque account of the author of “Les Fleurs du Mal,” in which, indeed, the question of pure exactitude is evidently so very subordinate that it seems grossly ill-natured for us to appeal to such a standard. While we are reading him, however, we find ourselves wishing that Baudelaire’s analogy with the author himself were either greater or less. Gautier was perfectly sincere, because he dealt only with the picturesque and pretended to care only for appearances. But Baudelaire (who, to our mind, was an altogether inferior genius to Gautier) applied the same process of interpretation to things as regards which it was altogether inadequate; so that one is constantly tempted to suppose he cares more for his process—for making grotesquely-pictorial verse—than for the things themselves. On the whole, as we have said, this inference would be unfair. Baudelaire had a certain groping sense of the moral complexities of life, and if the best that he succeeds in doing is to drag them down into the very turbid element in which he himself plashes and flounders, and there present them to us much besmirched and bespattered, this was not a want of goodwill in him, but rather a dulness and permanent immaturity of vision. For American readers, furthermore, Baudelaire is compromised by his having made himself the apostle of our own Edgar Poe. He translated, very carefully and exactly, all of Poe’s prose writings, and, we believe, some of his very valueless verses. With all due respect to the very original genius of the author of the “Tales of Mystery,” it seems to us that to take him with more than a certain degree of seriousness is to lack seriousness one’s self. An enthusiasm for Poe is the mark of a decidedly primitive stage of reflection. Baudelaire thought him a profound philosopher, the neglect of whose golden utterances stamped his native land with infamy. Nevertheless, Poe was vastly the greater charlatan of the two, as well as the greater genius.

  “Les Fleurs du Mal” was a very happy title for Baudelaire’s verses, but it is not altogether a just one. Scattered flowers incontestably do bloom in the quaking swamps of evil, and the poet who does not mind encountering bad odours in his pursuit of sweet ones is quite at liberty to go in search of them. But Baudelaire has, as a general thing, not plucked the flowers—he has plucked the evil-smelling weeds (we take it that he did not use the word flowers in a purely ironical sense) and he has often taken up mere cupfuls of mud and bog-water. He had said to himself that it was a great shame that the realm of evil and unclean things should be fenced off from the domain of poetry; that it was full of subjects, of chances and effects; that it had its light and shade, its logic and its mystery; and that there was the making of some capital verses in it. So he leaped the barrier and was soon immersed in it up to his neck. Baudelaire’s imagination was of a melancholy and sinister kind, and, to a considerable extent, this plunging into darkness and dirt was doubtless very spontaneous and disinterested. But he strikes us on the whole as passionless, and this, in view of the unquestionable pluck and acuteness of his fancy, is a great pity. He knew evil not by experience, not as something within himself, but by contemplation and curiosity, as something outside of himself, by which his own intellectual agility was not in the least discomposed, rather, indeed (as we say his fancy was of a dusky cast) agreeably flattered and stimulated. In the former case, Baudelaire, with his other gifts, might have been a great poet. But, as it is, evil for him begins outside and not inside, and consists primarily of a great deal of lurid landscape and unclean furniture. This is an almost ludicrously puerile view of the matter. Evil is represented as an affair of blood and carrion and physical sickness—there must be stinking corpses and starving prostitutes and empty laudanum bottles in order that the poet shall be effectively inspired.

  A good way to embrace Baudelaire at a gla
nce is to say that he was, in his treatment of evil, exactly what Hawthorne was not—Hawthorne, who felt the thing at its source, deep in the human consciousness. Baudelaire’s infinitely slighter volume of genius apart, he was a sort of Hawthorne reversed. It is the absence of this metaphysical quality in his treatment of his favourite subjects (Poe was his metaphysician, and his devotion sustained him through a translation of “Eureka!”) that exposes him to that class of accusations of which M. Edmond Schérer’s accusation of feeding upon pourriture is an example; and, in fact, in his pages we never know with what we are dealing. We encounter an inextricable confusion of sad emotions and vile things, and we are at a loss to know whether the subject pretends to appeal to our conscience or—we were going to say—to our olfactories. “Le Mal?” we exclaim; “you do yourself too much honour. This is not Evil; it is not the wrong; it is simply the nasty!” Our impatience is of the same order as that which we should feel if a poet, pretending to pluck “the flowers of good,” should come and present us, as specimens, a rhapsody on plumcake and eau du Cologne. Independently of the question of his subjects, the charm of Baudelaire’s verse is often of a very high order. He belongs to the class of geniuses in whom we ourselves find but a limited pleasure—the laborious, deliberate, economical writers, those who fumble a long time in their pockets before they bring out their hand with a coin in the palm. But the coin, when Baudelaire at last produced it, was often of a high value. He had an extraordinary verbal instinct and an exquisite felicity of epithet. . . .

  From Hawthorne

  “No sovereign, no court, no personal loyalty, no aristocracy, no church”

  From Hawthorne, 1879, a seven-chapter critical biography published in London by Macmillan, for “The English Men of Letters Series.” James begins by noting that “Out of the soil of New England he sprang—in the crevice of that immitigable granite he sprouted and bloomed.” From the perspective of a literary realist, James discusses Hawthorne’s romances with occasional disdain but generally with praise, as when he judges that The Scarlet Letter was “the finest piece of imaginative writing yet put forth in the country.” The following passage catalogues the deficiencies which made Hawthorne’s task as a novelist difficult in America; at the time he writes, James himself had already decided to remain in England as an expatriate.

  He was poor, he was solitary, and he undertook to devote himself to literature in a community in which the interest in literature was as yet of the smallest. It is not too much to say that even to the present day it is a considerable discomfort in the United States not to be “in business.” The young man who attempts to launch himself in a career that does not belong to the so-called practical order; the young man who has not, in a word, an office in the business-quarter of the town, with his name painted on the door, has but a limited place in the social system, finds no particular bough to perch upon. He is not looked at askance, he is not regarded as an idler; literature and the arts have always been held in extreme honour in the American world, and those who practise them are received on easier terms than in other countries. If the tone of the American world is in some respects provincial, it is in none more so than in this matter of the exaggerated homage rendered to authorship. The gentleman or the lady who has written a book is in many circles the object of an admiration too indiscriminating to operate as an encouragement to good writing. There is no reason to suppose that this was less the case fifty years ago; but fifty years ago, greatly more than now, the literary man must have lacked the comfort and inspiration of belonging to a class. The best things come, as a general thing, from the talents that are members of a group; every man works better when he has companions working in the same line, and yielding the stimulus of suggestion, comparison, emulation. Great things of course have been done by solitary workers; but they have usually been done with double the pains they would have cost if they had been produced in more genial circumstances. The solitary worker loses the profit of example and discussion; he is apt to make awkward experiments; he is in the nature of the case more or less of an empiric. The empiric may, as I say, be treated by the world as an expert; but the drawbacks and discomforts of empiricism remain to him, and are in fact increased by the suspicion that is mingled with his gratitude, of a want in the public taste of a sense of the proportions of things. Poor Hawthorne, beginning to write subtle short tales at Salem, was empirical enough; he was one of, at most, some dozen Americans who had taken up literature as a profession. The profession in the United States is still very young, and of diminutive stature; but in the year 1830 its head could hardly have been seen above ground. It strikes the observer of to-day that Hawthorne showed great courage in entering a field in which the honours and emoluments were so scanty as the profits of authorship must have been at that time. I have said that in the United States at present authorship is a pedestal, and literature is the fashion; but Hawthorne’s history is a proof that it was possible, fifty years ago, to write a great many little masterpieces without becoming known. He begins the preface to the Twice-Told Tales by remarking that he was “for many years the obscurest man of letters in America.” When once this work obtained recognition, the recognition left little to be desired. Hawthorne never, I believe, made large sums of money by his writings, and the early profits of these charming sketches could not have been considerable; for many of them, indeed, as they appeared in journals and magazines, he had never been paid at all; but the honour, when once it dawned—and it dawned tolerably early in the author’s career—was never thereafter wanting. Hawthorne’s countrymen are solidly proud of him, and the tone of Mr. Lathrop’s Study is in itself sufficient evidence of the manner in which an American story-teller may in some cases look to have his eulogy pronounced.

  I know not at what age he began to keep a diary; the first entries in the American volumes are of the summer of 1835. There is a phrase in the preface to his novel of Transformation, which must have lingered in the minds of many Americans who have tried to write novels and to lay the scene of them in the western world. “No author, without a trial, can conceive of the difficulty of writing a romance about a country where there is no shadow, no antiquity, no mystery, no picturesque and gloomy wrong, nor anything but a commonplace prosperity, in broad and simple daylight, as is happily the case with my dear native land.” The perusal of Hawthorne’s American Note-Books operates as a practical commentary upon this somewhat ominous text. It does so at least to my own mind; it would be too much perhaps to say that the effect would be the same for the usual English reader. An American reads between the lines—he completes the suggestions—he constructs a picture. I think I am not guilty of any gross injustice in saying that the picture he constructs from Hawthorne’s American diaries, though by no means without charms of its own, is not, on the whole, an interesting one. It is characterised by an extraordinary blankness—a curious paleness of colour and paucity of detail. Hawthorne, as I have said, has a large and healthy appetite for detail, and one is therefore the more struck with the lightness of the diet to which his observation was condemned. For myself, as I turn the pages of his journals, I seem to see the image of the crude and simple society in which he lived. I use these epithets, of course, not invidiously, but descriptively; if one desire to enter as closely as possible into Hawthorne’s situation, one must endeavour to reproduce his circumstances. We are struck with the large number of elements that were absent from them, and the coldness, the thinness, the blankness, to repeat my epithet, present themselves so vividly that our foremost feeling is that of compassion for a romancer looking for subjects in such a field. It takes so many things, as Hawthorne must have felt later in life, when he made the acquaintance of the denser, richer, warmer European spectacle—it takes such an accumulation of history and custom, such a complexity of manners and types, to form a fund of suggestion for a novelist. If Hawthorne had been a young Englishman, or a young Frenchman of the same degree of genius, the same cast of mind, the same habits, his consciousness of the world around him wou
ld have been a very different affair; however obscure, however reserved, his own personal life, his sense of the life of his fellow-mortals would have been almost infinitely more various. The negative side of the spectacle on which Hawthorne looked out, in his contemplative saunterings and reveries, might, indeed, with a little ingenuity, be made almost ludicrous; one might enumerate the items of high civilization, as it exists in other countries, which are absent from the texture of American life, until it should become a wonder to know what was left. No State, in the European sense of the word, and indeed barely a specific national name. No sovereign, no court, no personal loyalty, no aristocracy, no church, no clergy, no army, no diplomatic service, no country gentlemen, no palaces, no castles, nor manors, nor old country-houses, nor parsonages, nor thatched cottages nor ivied ruins; no cathedrals, nor abbeys, nor little Norman churches; no great Universities nor public schools—no Oxford, nor Eton, nor Harrow; no literature, no novels, no museums, no pictures, no political society, no sporting class—no Epsom nor Ascot! Some such list as that might be drawn up of the absent things in American life—especially in the American life of forty years ago, the effect of which, upon an English or a French imagination, would probably as a general thing be appalling. The natural remark, in the almost lurid light of such an indictment, would be that if these things are left out, everything is left out. The American knows that a good deal remains; what it is that remains—that is his secret, his joke, as one may say. It would be cruel, in this terrible denudation, to deny him the consolation of his national gift, that “American humour” of which of late years we have heard so much.