Read The Portable Henry James Page 57


  From The Lesson of Balzac

  “plated and burnished and bright”

  Atlantic Monthly, August 1905. “The Lesson of Balzac” was first delivered in Philadelphia during the American lecture tour of 1905 (“five or six hundred people in a hall stuffed to suffocation, tho’ very large and with perfect audibility, and making for a ‘literary address’ an inevitably rather false and ‘fashionable’ milieu”). The first of James’s five essays on Balzac had appeared in 1875, the last was to be published in 1913, with his final opus on Balzac filling 120 tightly printed pages in a collected edition. With its aim of presenting the social structure of France at every level, Balzac’s La comédie humaine—over ninety novels in all—is grouped into Studies of Marriage, Studies of Manners, and Studies of Philosophy; it had great influence on James’s development.

  He at all events robustly loved the sense of another explored, assumed, assimilated identity—enjoyed it as the hand enjoys the glove when the glove ideally fits. My image indeed is loose; for what he liked was absolutely to get into the constituted consciousness, into all the clothes, gloves and whatever else, into the very skin and bones, of the habited, featured, colored, articulated form of life that he desired to present. How do we know given persons, for any purpose of demonstration, unless we know their situation for themselves, unless we see it from their point of vision, that is from their point of pressing consciousness or sensation?—without our allowing for which there is no appreciation. Balzac loved his Valérie then as Thackeray did not love his Becky, or his Blanche Amory in “Pendennis.” But his prompting was not to expose her; it could only be, on the contrary—intensely aware as he was of all the lengths she might go, and paternally, maternally alarmed about them—to cover her up and protect her, in the interest of her special genius and freedom. All his impulse was to la faire valoir, to give her all her value, just as Thackeray’s attitude was the opposite one, a desire positively to expose and desecrate poor Becky—to follow her up, catch her in the act and bring her to shame: though with a mitigation, an admiration, an inconsequence, now and then wrested from him by an instinct finer, in his mind, than the so-called “moral” eagerness. The English writer wants to make sure, first of all, of your moral judgment; the French is willing, while it waits a little, to risk, for the sake of his subject and its interest, your spiritual salvation. Madame Marneffe, detrimental, fatal as she is, is “exposed,” so far as anything in life, or in art, may be, by the working-out of the situation and the subject themselves; so that when they have done what they would, what they logically had to, with her, we are ready to take it from them. We do not feel, very irritatedly, very lecturedly, in other words with superfluous edification, that she has been sacrificed. Who can say, on the contrary, that Blanche Amory, in “Pendennis,” with the author’s lash about her little bare white back from the first—who can feel that she has not been sacrificed, or that her little bareness and whiteness, and all the rest of her, have been, by such a process, presented as they had a right to demand?

  It all comes back, in fine, to that respect for the liberty of the subject which I should be willing to name as the great sign of the painter of the first order. Such a witness to the human comedy fairly holds his breath for fear of arresting or diverting that natural license; the witness who begins to breathe so uneasily in presence of it that his respiration not only warns off the little prowling or playing creature he is supposed to be studying, but drowns, for our ears, the ingenuous sounds of the animal, as well as the general, truthful hum of the human scene at large—this demonstrator has no sufficient warrant for his task. And if such an induction as this is largely the moral of our renewed glance at Balzac, there is a lesson, of a more essential sort, I think, folded still deeper within—the lesson that there is no convincing art that is not ruinously expensive. I am unwilling to say, in the presence of such of his successors as George Eliot and Tolstoi and Zola (to name, for convenience, only three of them), that he was the last of the novelists to do the thing handsomely; but I will say that we get the impression at least of his having had more to spend. Many of those who have followed him affect us as doing it, in the vulgar phrase, “on the cheap”; by reason mainly, no doubt, of their having been, all helplessly, foredoomed to cheapness. Nothing counts, of course, in art, but the excellent; nothing exists, however briefly, for estimation, for appreciation, but the superlative—always in its kind; and who shall declare that the severe economy of the vast majority of those apparently emulous of the attempt to “render” the human subject and the human scene proceeds from anything worse than the consciousness of a limited capital? This flourishing frugality operates happily, no doubt—given all the circumstances—for the novelist; but it has had terrible results for the novel, so far as the novel is a form with which criticism may be moved to concern itself. Its misfortune, its discredit, what I have called its bankrupt state among us, is the not unnatural consequence of its having ceased, for the most part, to be artistically interesting. It has become an object of easy manufacture, showing on every side the stamp of the machine; it has become the article of commerce, produced in quantity, and as we so see it we inevitably turn from it, under the rare visitations of the critical impulse, to compare it with those more precious products of the same general nature that we used to think of as belonging to the class of the handmade.

  The lesson of Balzac, under this comparison, is extremely various, and I should prepare myself much too large a task were I to attempt a list of the separate truths he brings home. I have to choose among them, and I choose the most important; the three or four that more or less include the others. In reading him over, in opening him almost anywhere to-day, what immediately strikes us is the part assigned by him, in any picture, to the conditions of the creatures with whom he is concerned. Contrasted with him other prose painters of life scarce seem to see the conditions at all. He clearly held pretended portrayal as nothing, as less than nothing, as a most vain thing, unless it should be, in spirit and intention, the art of complete representation. “Complete” is of course a great word, and there is no art at all, we are often reminded, that is not on too many sides an abject compromise. The element of compromise is always there; it is of the essence; we live with it, and it may serve to keep us humble. The formula of the whole matter is sufficiently expressed perhaps in a reply I found myself once making to an inspired but discouraged friend, a fellow-craftsman who had declared in his despair that there was no use trying, that it was a form, the novel, absolutely too difficult. “Too difficult indeed; yet there is one way to master it—which is to pretend consistently that it isn’t.” We are all of us, all the while, pretending—as consistently as we can—that it isn’t, and Balzac’s great glory is that he pretended hardest. He never had to pretend so hard as when he addressed himself to that evocation of the medium, that distillation of the natural and social air, of which I speak, the things that most require on the part of the painter preliminary possession—so definitely require it that, terrified at the requisition when conscious of it, many a painter prefers to beg the whole question. He has thus, this ingenious person, to invent some other way of making his characters interesting—some other way, that is, than the arduous way, demanding so much consideration, of presenting them to us. They are interesting, in fact, as subjects of fate, the figures round whom a situation closes, in proportion as, sharing their existence, we feel where fate comes in and just how it gets at them. In the void they are not interesting—and Balzac, like Nature herself, abhorred a vacuum. Their situation takes hold of us because it is theirs, not because it is somebody’s, any one’s, that of creatures unidentified. Therefore it is not superfluous that their identity shall first be established for us, and their adventures, in that measure, have a relation to it, and therewith an appreciability. There is no such thing in the world as an adventure pure and simple; there is only mine and yours, and his and hers—it being the greatest adventure of all, I verily think, just to be you or I, just to be he or she. To
Balzac’s imagination that was indeed in itself an immense adventure—and nothing appealed to him more than to show how we all are, and how we are placed and built-in for being so. What befalls us is but another name for the way our circumstances press upon us—so that an account of what befalls us is an account of our circumstances.

  Add to this, then, that the fusion of all the elements of the picture, under his hand, is complete—of what people are with what they do, of what they do with what they are, of the action with the agents, of the medium with the action, of all the parts of the drama with each other. Such a production as “Le Père Goriot” for example, or as “Eugénie Grandet,” or as “Le Curé de Village,” has, in respect to this fusion, a kind of inscrutable perfection. The situation sits shrouded in its circumstances, and then, by its inner expansive force, emerges from them, the action marches, to the rich rustle of this great tragic and ironic train, the embroidered heroic mantle, with an art of keeping together that makes of “Le Père Goriot” in especial a supreme case of composition, a model of that high virtue that we know as economy of effect, economy of line and touch. An inveterate sense of proportion was not, in general, Balzac’s distinguishing mark; but with great talents one has great surprises, and the effect of this large handling of the conditions was more often than not to make the work, whatever it might be, appear admirably composed. Of all the costly charms of a “story” this interest derived from composition is the costliest—and there is perhaps no better proof of our present penury than the fact that, in general, when one makes a plea for it, the plea might seemingly (for all it is understood!) be for trigonometry or osteology. “Composition?—what may that happen to be, and, whatever it is, what has it to do with the matter?” I shall take for granted here that every one perfectly knows, for without that assumption I shall not be able to wind up, as I must immediately do. The presence of the conditions, when really presented, when made vivid, provides for the action—which is, from step to step, constantly implied in them; whereas the process of suspending the action in the void and dressing it there with the tinkling bells of what is called dialogue only makes no provision at all for the other interest. There are two elements of the art of the novelist which, as they present, I think, the greatest difficulty, tend thereby most to fascinate us: in the first place that mystery of the foreshortened procession of facts and figures, of appearances of whatever sort, which is in some lights but another name for the picture governed by the principle of composition, and which has at any rate as little as possible in common with the method now usual among us, the juxtaposition of items emulating the column of numbers of a schoolboy’s sum in addition. It is the art of the brush, I know, as opposed to the art of the slate-pencil; but to the art of the brush the novel must return, I hold, to recover whatever may be still recoverable of its sacrificed honor.

  The second difficulty that I commend for its fascination, at all events, the most attaching when met and the most rewarding when triumphantly met—though I hasten to add that it also strikes me as not only the least “met,” in general, but the least suspected—this second difficulty is that of representing, to put it simply, the lapse of time, the duration of the subject: representing it, that is, more subtly than by a blank space, or a row of stars, on the historic page. With the blank space and the row of stars Balzac’s genius had no affinity, and he is therefore as unlike as possible those narrators—so numerous, all round us, it would appear, to-day in especial—the succession of whose steps and stages, the development of whose action, in the given case, affects us as occupying but a week or two. No one begins, to my sense, to handle the time-element and produce the time-effect with the authority of Balzac in his amplest sweeps—by which I am far from meaning in his longest passages. That study of the foreshortened image, of the neglect of which I suggest the ill consequence, is precisely the enemy of the tiresome procession of would-be narrative items, seen all in profile, like the rail-heads of a fence; a substitute for the baser device of accounting for the time-quantity by mere quantity of statement. Quality and manner of statement account for it in a finer way—always assuming, as I say, that unless it is accounted for nothing else really is. The fashion of our day is to account for it almost exclusively by an inordinate abuse of the colloquial resource, of the report, from page to page, from chapter to chapter, from beginning to end, of the talk, between the persons involved, in which situation and action may be conceived as registered. Talk between persons is perhaps, of all the parts of the novelist’s plan, the part that Balzac most scrupulously weighed and measured and kept in its place; judging it, I think—though he perhaps even had an undue suspicion of its possible cheapness, as feeling it the thing that can least afford to be cheap—a precious and supreme resource, the very flower of illustration of the subject and thereby not to be inconsiderately discounted. It was his view, discernibly, that the flower must keep its bloom, or in other words not to be too much handled, in order to have a fragrance when nothing but its fragrance will serve.

  It was his view indeed positively that there is a law in these things, and that, admirable for illustration, functional for illustration, dialogue has its function perverted, and therewith its life destroyed, when forced, all clumsily, into the constructive office. It is in the drama, of course, that it is constructive; but the drama lives by a law so different, verily, that everything that is right for it seems wrong for the prose picture, and everything that is right for the prose picture addressed directly, in turn, to the betrayal of the “play.” These are questions, however, that bore deep—if I have successfully braved the danger that they absolutely do bore; so that I must content myself, as a glance at this point, with the claim for the author of “Le Père Goriot” that colloquial illustration, in his work, suffers less, on the whole, than in any other I know, from its attendant, its besetting and haunting penalty of springing, unless watched, a leak in its effect. It is as if the master of the ship were keeping his eye on the pump; the pump, I mean, of relief and alternation, the pump that keeps the vessel free of too much water. We must always remember that, save in the cases where “dialogue” is organic, is the very law of the game—in which case, as I say, the game is another business altogether—it is essentially the fluid element: as, for instance (to cite, conveniently, Balzac’s most eminent prose contemporary), was strikingly its character in the elder Dumas; just as its character in the younger, the dramatist, illustrates supremely what I call the other game. The current, in old Dumas, the large, loose, facile flood of talked movement, talked interest, as much as you will, is, in virtue of this fluidity, a current indeed, with so little of wrought texture that we float and splash in it; feeling it thus resemble much more some capacious tepid tank than the figured tapestry, all over-scored with objects in fine perspective, which symbolizes to me (if one may have a symbol) the last word of the achieved fable. Such a tapestry, with its wealth of expression of its subject, with its myriad ordered stitches, its harmonies of tone and felicities of taste, is a work, above all, of closeness—and therefore the more pertinent image here as it is in the name of closeness that I am inviting you to let Balzac once more appeal to you.

  It will strike you perhaps that I speak as if we all, as if you all, without exception were novelists, haunting the back shop, the laboratory, or, more nobly expressed, the inner shrine of the temple; but such assumptions, in this age of print—if I may not say this age of poetry—are perhaps never too wide of the mark, and I have at any rate taken your interest sufficiently for granted to ask you to close up with me for an hour at the feet of the master of us all. Many of us may stray, but he always remains—he is fixed by virtue of his weight. Do not look too knowing at that—as a hint that you were already conscious he is heavy, and that if this is what I have mainly to suggest my lesson might have been spared. He is, I grant, too heavy to be moved; many of us may stray and straggle, as I say—since we have not his inaptitude largely to circulate. There is none the less such an odd condition as circulating without motion,
and I am not so sure that even in our own way we do move. We do not, at any rate, get away from him; he is behind us, at the worst, when he is not before, and I feel that any course about the country we explore is ever best held by keeping him, through the trees of the forest, in sight. So far as we do move, we move round him; every road comes back to him; he sits there, in spite of us, so massively, for orientation. “Heavy” therefore if we like, but heavy because weighted with his fortune; the extraordinary fortune that has survived all the extravagance of his career, his twenty years of royal intellectual spending, and that has done so by reason of the rare value of the original property—the high, prime genius so tied-up from him that that was safe. And “that,” through all that has come and gone, has steadily, has enormously appreciated. Let us then also, if we see him, in the sacred grove, as our towering idol, see him as gilded thick, with so much gold—plated and burnished and bright, in the manner of towering idols. It is for the lighter and looser and poorer among us to be gilded thin!

  On Shakespeare

  the “absolute value of Style”

  From “Introduction to The Tempest,” in The Complete Works of William Shakespeare, ed. Sidney Lee, 1907. Before the publication of this essay James had never provided more than a passing commentary on Shakespeare, and yet the curiosity of this “introduction” is that it scarcely mentions the play itself or the figures of Prospero, Miranda, Ariel, or Caliban. The focus is on two potentially self-referential issues, the richness of Shakespeare’s style and “the abrupt stoppage of his pulse after The Tempest”—the mysterious fact that after that play Shakespeare lived another five years and yet apparently wrote no more. When James wrote this essay, his last completed novel, The Golden Bowl, was three years behind him; in his case, however, he continued to produce important work in nonfiction genres.