Read The Roman Traitor, Vol. 1 Page 20


  FOOTNOTES

  _ 1 Vicus sceleratus._ So called because Tullia therein drove her chariot over her father's corpse.

  2 {~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}.--PINDAR

  3 That it was such, can scarce be doubted, from the line of Martial: "Myrrheaque in Parthis pocula cocta focis."

  4 It must not be imagined that this is fanciful. Rooms were fitted up in this manner, and termed _camera vitrae_, and the panels _vitrae quadraturae_. But a few years later than the period of the text, B. C. 58, M. AEmilius Scaurus built a theatre capable of containing 80,000 persons, the scena of which, composed of three stories, had one, the central, made entirely of colored glass in this fashion.

  5 About L90 sterling. See Pliny Hist. Nat. 13, 16, for a notice of this very table, which was preserved to his time.

  6 By the _Lex annalis_, B. C. 180, passed at the instance of the tribune L. V. Tappulus.

  7 The _Quinquertium_, the same as the Greek Pentathlon, was a conflict in five successive exercises--leaping, the discus, the foot race, throwing the spear, and wrestling.

  8 The _Aqua Crabra_ was a small stream flowing into the Tiber from the south-eastward, now called _Maranna_. It entered the walls near the Capuan gate, and passing through the _vallis Murcia_ between the Aventine and Palatine hills, where it supplied the Circus Maximus with water for the _naumachia_, fell into the river above the Palatine bridge.

  9 The _Muraena Helena_, which we commonly translate Lamprey, was a sub-genus of the Conger; it was the most prized of all the Roman fish, and grew to the weight of twenty-five or thirty pounds. The value set upon them was enormous; and it is said that guilty slaves were occasionally thrown into their stews, to fatten these voracious dainties.

  10 The aureus was a gold coin, as the name implies, worth twenty-five denarii, or about seventeen shillings and nine pence sterling.

  11 The stylus was a pointed metallic pencil used for tracing letters on the waxen surface of the table.

  12 The cavalry attached to every legion, consisting of three hundred men, was divided into ten troops, _turmae_ of thirty each, which were subdivided into decuriae of ten, commanded by a decurio, the first elected of whom was called _dux turmae_, and led the troop.

  13 The guests at Roman banquets usually brought their own napkins, _mappae_, and wore robes of bright colors, usually flowered, called _caenateriae_ or _cubitoriae_.

  14 Pro certo creditur, necato filio, _vacuam_ domum scelestis nuptiis fecisse.

  15 The Petasus was a broad brimmed hat of felt with a low round crown. It was originally an article of the Greek dress, but was adopted by the Romans.

  16 Seven thousand talents, about 7,500,000 dollars.

  17 The classical reader will perhaps object to the introduction of the Alcaic measure at this date, 62 B. C., it being generally believed that the Greek measures were first adapted to the Latin tongue by Horace, a few years later. The desire of giving a faint idea of the rhythm and style of Latin song, will, it is hoped, plead in mitigation of this very slight deviation from historical truth--the rather that, in spite of Horace's assertion,

  Non ante vulgatas per artes Verba loquor sociata chordis,

  it is not certain, that no imitations of the Greek measures existed prior to his success.

  18 The senior consul, or he whose month it was to preside, had twelve lictors; the junior but one, while within the city.

  19 The Tribunes of the people were, at this period of the Republic, Senators; the Atinian law, the date of which is not exactly fixed, having undoubtedly come into operation soon after B. C. 130. I do not, however, find it mentioned, that their seats were thereupon transferred into the body of the Senate; and I presume that such was not the case; as they were not real senators, but had only the right of speaking without voting, as was the case with all who sat by the virtue of their offices, without regular election.

  20 The age of senatorial eligibility is nowhere distinctly named. But the quaestorship, the lowest office which gave admission to the Curia, required the age of thirty-one in its occupant.

  TRANSCRIBER'S NOTES

  The author's footnotes have been moved to the end of the volume.

  The author uses both "Cataline" and "Catiline". Both spellings wereretained, as were other peculiarities in spelling and punctuation.

  The following typographical errors were corrected:

  page 17, quote added (_"But, in good sooth_) page 26, "of" added (_side of the doorway_) page 43, period added (_unpleasant night._) page 56, quote removed (after _I pray thee, not?_) page 57, quote added (_answered Cataline! "See!_) page 69, period changed to comma (_Aristius, here_) page 76, quote removed (after _how the very chased work fits!_), and "and ho spoke" corrected to "and he spoke" page 86, "pear" changed to "spear" (_better with the spear than Marcius_) page 96, comma added (_Should you, Arvina?_) page 125, quote added (_"Never mind that!_) page 130, double "they" removed (_shall never teach you that they are so_) page 154, "Paulus" changed to "Paullus" (_Paullus Caecilius Arvina tempted us_) page 159, quotes added (_"Lucius Catiline! I know all!"_) page 175, quote removed (after _ye gods!_) page 175, period added (_sad bitter irony._) page 185, "A. C." changed to "B. C." (_62 B. C._) page 185, "It" changed to "it" (_it is not certain_) page 194, period added (_the rebuke of Cato._) page 219, "silet" changed to "silent" (_stood for many minutes silent_) page 235, "hagard" changed to "haggard" (_in the haggard eyes_) page 236, "A. C." changed to "B. C." (_soon after B. C. 130_) page 243, "Porcus" changed to "Porcius" (_of Marcus Porcius Laeca_)

 
Thank you for reading books on BookFrom.Net

Share this book with friends