Read The Shadow of the Wind Page 24


  “He’s sworn he’ll break your legs.”

  “Before that he’ll have to find out who I am. And while they’re still in one piece, I can run faster than him.”

  Bea was looking at me tensely, glancing over her shoulder at the people who drifted by behind us in puffs of gray and wind.

  “I don’t know what you’re laughing at,” she said. “He means it.”

  “I’m not laughing. I’m scared shitless. It’s just that I’m so happy to see you.”

  A suggestion of a smile, nervous, fleeting. “Me, too,” Bea admitted.

  “You say it as if it were an illness.”

  “It’s worse than that. I thought that if I saw you again in daylight, I might come to reason.”

  I wondered whether that was a compliment or a condemnation.

  “We can’t be seen together, Daniel. Not like this, in full view of everyone.”

  “If you like, we can go into the bookshop. There’s a coffeepot in the back room and—”

  “No. I don’t want anyone to see me go into or come out of this place. If anyone sees me talking to you now, I can always say I’ve bumped into my brother’s best friend by chance. If we are seen together more than once, we’ll arouse suspicion.”

  I sighed. “And who’s going to see us? Who cares what we do?”

  “People always have eyes for what is none of their business, and my father knows half of Barcelona.”

  “So why have you come here to wait for me?”

  “I haven’t come to wait for you. I’ve come to church, remember? You yourself said so. Twenty yards from here…”

  “You scare me, Bea. You lie even better than I do.”

  “You don’t know me, Daniel.”

  “So your brother tells me.”

  Our eyes met in the reflection.

  “The other night you showed me something I’d never seen before,” murmured Bea. “Now it’s my turn.”

  I frowned, intrigued. Bea opened her bag, pulled out a folded card, and handed it to me.

  “You’re not the only person in Barcelona who knows secrets, Daniel. I have a surprise for you. I’ll wait for you at this address today at four. Nobody must know that we have arranged to meet there.”

  “How will I know that I’ve found the right place?”

  “You’ll know.”

  I looked at her briefly, praying that she wasn’t just making fun of me.

  “If you don’t come, I’ll understand,” Bea said. “I’ll understand that you don’t want to see me anymore.”

  Without giving me a second to answer, she turned around and walked hurriedly off toward the Ramblas. I was left holding the card, my words still hanging on my lips, gazing at her until she melted into the heavy shadows that preceded the storm. I opened the card. Inside, in blue handwriting, was an address I knew well.

  Avenida del Tibidabo, 32

  ·27·

  THE STORM DIDN’T WAIT UNTIL NIGHTFALL TO SHOW ITS TEETH. The first flashes of lightning caught me by surprise shortly after taking a bus on Line 22. As we went around Plaza Molina and started up Calle Balmes, the city was already beginning to fade behind curtains of liquid velvet, reminding me that I hadn’t even thought of taking an umbrella with me.

  “That’s what I call courage,” said the conductor when I asked for the stop.

  It was already ten minutes past four when the bus left me in the middle of nowhere—somewhere at the end of Calle Balmes—at the mercy of the storm. Opposite, Avenida del Tibidabo disappeared in a watery mirage. I counted up to three and started to run. Minutes later, soaked to the bone and shivering, I stopped under a doorway to get my breath back. I scrutinized the rest of the route. The storm’s icy blast blurred the ghostly outline of mansions and large, rambling houses veiled in the mist. Among them rose the dark and solitary tower of the Aldaya mansion, anchored among the swaying trees. I pushed my soaking hair away from my eyes and began to run toward it, crossing the deserted avenue.

  The small door encased within the gates swung in the wind. Beyond it, a path wound its way up to the house. I slipped in through the door and made my way across the property. Through the undergrowth I could make out the pedestals of statues that had been knocked down. As I neared the mansion I noticed that one of the statues, the figure of an avenging angel, had been dumped into the fountain that was the centerpiece of the garden. Its blackened marble shone ghostlike beneath the sheet of water that flowed over the edge of the bowl. The hand of that fiery angel emerged from the water; an accusing finger, as sharp as a bayonet, pointed toward the front door of the house. The carved oak door looked ajar. I pushed it and ventured a few steps into a cavernous entrance hall, its walls flickering under the gentle light of a candle.

  “I thought you weren’t coming,” said Bea.

  The corridor was entombed in shadows, and her silhouette stood out against the pallid light of a gallery that opened up beyond. She was sitting on a chair against the wall, a candle at her feet.

  “Close the door,” she told me without getting up. “The key is in the lock.”

  I obeyed. The lock creaked with a deathly echo. I heard Bea’s steps approaching me from behind and felt her touch on my soaking clothes.

  “You’re trembling. Is it fear or cold?”

  “I haven’t decided yet. Why are we here?”

  She smiled in the dark and took my hand. “Don’t you know? I thought you would have guessed….”

  “This was the house of the Aldayas, that’s all I know. How did you manage to get in, and how did you know…?”

  “Come, we’ll light a fire to warm you up.”

  She led me through the corridor to the gallery, which presided over the inner courtyard of the house. The marble columns and naked walls of the sitting room crept up to the coffered ceiling, which was falling to pieces. One could make out the spaces where paintings and mirrors had once covered the walls, and there were markings on the marble floor where furniture had stood. At one end of the room was a fireplace laid with a few logs. A pile of old newspapers stood by the poker. The air from the fireplace smelled of recent flames and charcoal. Bea knelt down by the hearth and started to place a few sheets of newspaper among the logs. She pulled out a match and lit them, quickly conjuring up a crown of flames, and her hands stirred the logs with confidence. I imagined she was thinking that I was dying of curiosity and impatience, so I decided to adopt a nonchalant air, making it very clear that if she wanted to play mystery games with me, she had every chance of losing. But she wore a triumphant smile. Perhaps my trembling hands did not help my acting.

  “Do you often come around here?” I asked.

  “This is the first time. Intrigued?”

  “Vaguely.”

  She spread out a clean blanket that she took out of a canvas bag. It smelled of lavender.

  “Come on, sit here, by the fire. You might catch pneumonia, and it would be my fault.”

  The heat from the blaze revived me. Bea gazed silently at the flames, bewitched.

  “Are you going to tell me the secret?” I finally asked.

  Bea sighed and sat on one of the chairs. I remained glued to the fire, watching the steam rise from my clothes like a fleeing soul.

  “What you call the Aldaya mansion has in fact got its own name. The house is called ‘The Angel of Mist,’ but hardly anyone knows this. My father’s firm has been trying to sell this property for fifteen years without any luck. The other day, while you were telling me the story of Julián Carax and Penélope Aldaya, I didn’t think of it. Later, at home that night, I put two and two together and remembered I’d occasionally heard my father talk about the Aldaya family, and about this house in particular. Yesterday I went over to my father’s office, and his secretary, Casasús, told me the story of the house. Did you know that in fact this wasn’t their official residence but one of their summer houses?”

  I shook my head.

  “The Aldayas’ main house was a mansion that was knocked down in 1925 to erect a
block of apartments, on the site where Calle Bruch and Calle Mallorca cross today. The building had been designed by Puig i Cadafalch and commissioned by Penélope and Jorge’s grandfather Simón Aldaya, in 1896, when that area was no more than fields and irrigation channels. The eldest son of the patriarch Simón, Don Ricardo Aldaya, bought this summer residence at the turn of the century from a rather bizarre character—at a ridiculous price, because the house had a bad name. Casasús told me it was cursed and that even the sellers didn’t dare show it and would dodge the issue with any old pretext….”

  ·28·

  THAT AFTERNOON, AS I WARMED MYSELF BY THE FIRE, BEA TOLD ME the story of how The Angel of Mist had come into the possession of the Aldaya family. It had all the makings of a lurid melodrama that could well have come from the pen of Julián Carax. The house was built in 1899 by the architectural partnership of Naulí, Martorell i Bergadà, for a prosperous and extravagant Catalan financier called Salvador Jausà, who would live in it for only a year. The tycoon, an orphan since the age of six and of humble origins, had amassed most of his fortune in Cuba and Puerto Rico. People said that he was one of the many shady figures behind the plot that led to the fall of Cuba and the war with the United States, in which the last of the colonies were lost. He brought back rather more than a fortune from the New World: with him were an American wife—a fragile damsel from Philadelphia high society who didn’t speak a word of Spanish—and a mulatto maid who had been in his service since his first years in Cuba and who traveled with a caged macaque in harlequin dress and seven trunks of luggage. At first they moved into a few rooms in the Hotel Colón, while they waited to acquire a residence that would suit the tastes and desires of Jausà.

  Nobody doubted in the least that the maid—an ebony beauty endowed with eyes and a figure that, according to the society pages, could make heart rates soar—was in fact his lover, the guide to innumerable illicit pleasures.

  It was assumed, moreover, that she was a witch and a sorceress. Her name was Marisela, or that’s what Jausà called her. Her presence and her air of mystery soon became the favorite talking point at gatherings that wellborn ladies held to sample sponge fingers and kill time and the autumn blues. Unconfirmed rumors circulated at these tea parties that the woman, like a vision from hell, fornicated on top of the male, that is to say, rode him like a mare in heat, which violated at least five of six recognized mortal sins. In consequence, more than one person wrote to the bishopric asking for a special blessing and protection for the untainted, immaculate souls of all respectable families in Barcelona. And to crown it all, Jausà had the audacity to go out for a ride in his carriage on Sundays, in the middle of the morning, with his wife and with Marisela, parading this Babylonian spectacle of depravity in front of the eyes of any virtuous young man who might happen to be strolling along Paseo de Gracia on his way to the eleven o’clock mass. Even the newspapers noted the haughty look of the strapping woman, who gazed at the Barcelona public “as a queen of the jungle might gaze at a collection of pygmies.”

  Around that time the fever of Catalan modernism was raging in Barcelona, but Jausà made it quite clear to the architects he had engaged to build his new home that he wanted something different. In his book “different” was the highest praise. Jausà had spent years strolling past the row of neo-Gothic extravagances that the great tycoons of the American industrial age had erected on Fifth Avenue’s Mansion Row in New York City. Nostalgic for his American days of glory, the financier refused to listen to any argument in favor of building in accordance with the fashion of the moment, just as he had refused to buy a box in the Liceo, which was de rigueur, labeling the opera house a Babel for the deaf, a beehive of undesirables. He wanted his home to be far from the city, in the still relatively isolated area of Avenida del Tibidabo. He wanted to gaze at Barcelona from a distance, he said. The only company he sought was a garden filled with statues of angels, which, according to his instructions (conveyed by Marisela), must be placed on each of the points of a six-point star—no more, no less. Resolved to carry out his plans, and with his coffers bursting with money with which to satisfy his every whim, Salvador Jausà sent his architects to New York for three months to study those exhilarating structures built to house Commodore Vanderbilt, the Astors, Andrew Carnegie, and the rest of the fifty golden families. He instructed them to assimilate the style and techniques of the Stanford, White & McKim firm and strongly warned them not to bother to knock on his door with a project that would please what he called “pork butchers and button manufacturers.”

  A year later the three architects turned up at his sumptuous rooms at the Hotel Colón to submit their proposal. Jausà, in the company of the Cuban Marisela, listened to them in silence and, at the end of the presentation, asked them what it would cost to carry out the work in six months. Frederic Martorell, the leading member of the architectural partnership, cleared his throat and, out of decorum, wrote down a figure on a piece of paper and handed it to the tycoon. The latter, without even blinking, wrote out a check for the total sum and dismissed the delegation with a vague gesture. Seven months later, in July 1900, Jausà, his wife, and the maid Marisela moved into the house. By August the two women would be dead and the police would find a dazed Salvador Jausà naked and handcuffed to the armchair in his study. The report made by the sergeant in charge of the case remarked that all the walls in the house were bloodstained, that the statues of the angels surrounding the garden had been mutilated—their faces painted like tribal masks—and that traces of black candles had been found on the pedestals. The inquiry lasted eight months. By then Jausà had fallen silent.

  The police investigations concluded that by all indications Jausà and his wife had been poisoned by some herbal extract that had been administered to them by Marisela, in whose rooms various bottles of the lethal substance had been found. For some reason Jausà had survived the poison, although the aftermath had been terrible, for he gradually lost his power of speech and his hearing, part of his body was paralyzed, and he suffered pains so horrendous they condemned him to live the rest of his days in constant agony. Mrs. Jausà had been discovered in her bedroom, lying on her bed with nothing on but her jewels, one of which was a diamond bracelet. The police believed that once Marisela had committed the crime, she had slashed her own wrists with a knife and had wandered about the house spreading her blood on the walls of the corridors and rooms until she collapsed in her attic room. The motive, according to the police, had been jealousy. It seems that the tycoon’s wife was pregnant at the time of her death. Marisela, it was said, had sketched a skeleton on the woman’s naked belly with hot red wax. The case, like Salvador Jausà’s lips, was sealed forever a few months later. Barcelona’s high society observed that nothing like this had ever happened in the history of the city, and that the likes of rich colonials and other rabble arriving from across the pond was ruining the moral fiber of the country. Behind closed doors many were delighted that the eccentricities of Salvador Jausà had come to an end. As usual, those people were mistaken: they had just begun.

  The police and Jausà’s lawyers were responsible for closing the file on the case, but the nabob Jausà wanted to continue. It was at this point that he met Don Ricardo Aldaya—by then a rich industrialist with a colorful reputation for his womanizing and his leonine temper—who offered to buy the property off him with the intention of knocking it down and reselling for a healthy profit: the value of land in that area was soaring. Jausà did not agree to sell, but he invited Ricardo Aldaya to visit the house and observe what he called a scientific and spiritual experiment. No one had entered the property since the investigation had ended. What Aldaya witnessed in the house left him speechless. Jausà had completely lost his mind. The dark shadow of Marisela’s blood still covered the walls. Jausà had summoned an inventor, a pioneer in the technological novelty of the moment, the cinematograph. His name was Fructuós Gelabert, and he’d agreed to Jausà’s demands in exchange for funds with which to build a film studio
in the Vallés region, for he felt sure that, during the twentieth century, moving pictures would supplant organized religion. Apparently Jausà was convinced that the spirit of Marisela had remained in the house. He asserted that he could feel her presence, her voice, her smell, and even her touch in the dark. When they heard these stories, Jausà’s servants immediately fled in search of less stressful employment, in neighboring Sarriá, where there were plenty more mansions and families incapable of filling up a bucket of water or darning their own socks.

  Jausà, left on his own, sank further into his obsession with his invisible specters. He decided that the answer to his woes lay in making the invisible visible. He had already had a chance to see some of the results of the invention of cinematography in New York, and he shared the opinion of the deceased Marisela that the camera swallowed up souls. Following this line of reasoning, he commissioned Fructuós Gelabert to shoot yards and yards of film in the corridors of The Angel of Mist, in search of signs and visions from the other world. Despite the cinematographer’s noble efforts, the scientific pursuit of Jausà’s phantoms proved futile.

  Everything changed when Gelabert announced that he’d received a new type of sensitive film material straight from the Thomas Edison factory in Menlo Park, New Jersey. The new stock made it possible to shoot in extremely low light conditions—below candlelight—something unheard of at the time. Then, in circumstances that were never made clear, one of the assistants in Gelabert’s laboratory had accidentally poured some sparkling Xarelo wine from the Penedés region into the developing tray. As a result of the chemical reaction, strange shapes began to appear on the exposed film. This was the film Jausà wanted to show Don Ricardo Aldaya the night he invited him to his ghostly abode at number 32, Avenida del Tibidabo.

  When Aldaya heard this, he supposed that Gelabert was afraid of losing Jausà’s funding and had resorted to such an elaborate ruse to keep his patron’s interest alive. Whatever the truth, Jausà had no doubt about the reliability of the results. Moreover, where others saw shapes and shadows, he saw revenants. He swore he could see the silhouette of Marisela materializing under a shroud, a shadow that then mutated into a wolf and walked upright. Alas, all Ricardo Aldaya could see during the screening were large stains. He also maintained that both the film itself and the technician who operated the projector stank of wine and other entirely earthly spirits. Nonetheless, being a sharp businessman, the industrialist sensed that he could turn the situation to his advantage. A mad millionaire who was alone and obsessed with capturing ectoplasms on film constituted an ideal victim. So Aldaya agreed with him and encouraged him to continue with his enterprise. For weeks Gelabert and his men shot miles of film that they then developed in different tanks, using chemical solutions of developing liquids diluted with exotic liqueurs, red wine blessed in the Ninot parish church, and all kinds of cava from the Tarragona vineyards. Between screenings, Jausà transferred powers, signed authorizations, and conferred the control of his financial reserves to Ricardo Aldaya.