Quickly he went back into the other room and told Mohammed he must speak with him alone. He hoped to get him into the courtyard so as not to be obliged to go through his explanation in front of the girls, even though they spoke no French. But Mohammed was disinclined to move. “Sit down, my dear friend,” he said, pulling at Port’s sleeve. Port, however, was far too concerned lest his prey escape him to bother being civil. “Non, non, non!” he cried. “Viens vite!” Mohammed shrugged his shoulders in deference to the two girls, rose and accompanied him him into the courtyard, where they stood by the wall under the light. Port asked him first if the dancing girls were available, and felt his spirits fall when Mohammed told him that many of them had lovers, and that in such cases they merely lived in the house as registered prostitutes, using it only as a home, and without engaging in the profession at all. Naturally those with lovers were given a wide berth by everyone else. “Bsif! Forcément! Throats are sliced for that,” he laughed, his brilliant red gums gleaming like a dentist’s model in wax. This was an angle Port had not considered. Still, the case merited a determined effort. He drew Mohammed over near the door of the adjacent cubicle, in which she sat, and pointed her out to him.
“Find out for me about that one there,” he said. “Do you know her?”
Mohammed looked. “No,” he said at length. “I will find out. If it can be arranged, I myself will arrange it and you pay me a thousand francs. That will be for her, and enough for me to buy coffee and breakfast.”
The price was too high for Aïn Krorfa, and Port knew it. But this seemed to him a poor time to begin bargaining, and he accepted the arrangement, going back, as Mohammed bade him do, into the first room and sitting down again with the two dull girls. They were now engaged in a very serious conversation with each other, and scarcely noticed his arrival. The room buzzed with talk and laughter; he sat back and listened to the sound of it; even though he could not understand a word of what was being said he enjoyed studying the inflections of the language.
Mohammed was out of the room for quite a while. It began to be late, the number of people sitting about gradually diminished as the customers either retired to inner chambers or went home. The two girls sat on, talking, interspersing their words now with occasional fits of laughter in which they held onto one another for mutual support. He wondered if he ought to go in search of Mohammed. He tried to sit quietly and be part of the timelessness of the place, but the occasion scarcely lent itself to that kind of imaginative play. When he finally did go into the courtyard to look for him, he immediately caught sight of him in an opposite room, reclining on a couch smoking a hashish pipe with some friends. He went across and called to him, remaining outside because he did not know the etiquette of the hashish chamber. It appeared, however, that there was none.
“Come in,” said Mohammed from the cloud of pungent smoke. “Have a pipe.”
He went in, greeted the others, and said in a low voice to Mohammed: “And the girl?”
Mohammed looked momentarily blank. Then he laughed: “Ah, that one? You have bad luck, my friend. You know what she has? She is blind, the poor thing.”
“I know, I know,” he said impatiently, and with mounting apprehension.
“Well, you don’t want her, do you? She is blind!”
Port forgot himself. “Mais bein sûr que je la veux!” he shouted. “Of course I do! Where is she?”
Mohammed raised himself a little on one elbow. “Ah!” he grunted. “By now, I wonder! Sit down here and have a pipe. It’s among friends.”
Port turned on his heel in a rage and strode out into the court, where he made a systematic search of the cubicles from one side of the entrance to the other. But the girl was gone. Furious with disappointment, he walked through the gate into the dark street. An Arab soldier and a girl stood just outside the portal, talking in low tones. As he went past them he stared intently into her face. The soldier glared at him, but that was all. It was not she. Looking up and down the ill-lit street, he could discern two or three white-robed figures in the distance to the left and to the right. He started walking, viciously kicking stones out of his path. Now that she was gone, he was persuaded, not that a bit of enjoyment had been denied him, but that he had lost love itself. He climbed the hill and sat down beside the fort, leaning against the old walls. Below him were the few lights of the town, and beyond was the inevitable horizon of the desert. She would have put her hands up to his coat lapels, touched his face tentatively, run her sensitive fingers slowly along his lips. She would have sniffed the brilliantine in his hair and examined his garments with care. And in bed, without eyes to see beyond the bed, she would have been completely there, a prisoner. He thought of the little games he would have played with her, pretending to have disappeared when he was really still there; he thought of the countless ways he could have made her grateful to him. And always in conjunction with his fantasies he saw the imperturbable, faintly questioning face in its masklike symmetry. He felt a sudden shudder of self pity that was almost pleasurable, it was such a complete expression of his mood. It was a physical shudder; he was alone, abandoned, lost, hopeless, cold. Cold especially—a deep interior cold nothing could change. Although it was the basis of his unhappiness, this glacial deadness, he would cling to it always, because it was also the core of his being; he had built the being around it.
But at the moment he felt bodily cold, too, and this was strange because he had just climbed the hill fast and was still panting a little. Seized by a sudden fear, akin to the terror of the child when it brushes against an unidentifiable object in the dark, he jumped up and ran along the crest of the hill until he came to the path that led below to the market place. Running assuaged his fear, but when he stopped and looked down at the ring of lights around the market he still felt the cold, like a piece of metal inside him. He ran on down the hill, deciding to go to the hotel and get the whiskey in his room, and since the kitchen was locked, take it back to the brothel where he could make himself a hot grog with some tea. As he went into the patio he had to step over the watchman lying across the threshold. The man raised himself slightly and called out: “Echkoun? Qui?”
“Numéro vingt!” he cried, hurrying through the foul smells.
No light came from under Kit’s door. In his room he took up the bottle of whiskey and looked at his watch, which out of caution he had left behind on the night table. It was three-thirty. He decided that if he walked quickly he could get there and be back in his room by half-past four, unless they had let the fires go out.
The watchman was snoring when he went out into the street. There he forced himself to take strides so long that the muscles of his legs rebelled, but the exercise failed to mitigate the chill he felt everywhere within him. The town seemed completely asleep. No music was audible as he approached the entrance of the house. The courtyard was totally dark and so were most of the rooms. A few of them, however, were still open and had lights. Mohammed was there, stretched out, talking with his friends.
“Well, did you find her?” he said as Port entered the room. “What are you carrying there?” Port held up the bottle, smiling faintly.
Mohammed frowned. “You don’t want that, my friend. That’s very bad. It turns your head.” He made spiral gestures with one hand and tried to wrest the bottle away from Port with the other. “Have a pipe with me,” he urged. “It’s better. Sit down.”
“I’d like more tea,” said Port.
“It’s too late,” said Mohammed with great assurance.
“Why?” Port asked stupidly. “I must.”
“Too late. No fire,” Mohammed announced, with a certain satisfaction. “After one pipe you forget you wanted tea. In any case you have already drunk tea.”
Port ran out into the courtyard and clapped his hands loudly. Nothing happened. Thrusting his head into one of the cubicles where he saw a woman seated, he asked in French for tea. She stared at him. He asked in his halting Arabic. She answered that it was too late. He said, “
A hundred francs.” The men murmured among themselves; a hundred francs seemed an interesting and reasonable offer, but the woman, a plump, middle-aged matron, said: “No.” Port doubled his offer. The woman rose and motioned him to accompany her. He walked behind her, beneath a curtain hung across the back wall of the room, and through a series of tiny, dark cells, until finally they were out under the stars. She stopped and indicated that he was to sit on the ground and wait for her. A few paces from him she disappeared into a separate hut, where he heard her moving about. Nearer still to him in the dark an animal of some sort was sleeping; it breathed heavily and stirred from time to time. The ground was cold and he began to shiver. Through the breaks in the wall he saw a flicker of light. The woman had lighted a candle and was breaking bundles of twigs. Presently he heard them crackling in flames as she fanned the fire.
The first cock was crowing when she finally came out of the shack with the pot of coals. She led the way, sparks trailing behind her, into one of the dark rooms through which they had passed, and there she set it down and put the water to boil. There was no light but the red glow of the burning charcoal. He squatted before the fire holding his hands fanwise for the warmth. When the tea was ready to drink, she pushed him gently back until he found himself against a mattress. He sat on it; it was warmer than the floor. She handed him a glass. “Meziane, skhoun b’zef,” she croaked, peering at him in the fading light. He drank half a glassful and filled it to the top with whiskey. After repeating the process, he felt better. He relaxed a bit and had another. Then for fear he should begin to sweat, he said: “Baraka,” and they went back to the room where the men lay smoking.
Mohammed laughed when he saw them. “What have you been doing?” he said accusingly. He rolled his eyes toward the woman. Port felt a little sleepy now and thought only of getting back to the hotel and into bed. He shook his head. “Yes, yes,” insisted Mohammed, determined to have his joke. “I know! The young Englishman who went to Messad the other day, he was like you. Pretending always to be innocent. He pretended the woman was his mother, that he never would go near her, but I caught them together.”
Port did not answer immediately. Then he jumped, and cried: “What!”
“Of course! I opened the door of room eleven, and there they are in the bed. Naturally. You believed him when he said she was his mother?” he added, noticing Port’s incredulous expression. “You should have seen what I saw when I opened the door. Then you would know what a liar he was! Just because the lady is old, that does not stop her. No, no, no! Nor the man. So I say, what have you been doing with her. No?” He went on laughing.
Port smiled and paid the woman, saying to Mohammed: “Look. You see, I’m paying only the two hundred francs I promised for the tea. You see?”
Mohammed laughed louder. “Two hundred francs for tea! Too much for such old tea! I hope you had two glasses, my friend.”
“Good night,” said Port to the room in general, and he went out into the street.
BOOK TWO
The Earth’s Sharp Edge
“ ‘Good-bye,’ says the dying man to the mirror they hold in front of him. ‘We won’t be seeing each other any more.’ ”
—VALÊRY
Chapter XVIII
AS COMMANDER of the military post of Bou Noura, Lieutenant d’Armagnac found the life there full if somewhat unvaried. At first there had been the novelty of his house; his books and furniture had been sent down from Bordeaux by his family, and he had experienced the pleasure of seeing them in new and unlikely surroundings. Then there had been the natives. The lieutenant was intelligent enough to insist on allowing himself the luxury of not being snobbish about the indigenous population. His overt attitude toward the people of Bou Noura was that they were an accessible part of a great, mysterious tribe from whom the French could learn a great deal if they only would take the trouble. And since he was an educated man, the other soldiers at the post, who would have enjoyed seeing all the natives put behind barbed wire and left there to rot in the sun (“. . . comme on a fait en Tripolitaine”), did not hold his insanely benevolent attitude against him, contenting themselves by saying to one another that some day he would come to his senses and realize what worthless scum they really were. The lieutenant’s true enthusiasm for the natives had lasted three years. About the time he had grown tired of his half-dozen or so Ouled Naïl mistresses, the period of his great devotion to the Arabs came to an end. It was not that he became any less objective in meting out justice to them; it was rather that he suddenly ceased thinking about them and began taking them for granted.
That same year he had gone back to Bordeaux for a six weeks’ stay. There he had renewed his acquaintance with a young lady whom he had known since adolescence; but she had acquired a sudden and special interest for him by declaring, as he was about to leave for North Africa to resume his duties, that she could imagine nothing more wonderful and desirable than the idea of spending the rest of her life in the Sahara, and that she considered him the luckiest of men to be on his way back there. A correspondence had ensued, and letters had gone back and forth between Bordeaux and Bou Noura. Less than a year later he had gone to Algiers and met her as she got off the boat. The honeymoon had been spent in a little bougainvillaea-covered villa up at Mustapha-Supérieur (it had rained every day), after which they had returned together to the sunlit rigors of Bou Noura.
It was impossible for the lieutenant to know how nearly her preconceived notion of the place had coincided with what she had discovered to be its reality; he did not know whether she was going to like it or not. At the moment she was already back in France waiting for their first child to be born. Soon she would return and they would be better able to tell.
At present he was bored. After Mme. d’Armagnac had left, the lieutenant had attempted to pick up his old life where he had broken it off, but he found the girls of the Bou Noura quartier exasperatingly uncomplicated after the more evolved relationship to which he latterly had become accustomed. Thus he had occupied himself with building an extra room onto his house to surprise his wife on her return. It was to be an Arab salon. Already he was having the coffee table and couches built, and he had bought a beautiful, large cream-colored wool rug for the wall, and two sheepskins for the floor. It was during the fortnight when he was arranging this room that the trouble began.
The trouble, while it was nothing really serious, had managed to interfere with his work, a fact which could not be overlooked. Moreover, being an active man, he was always bored when he was confined to his bed, and he had been there for several days. Actually it had been a question of bad luck; if only someone else had happened on it—a native, for instance, or even one of his inferiors—he would not have been obliged to give the thing so much attention. But he had had the misfortune to discover it himself one morning while making his semi-weekly tour of inspection of the villages. Thereby it became official and important. It had been just outside the walls of Igherm, which he always visited directly after Tolfa, passing on foot through the cemetery and then climbing the hill; from the big gate of Igherm he could see the valley below where a soldier from the Poste waited in a truck to pick him up and carry him on to Beni Isguen, which was too far to walk. As he had been about to go through the gate into the village, his attention had been drawn by something which ought to have looked perfectly normal. A dog was running along with something in its mouth, something large and suspiciously pink, part of which dragged along the ground. But he had stared at the object.
Then he had made a short walk along the outside of the wall and had met two other dogs coming toward him with similar prizes. Finally he had come upon what he was looking for: it was only an infant, and in all likelihood it had been killed that morning. Wrapped in the pages of some old numbers of L’Echo d’Alger, it had been tossed into a shallow ditch. After questioning several people who had been outside the gate that morning he was able to ascertain that a certain Yamina ben Rhaïssa had been seen shortly after sunrise entering th
e gate, and that this was not a regular occurrence. He had no difficulty in locating Yamina; she lived nearby with her mother. At first she had denied hysterically all knowledge of the crime, but when he had taken her alone out of the house to the edge of the village and had talked with her in what he considered a “reasonable” fashion for five minutes she had calmly told him the entire story. Not the least surprising part of her tale was the fact that she had been able to conceal her pregnancy from her mother, or so she said. The lieutenant had been inclined to disbelieve this until he reflected upon the number of undergarments worn by the women of the region; then he decided that she was telling the truth. She had got the older woman out of the house by means of a stratagem, had given birth to the infant, strangled it and deposited it outside the gate wrapped in newspaper. By the time her mother had returned, she was already washing the floor.