Read The Skeptical Romancer: Selected Travel Writing Page 6


  And from Cadiz I saw the shores of Spain sink into the sea; I saw my last of Andalusia. Who, when he leaves a place that he has loved, can help wondering when he will see it again? I asked the wind, and it sighed back the Spanish answer: “Quien sabe? Who knows?” The traveller makes up his mind to return quickly, but all manner of things happen, and one accident or another prevents him; time passes till the desire is lost, and when at last he comes back, himself has altered or changes have occurred in the old places and all seems different. He looks quite coldly at what had given an intense emotion, and though he may see new things, the others hardly move him; it is not thus he imagined them in the years of waiting. And how can he tell what the future may have in store; perhaps, notwithstanding all his passionate desires, he will indeed never return.

  Of course the intention of this book is not to induce people to go to Spain: railway journeys are long and tedious, the trains crawl, and the hotels are bad. Experienced globe-trotters have told me that all mountains are very much alike, and that pictures, when you have seen a great many, offer no vast difference. It is much better to read books of travel than to travel oneself; he really enjoys foreign lands who never goes abroad; and the man who stays at home, preserving his illusions, has certainly the best of it. How delightful is the anticipation as he looks over timetables and books of photographs, forming delightful images of future pleasure! But the reality is full of disappointment, and the more famous the monument the bitterer the disillusion. Has any one seen St. Peter’s without asking himself: Is that all? And the truest enjoyment arises from things that come unexpectedly, that one had never heard of. Then, living in a strange land, one loses all impression of its strangeness; it is only afterwards, in England, that one realizes the charm and longs to return; and a hundred pictures rise to fill the mind with delight. Why can one not be strong enough to leave it at that and never tempt the fates again?

  The wisest thing is to leave unvisited in every country some place that one wants very much to see. In Italy I have never been to Siena, and in Andalusia I have taken pains to avoid Malaga. The guidebooks tell me there is nothing whatever to see there; and according to them it is merely a prosperous seaport with a good climate. But to me, who have never seen it, Malaga is something very different; it is the very cream of Andalusia, where every trait and characteristic is refined to perfect expression.

  I imagine Malaga to be the most smiling town on the seaboard, and it lies along the shore ten times more charmingly than Cadiz. The houses are white, whiter than in Jerez; the patios are beautiful with oranges and palm-trees, and the dark green of the luxuriant foliage contrasts with the snowy walls. In Malaga the sky is always blue and the sun shines, but the narrow Arab streets are cool and shady. The passionate odours of Andalusia float in the air, the perfume of a myriad cigarettes and the fresh scent of fruit and flower. The blue sea lazily kisses the beach and fishing-boats bask on its bosom.

  In Malaga, for me, there are dark churches, with massive, tall pillars; the light falls softly through the painted glass, regilding the golden woodwork, the angels and the saints and the bishops in their mitres. The air is heavy with incense, and women in mantillas kneel in the half-light, praying silently. Now and then I come across an old house with a fragment of Moorish work, reminding me that here again the Moors have left their mark.

  And in Malaga, for me, the women are more lovely than in Seville; for their dark eyes glitter marvellously, and their lips, so red and soft, are ever trembling with a half-formed smile. They are more graceful than the daffodils, their hands are lovers’ sighs, and their voice is a caressing song. (What was your voice like, Rosarito? Alas! it is so long ago that I forget.) The men are tall and slender, with strong, clear features and shining eyes, deep sunken in their sockets.

  In Malaga, for me, life is a holiday in which there are no dullards and no bores; all the world is strong and young and full of health, and there is nothing to remind one of horrible things. Malaga, I know, is the most delightful place in Andalusia. Oh, how refreshing it is to get away from sober fact, but what a fool I should be ever to go there!

  * * *

  The steamer plods on against the wind slowly, and as the land sinks away, unsatisfied to leave the impressions hovering vaguely through my mind, I try to find the moral. The Englishman, ever somewhat sententiously inclined, asks what a place can teach him. The churchwarden in his bosom gives no constant, enduring peace; and after all, though he may be often ridiculous, it is the churchwarden who has made good part of England’s greatness.

  And most obviously Andalusia suggests that it might not be ill to take things a little more easily: we English look upon life so very seriously, so much without humour. Is it worth while to be quite so strenuous? At the stations on the line between Jerez and Cadiz, I noticed again how calmly they took things; people lounged idly talking to one another; the officials of the railway smoked their cigarettes; no one was in a hurry, time was long, and whether the train arrived late or punctual could really matter much to no one. A beggar came to the window, a cigarette-end between his lips.

  “Caballero! Alms for the love of God for a poor old man. God will repay you!”

  He passed slowly down the train. It waited for no reason; the passengers stared idly at the loungers on the platform, and they stared idly back. No one moved except to roll himself a cigarette. The sky was blue and the air warm and comforting. Life seemed good enough, and above all things easy. There was no particular cause to trouble. What is the use of hurrying to pile up money when one can live on so little? What is the use of reading these endless books? Why not let things slide a little, and just take what comes our way? It is only for a little while, and then the great antique mother receives us once more in her bosom. And there are so many people in the world. Think again of all the countless hordes who have come and gone, and who will come and go; the immense sea of Time covers them, and what matters the life they led? What odds is it that they ever existed at all? Let us do our best to be happy; the earth is good and sweet-smelling, there is sunshine and colour and youth and loveliness; and afterwards – well, let us shrug our shoulders and not think of it.

  SKETCHES OF CHINA

  from On a Chinese Screen

  MY LADY’S PARLOUR

  “I REALLY THINK I can make something of it,” she said.

  She looked about her briskly, and the light of the creative imagination filled her eyes with brightness.

  It was an old temple, a small one, in the city, which she had taken and was turning into a dwelling house. It had been built for a very holy monk by his admirers three hundred years before, and here in great piety, practising innumerable austerities, he had passed his declining days. For long after in memory of his virtue the faithful had come to worship, but in course of time funds had fallen very low and at last the two or three monks that remained were forced to leave. It was weather-beaten and the green tiles of the roof were overgrown with weeds. The raftered ceiling was still beautiful with its faded gold dragons on a faded red; but she did not like a dark ceiling, so she stretched a canvas across and papered it. Needing air and sunlight, she cut two large windows on one side. She very luckily had some blue curtains which were just the right size. Blue was her favourite colour: it brought out the colour of her eyes. Since the columns, great red sturdy columns, oppressed her a little she papered them with a very nice paper which did not look Chinese at all. She was lucky also with the paper with which she covered the walls. It was bought in a native shop, but really it might have come from Sanderson’s; it was a very nice pink stripe and it made the place look cheerful at once. At the back was a recess in which had stood a great lacquer table and behind it an image of the Buddha in his eternal meditation. Here generations of believers had burned their tapers and prayed, some for this temporal benefit or that, some for release from the returning burden of earthly existence; and this seemed to her the very place for an American stove. She was obliged to buy her carpet in China, but she managed to ge
t one that looked so like an Axminster that you would hardly know the difference. Of course, being hand-made, it had not quite the smoothness of the English article, but it was a very decent substitute. She was able to buy a very nice lot of furniture from a member of the Legation who was leaving the country for a post in Rome, and she got a nice bright chintz from Shanghai to make loose covers with. Fortunately, she had quite a number of pictures, wedding presents and some even that she had bought herself, for she was very artistic, and these gave the room a cosy look. She needed a screen and here there was no help for it, she had to buy a Chinese one, but as she very cleverly said, you might perfectly well have a Chinese screen in England. She had a great many photographs, in silver frames, one of them of a Princess of Schleswig-Holstein, and one of the Queen of Sweden, both signed, and these she put on the grand piano, for they give a room an air of being lived in. Then, having finished, she surveyed her work with satisfaction.

  “Of course, it doesn’t look like a room in London,” she said, “but it might quite well be a room in some nice place in England, Cheltenham, say, or Tunbridge Wells.”

  THE CABINET MINISTER

  HE RECEIVED ME in a long room looking on to a sandy garden. The roses withered on the stunted bushes and the great old trees flagged forlorn. He sat me down on a square stool at a square table and took his seat in front of me. A servant brought cups of flowered tea and American cigarettes. He was a thin man, of the middle height, with thin, elegant hands; and through his gold-rimmed spectacles he looked at me with large, dark, and melancholy eyes. He had the look of a student or of a dreamer. His smile was very sweet. He wore a brown silk gown and over it a short black silk jacket, and on his head a billy-cock hat.

  “Is it not strange,” he said, with his charming smile, “that we Chinese wear this gown because three hundred years ago the Manchus were horsemen?”

  “Not so strange,” I retorted, “as that because the English won the battle of Waterloo Your Excellency should wear a bowler.”

  “Do you think that is why I wear it?”

  “I could easily prove it.”

  Since I was afraid that his exquisite courtesy would prevent him from asking me how, I hastened in a few well-chosen words to do so.

  He took off his hat and looked at it with the shadow of a sigh. I glanced round the room. It had a green Brussels carpet, with great flowers on it, and round the walls were highly carved blackwood chairs. From a picture rail hung scrolls on which were writings by the great masters of the past, and to vary these, in bright gold frames, were oil paintings which in the nineties might very well have been exhibited in the Royal Academy. The minister did his work at an American roll-top desk.

  He talked to me with melancholy of the state of China. A civilization, the oldest the world had known, was now being ruthlessly swept away. The students who came back from Europe and from America were tearing down what endless generations had built up, and they were placing nothing in its stead. They had no love of their country, no religion, no reverence. The temples, deserted by worshipper and priest, were falling into decay and presently their beauty would be nothing but a memory.

  But then, with a gesture of his thin, aristocratic hands, he put the subject aside. He asked me whether I would care to see some of his works of art. We walked round the room and he showed me priceless porcelains, bronzes, and Tang figures. There was a horse from a grave in Honan which had the grace and the exquisite modelling of a Greek work. On a large table by the side of his desk was a number of rolls. He chose one and holding it at the top gave it to me to unroll. It was a picture of some early dynasty of mountains seen through fleecy clouds, and with smiling eyes he watched my pleasure as I looked. The picture was set aside and he showed me another and yet another. Presently I protested that I could not allow a busy man to waste his time on me, but he would not let me go. He brought out picture after picture. He was a connoisseur. He was pleased to tell me the schools and periods to which they belonged and neat anecdotes about their painters.

  “I wish I could think it was possible for you to appreciate my greatest treasures,” he said, pointing to the scrolls that adorned his walls. “Here you have examples of the most perfect calligraphies of China.”

  “Do you like them better than paintings?” I asked.

  “Infinitely. Their beauty is more chaste. There is nothing meretricious in them. But I can quite understand that a European would have difficulty in appreciating so severe and so delicate an art. Your taste in Chinese things tends a little to the grotesque, I think.”

  He produced books of paintings and I turned their leaves. Beautiful things! With the dramatic instinct of the collector he kept to the last the book by which he set most store. It was a series of little pictures of birds and flowers, roughly done with a few strokes, but with such a power of suggestion, with so great a feeling for nature and such a playful tenderness, that it took your breath away. There were sprigs of plum blossom that held in their dainty freshness all the magic of the spring; there were sparrows in whose ruffled plumage were the beat and the tremor of life. It was the work of a great artist.

  “Will these American students ever produce anything like this?” he asked with a rueful smile.

  But to me the most charming part of it was that I knew all the time that he was a rascal. Corrupt, inefficient, and unscrupulous, he let nothing stand in his way. He was a master of the squeeze. He had acquired a large fortune by the most abominable methods. He was dishonest, cruel, vindictive, and venal. He had certainly had a share in reducing China to the desperate plight which he so sincerely lamented. But when he held in his hand a little vase of the colour of lapis lazuli his fingers seemed to curl about it with a charming tenderness, his melancholy eyes caressed it as they looked, and his lips were slightly parted as though with a sigh of desire.

  DINNER PARTIES: LEGATION QUARTER

  THE SWISS DIRECTOR of the Banque Sino-Argentine was announced. He came with a large, handsome wife, who displayed her opulent charms so generously that it made you a little nervous. It was said that she had been a cocotte, and an English maiden lady (in salmon pink satin and beads) who had come early, greeted her with a thin and frigid smile. The Minister of Guatemala and the Chargé d’Affaires of Montenegro entered together. The Chargé d’Affaires was in a state of extreme agitation; he had not understood that it was an official function, he thought he had been asked to dine en petit comité, and he had not put on his orders. And there was the Minister of Guatemala blazing with stars! What in heaven’s name was to be done? The emotion caused by what for a moment seemed almost a diplomatic incident was diverted by the appearance of two Chinese servants in long silk robes and four-sided hats with cocktails and zakouski. Then a Russian princess sailed in. She had white hair and a black silk dress up to her neck. She looked like the heroine of a play by Victorien Sardou who had outlived the melodramatic fury of her youth and now did crochet. She was infinitely bored when you spoke to her of Tolstoi or Chekov; but grew animated when she talked of Jack London. She put a question to the maiden lady which the maiden lady, though no longer young, had no answer for.

  “Why,” she asked, “do you English write such silly books about Russia?”

  But then the first secretary of the British Legation appeared. He gave his entrance the significance of an event. He was very tall, baldish but elegant, and he was beautifully dressed: he looked with polite astonishment at the dazzling orders of the Minister of Guatemala. The Chargé d’Affaires of Montenegro, who flattered himself that he was the best dressed man in the diplomatic body, but was not quite sure whether the first secretary of the British Legation thought him so, fluttered up to him to ask his candid opinion of the frilled shirt he wore. The Englishman placed a gold-rimmed glass in his eye and looked at it for a moment gravely; then he paid the other a devastating compliment. Everyone had come by now but the wife of the French Military Attaché. They said she was always late.

  “Elle est insupportable,” said the handsome wife o
f the Swiss banker.

  But at last, magnificently indifferent to the fact that she had kept everyone waiting for half an hour, she swam into the room. She was tall on her outrageously high heels, extremely thin, and she wore a dress that gave you the impression that she had nothing on at all. Her hair was bobbed and blonde, and she was boldly painted. She looked like a post-impressionist’s idea of patient Griselda. When she moved, the air was heavy with exotic odours. She gave the Minister of Guatemala a jewelled, emaciated hand to kiss; with a few smiling words made the banker’s wife feel passée, provincial, and portly; flung an improper jest at the English lady whose embarrassment was mitigated by the knowledge that the wife of the French Military Attaché was très bien née; and drank three cocktails in rapid succession.

  Dinner was served. The conversation varied from a resonant rolling French to a somewhat halting English. They talked of this Minister who had just written from Bucharest or Lima, and that Counsellor’s wife who found it so dull in Christiana or so expensive in Washington. On the whole it made little difference to them in what capital they found themselves, for they did precisely the same things in Constantinople, Berne, Stockholm and Peking. Entrenched within their diplomatic privileges and supported by a lively sense of their social consequence, they dwelt in a world in which Copernicus had never existed, for to them sun and stars circled obsequiously round this earth of ours, and they were its centre. No one knew why the English lady was there and the wife of the Swiss director said privately that she was without doubt a German spy. But she was an authority on the country. She told you that the Chinese had such perfect manners and you really should have known the Empress Dowager; she was a perfect darling. You knew very well that in Constantinople she would have assured you that the Turks were such perfect gentlemen and the Sultana Fatima was a perfect dear and spoke such wonderful French. Homeless, she was at home wherever her country had a diplomatic representative.