Read The Snow Walker Page 9


  She was calmer by the next day, but she asked that we build her a snowhouse set apart from the camp, and we followed her wish. She lived alone there for many days. Aputna took food to her and talked to her, but we two men never saw her at all.

  It was good that spring came so soon after, for spring is the time of forgetting the past. The deer streamed back into our land. The ptarmigan mated and called from the hills, and the male lemmings sought out the females deep in the moss.

  The snowhouses softened under the sun and then Kala came back and lived with us in the big skin tent that we built. She seemed to have put out of mind the dark happenings of the winter, and she willingly helped with the work… but it was seldom she laughed.

  My desire for the girl had become heavy and big during the days she kept out of sight. It was more than the thrust of my loins; for I had known pity for her, and pity breeds passion in men.

  One evening after the snow was all gone, I came and sat by her side on a ridge overlooking our camp where she had gone to watch the deer streaming by. I spoke awkwardly of my love. Kala turned her face from me, but one hand crept to my arm and touched the place where I had thrust the knife into my vein. That night, as we all lay together inside the big tent, she came into my arms and we became husband and wife.

  such was my finding of Kala—a finding that brought me the happiest days of my life, for she was a woman of woman. Her sewing was gifted by the spirits, and her cooking made even Ungyala grow fat. She could hunt nearly as well as a man. And she was avid for love, as one who has nearly drowned is avid for air. We four lived a good life all that summer and it seemed as if Kala had brought many good things to our land. The deer were never so fat, the muskox never so many, the trout in the rivers never so large. Even our two bitch dogs, which had been fruitless for over two years, gave birth to big litters and raised eleven fine pups that became the best sled dogs I ever owned. So we believed the girl was forgiven… that the spirits wished her to suffer no more.

  On a day of the following winter, Ungyala and I were sent out of the snowhouse and we sat and shivered in the lee of some rocks until we heard the voice of my mother-by-right singing birth songs to the Whispering Ones who flame in the sky.

  After the birth of Itkut, our son, a restlessness seemed to come over us all. Kala yearned to return to the sea. Aputna was feeling her years, and longed once again to hear the voices and see the faces of people she had known long ago. As for me, I was anxious to visit some trader and buy the things Ungyala had told me about; especially guns, for I thought that hunting with spears, bows and arrows did not let me show what a fine hunter I had become. Only Ungyala thought that perhaps we should stay where we were. He remembered too well that he and Aputna had twice had to flee for their lives when the people in the camps where they were living were struck down by the new kind of dying that came from beyond the borders of the Innuit lands. Yet in his heart he too wished to see people again, so we decided to go.

  We had two good teams and two sleds. We drove north and then east, making a broad detour around the now empty camps where I had been born. We saw no sign of living men until we finally came to Big River. There we met two families who spent their summers near Eskimo Point and their winters inland on the edge of the plains. We stayed with them for the rest of that winter, hearing much about a world Ungyala and Aputna had almost forgotten and that Kala and I had never known. In the spring, before the ice softened, we followed Big River down to the coast.

  So we took up a new way of life. Every autumn we journeyed in a big canoe, with our dogs running free on the shore, up Big River to a lake near its head where the southbound deer crossed a narrows. Here Ungyala and I speared fat bucks in the water and shot more of them out on the bare, rocky plains with the rifles we had traded for at the coast. By the time the first snows drove the deer out of the land, we would have more than enough meat for the winter, plenty of fat for our lamps, and the best of hides for our clothing and robes.

  In the late days of autumn, after the deer had passed and before we began trapping white foxes, there was little to do. Sometimes then I would sit and think and weigh up the worth of my life. It was good, but I understood that its goodness dwelt mainly in Kala. I loved her for the son she had borne, for the clothes that she made me, for the help that she gave me… but it went beyond that. I do not know how to explain it, but Kala held me in her soul. The love she gave me passed far beyond respect for a husband and entered that country of pleasure which we of the People do not often know. Such was our life as the child, Itkut, grew with the years.

  Now I must tell how it was when we came to the coast. There we met the first white man we had ever seen. It was he who built the wood house at the mouth of Big River. He seemed a good man in some ways, but he was crazy for women. Before he had lived in the country a year, there were few women who had not spent a night in his house, for it was still our law then that a man might not refuse any gift that lay in his giving if another man asked. Kala never went to the house of the white man, though he asked me for her many times. He put shame upon me, for I was forced to refuse.

  in the autumn of our fourth year in the new land, we had gone up the river as usual and made our camp at the lake of the Deer Crossing. Ours was the farthest camp from the sea, for we had come from the inland plains and they held no terrors for us. The coast dwellers did not care to go as far as we went. Our tent was pitched within sight of the ford and from the door we could look to see if the deer had arrived.

  The time came when the forerunners of the big herd should have appeared, but the crossing remained empty of life. The darkening lichens on the bank were unmarked by the feet of the deer. The dwarf shrubs began to burn red in the first frosts. Ungyala and I walked many miles over the land, climbing the hills and starting out to the north. We saw none of the usual harbingers of the great herds—no ravens floating black in the pale sky, no wolves drifting white on the dark land.

  Although we were worried, nothing was said. Kala and Aputna became very busy fishing for trout, suckers and char in the river. They caught little, for the autumn run was nearly over, yet they fished night and day. The dogs began to grow hungry and their howling became so loud we had to move them some miles from the camp in case they frightened the deer. Thinking back to those days I wonder if it was hunger alone that made them so distressed. Maybe they already knew what we would not believe could be true.

  The morning came when snow blew in the air… only a thin mist of fine snow but enough to tell us that winter had come and it had not brought the deer.

  But a few days afterwards the deer came. Ungyala and I went out with light hearts but only a few deer had come to the river. These few were so poor and lacking in fat that we knew they were not the forerunners of the great herds but stragglers that lagged behind, being either too weak or too sick to keep up. We knew then that the deer spirit had led the herds southward by some other path.

  The next day there were no deer at the crossing and none to be seen anywhere upon the sweep of the plains, and we had killed barely enough meat to feed ourselves and the dogs for two months.

  The real snows came and we began the winter with hearts shaken by misgivings. We thought of abandoning our camp and trying to make our way to the coast but we could not do this until enough snow had fallen to make sled travel possible. So we stayed where we were, hoping we would find some of the solitary winter deer that sometimes remain in the land. Ungyala and I roamed with pack dogs over the country for many long miles. A few hares and ptarmigan fell to our guns, but these were no more than food for our hopes.

  Before long we ran out of fat, then there was neither light nor heat in the snowhouse. One day Ungyala and I resolved to travel southeast on a journey to some distant islands of little trees where in times past deer used to winter. We took only one small team of dogs, but even those we could not feed and they soon weakened until after a few days they could go no farther. That nigh
t we camped in the lee of some cliffs and it was too cold to sleep so we sat and the old man talked of the days of his youth. He was very weak and his voice almost too low to hear. At last he dozed and I covered him with both our robes; but before the dawn he had ceased to breathe, and so I buried my father-by-right in the snow in a grave I cut with my snowknife.

  I turned back, but before I reached the snowhouse I heard women’s voices singing the song of the dead. Aputna had seen the death of Ungyala in the eye of her mind, and the two women were mourning.

  A little time after the death of Ungyala, I wakened one night to the muted whispering of the women. I lay with my face turned to the wall and listened to what Kala was saying to my mother-by-right.

  “My mother, the time is not yet come for you to take your old bones to sleep in the snow. Your rest will come after. Now comes a time when I have need of your help.”

  I knew then that Aputna had decided to take the way of release, and had been held from it by Kala. I did not understand why my wife had restrained her, for it is the right of the old ones that they be the first to die when starvation comes to a camp. But I had small time to wonder, for Kala moved over beside me and spoke softly in my ear, and she told me what I dreaded to hear—that now I must take the few dogs that were left and make my way eastward, down river, until I found a camp that had meat to spare.

  I refused, and I called her a fool, for she knew the other camps were no better off than we were. Kala had always been a woman of sense yet I could not make her see that such a trip would be useless. I knew, and she knew, I could not hope to find help until I reached the coast camps where people depended more on seal meat than on deer, and such a trip, there and back with weak dogs, could not take less than a month. It would be better, I told her, if we killed and ate all the dogs, let my mother-by-right go to her rest, and wait where we were, eking out our lives by fishing for what little could be caught through holes in the ice. Then, if it came to the worst, we three, Kala and Itkut and I, would at least lie down for the last time together.

  She would not heed what I said and I heard for the first time the hard edge of anger in her voice.

  “You will go!” she whispered fiercely. “If you do not, I shall myself put the noose of release on your son when you are gone out of the snowhouse and so save him from the torments that were mine in a time you remember.”

  And… oh, Kipmetna… though I knew she was wrong, I could no longer refuse. No, and I did not, although I should have guessed at that which was hidden deep in her thoughts.

  At parting next day only the old woman wept. There were no tears from Kala who knew what she knew, and none from young Itkut who was still too young to know what was afoot.

  That was a journey! I walked eight days to the nearest camps of the people, for the dogs were too weak to do more than haul the empty sled along at a crawl. In that first camp I found it was as I had feared. Famine had got there before me. Things were nearly as bad all the way down the river. One by one I killed my dogs to keep me and their remaining brothers and sisters alive, and sometimes I shared a little of that lean, bitter meat with people in the camps that I passed.

  I was almost in sight of the sea when I came to the camp of my song-cousin, Tanugeak. He and those with him were in good health for they had been living on the meat and the fat of seals speared far out on the sea ice. They had none too much, though, for they had been helping feed many people who had already fled east from the inland camps. All the same, Tanugeak proved his friendship. He gave me four seals and loaned me five of his own strong dogs, together with fish enough to feed them on the long journey home.

  My strength was not much, but I began the up-river journey at once and I sang to the dogs as they ran strongly to the west. I had been away from my camp only two weeks, and now I hoped to return there in eight days at the most. So I sang as the sled ran smoothly over the hard river ice.

  Two days up river and a few miles north of my track was a lake and by it two camps where I had stopped overnight on my way to the sea. In those camps I had been given soup made of old bones by people who were almost old bones themselves. Now, with much food on my sled, I did not turn off to give them at least a little of my meat and fat. I told myself I could spare neither the time nor the food if I was to save my own family from death… but I knew I did wrong. As my sled slipped into the darkening west I felt a foreboding and I almost turned back. If only I had… but such thoughts are useless, and they are a weakness in man; for he does what he does, and he must pay what he pays.

  I decided to drive all that night, but when darkness came on it brought a blizzard that rose, full blown, right in my face. The thundering wind from the northwest lashed me with piercing arrows of snow until I could not tell where I was, and the dogs would face it no more. At last I made camp, turning the sled on its side and making a hole in a snowbank nearby for myself. I did not unharness the dogs but picketed them in their traces some way from the sled. Then I crawled into my robes, intending only to doze until the wind dropped. But I was more weary than I knew and I was soon so sound asleep that even the roar of the blizzard faded out of my mind.

  All unknowing because of the storm, I had made my camp less than a mile upwind from another camp of the people. The surviving dogs of that camp were roaming about, a famished and half-mad pack. As I slept, they winded my load of seal meat.

  I heard nothing until the damage was done. Only when the marauders attacked my own dogs did I awake. In my anguish and rage I flung myself on those beasts with only my small knife as a weapon. The dogs turned upon me and, though I killed some, the smell of fresh blood drove the remainder to fury. They tore the deerskin clothes from my body, savaged one arm until I dropped the knife, and slashed my face until the flesh hung down over my chin. They would have killed me if the fight with my own dogs had not drawn them off, leaving me to crawl back to my hole in the snow.

  The morning broke clear and calm, as if no wind had ever blown. I could only manage to stand and shuffle about, and I went to the sled, but the meat was all gone. Nothing was left but some shreds of skin and some bones. Two of my own dogs had been killed and the remainder were hurt.

  There was nothing to do. I began to look for my rifle in the debris near the sled but before I could find it I heard dogs howl in the distance and when I looked to the west I saw the domes of three snowhouses below the bank of the river. I turned and shuffled toward them.

  I remember but little of the days I spent in that camp because my wounds festered and I was often unconscious. Those people were kind and they fed me with food they could ill spare—though in truth it was partly my food, for it was the meat of the dogs who had eaten the seals. Before I could travel again, the sun had begun to grow warm and to rise higher up in the sky. Yet the warmth of the oncoming spring could not thaw the chill in my heart.

  I made a light sled for the two dogs I had left and prepared to depart. Those in the camps tried to keep me with them for they said that by now there would be no life in my snowhouse that stood by the lake of the deer crossing, and I would only die there myself if I returned before spring brought the deer herds back to the land.

  But I did not fear death anymore so I set out. Weak as we were, the dogs and I made the journey home in ten days. We had luck, for we found a deer cache that must have been lost by some hunter the spring of the previous year. It was a foul mess of hair, bones and long-rotted meat, but it gave us the strength to continue.

  When we came in sight of the lake my belly grew sick and my legs weakened and I could hardly go on; yet when I neared the camp life pounded back through my veins… for the snowhouse still stood and the snow had recently been dug away from the door!

  I shouted until my lungs crackled in the bright, cold air and when none answered, I began to run. I reached the passage and scrambled inside.

  abruptly Anoteelik ceased speaking. He sat staring out over the lightening waters of the Bay
… out toward the islands that were still no more than grey wraiths on the shifting horizon. Tears were running down his disfigured cheeks… running like rain. Then with his head bowed forward over his knees, very quietly he finished the tale.

  i was greeted by Aputna, my mother-by-right, and by Itkut. The old woman had shrunk to a miserable rag of a thing that should have been gone long ago; but Itkut seemed strong and his body was firm to the touch when I took him up in my arms.

  I looked over his shoulder, and asked, “Where is Kala?” though I knew what the answer would be.

  Aputna’s reply was no louder than the whisper of wind on the hills.

  “What was done… was done as she wished. As for me, I will not go away from this place, yet I only did what she said must be done… and Itkut still lives… Where is Kala? Hold your son close in your arms, love him well for the blood in his veins. Hold him close, oh, my son, for you hold your wife too in your arms.”

  when the ice left the river, Itkut and I came back down to the coast. Kala was of the Sea People, so I took her bones out to that island which lies far from the shore. While I live I shall take gifts to her spirit each spring… in the spring, when the birds make love on the slopes and the does come back to our land, their bellies heavy with fawn.

  The Woman and the Wolf

  _______

  The people built the little snowhouse and departed into the western lands. They went from the place singing laments for the dying, and they left nothing behind them except the old man. They took Arnuk, the dog, that being the old man’s wish, for Arnuk was the last gift an old man could make to his son and to his grandson and to his people.