Read The Stories of Eva Luna Page 25


  That was a long night.

  * * *

  Many miles away, I watched Rolf Carlé and the girl on a television screen. I could not bear the wait at home, so I went to National Television, where I often spent entire nights with Rolf editing programs. There, I was near his world, and I could at least get a feeling of what he lived through during those three decisive days. I called all the important people in the city, senators, commanders of the armed forces, the North American ambassador, and the president of National Petroleum, begging them for a pump to remove the silt, but obtained only vague promises. I began to ask for urgent help on radio and television, to see if there wasn’t someone who could help us. Between calls I would run to the newsroom to monitor the satellite transmissions that periodically brought new details of the catastrophe. While reporters selected scenes with most impact for the news report, I searched for footage that featured Azucena’s mudpit. The screen reduced the disaster to a single plane and accentuated the tremendous distance that separated me from Rolf Carlé; nonetheless, I was there with him. The child’s every suffering hurt me as it did him; I felt his frustration, his impotence. Faced with the impossibility of communicating with him, the fantastic idea came to me that if I tried, I could reach him by force of mind and in that way give him encouragement. I concentrated until I was dizzy—a frenzied and futile activity. At times I would be overcome with compassion and burst out crying; at other times, I was so drained I felt as if I were staring through a telescope at the light of a star dead for a million years.

  I watched that hell on the first morning broadcast, cadavers of people and animals awash in the current of new rivers formed overnight from the melted snow. Above the mud rose the tops of trees and the bell towers of a church where several people had taken refuge and were patiently awaiting rescue teams. Hundreds of soldiers and volunteers from the Civil Defense were clawing through rubble searching for survivors, while long rows of ragged specters awaited their turn for a cup of hot broth. Radio networks announced that their phones were jammed with calls from families offering shelter to orphaned children. Drinking water was in scarce supply, along with gasoline and food. Doctors, resigned to amputating arms and legs without anesthesia, pled that at least they be sent serum and painkillers and antibiotics; most of the roads, however, were impassable, and worse were the bureaucratic obstacles that stood in the way. To top it all, the clay contaminated by decomposing bodies threatened the living with an outbreak of epidemics.

  Azucena was shivering inside the tire that held her above the surface. Immobility and tension had greatly weakened her, but she was conscious and could still be heard when a microphone was held out to her. Her tone was humble, as if apologizing for all the fuss. Rolf Carlé had a growth of beard, and dark circles beneath his eyes; he looked near exhaustion. Even from that enormous distance I could sense the quality of his weariness, so different from the fatigue of other adventures. He had completely forgotten the camera; he could not look at the girl through a lens any longer. The pictures we were receiving were not his assistant’s but those of other reporters who had appropriated Azucena, bestowing on her the pathetic responsibility of embodying the horror of what had happened in that place. With the first light Rolf tried again to dislodge the obstacles that held the girl in her tomb, but he had only his hands to work with; he did not dare use a tool for fear of injuring her. He fed Azucena a cup of the cornmeal mush and bananas the Army was distributing, but she immediately vomited it up. A doctor stated that she had a fever, but added that there was little he could do: antibiotics were being reserved for cases of gangrene. A priest also passed by and blessed her, hanging a medal of the Virgin around her neck. By evening a gentle, persistent drizzle began to fall.

  “The sky is weeping,” Azucena murmured, and she, too, began to cry.

  “Don’t be afraid,” Rolf begged. “You have to keep your strength up and be calm. Everything will be fine. I’m with you, and I’ll get you out somehow.”

  Reporters returned to photograph Azucena and ask her the same questions, which she no longer tried to answer. In the meanwhile, more television and movie teams arrived with spools of cable, tapes, film, videos, precision lenses, recorders, sound consoles, lights, reflecting screens, auxiliary motors, cartons of supplies, electricians, sound technicians, and cameramen: Azucena’s face was beamed to millions of screens around the world. And all the while Rolf Carlé kept pleading for a pump. The improved technical facilities bore results, and National Television began receiving sharper pictures and clearer sound; the distance seemed suddenly compressed, and I had the horrible sensation that Azucena and Rolf were by my side, separated from me by impenetrable glass. I was able to follow events hour by hour; I knew everything my love did to wrest the girl from her prison and help her endure her suffering; I overheard fragments of what they said to one another and could guess the rest; I was present when she taught Rolf to pray, and when he distracted her with the stories I had told him in a thousand and one nights beneath the white mosquito netting of our bed.

  When darkness came on the second day, Rolf tried to sing Azucena to sleep with old Austrian folk songs he had learned from his mother, but she was far beyond sleep. They spent most of the night talking, each in a stupor of exhaustion and hunger, and shaking with cold. That night, imperceptibly, the unyielding floodgates that had contained Rolf Carlé’s past for so many years began to open, and the torrent of all that had lain hidden in the deepest and most secret layers of memory poured out, leveling before it the obstacles that had blocked his consciousness for so long. He could not tell it all to Azucena; she perhaps did not know there was a world beyond the sea or time previous to her own; she was not capable of imagining Europe in the years of the war. So he could not tell her of defeat, nor of the afternoon the Russians had led them to the concentration camp to bury prisoners dead from starvation. Why should he describe to her how the naked bodies piled like a mountain of firewood resembled fragile china? How could he tell this dying child about ovens and gallows? Nor did he mention the night that he had seen his mother naked, shod in stiletto-heeled red boots, sobbing with humiliation. There was much he did not tell, but in those hours he relived for the first time all the things his mind had tried to erase. Azucena had surrendered her fear to him and so, without wishing it, had obliged Rolf to confront his own. There, beside that hellhole of mud, it was impossible for Rolf to flee from himself any longer, and the visceral terror he had lived as a boy suddenly invaded him. He reverted to the years when he was the age of Azucena, and younger, and, like her, found himself trapped in a pit without escape, buried in life, his head barely above ground; he saw before his eyes the boots and legs of his father, who had removed his belt and was whipping it in the air with the never-forgotten hiss of a viper coiled to strike. Sorrow flooded through him, intact and precise, as if it had lain always in his mind, waiting. He was once again in the armoire where his father locked him to punish him for imagined misbehavior, there where for eternal hours he had crouched with his eyes closed, not to see the darkness, with his hands over his ears, to shut out the beating of his heart, trembling, huddled like a cornered animal. Wandering in the mist of his memories he found his sister Katharina, a sweet, retarded child who spent her life hiding, with the hope that her father would forget the disgrace of her having been born. With Katharina, Rolf crawled beneath the dining room table, and with her hid there under the long white tablecloth, two children forever embraced, alert to footsteps and voices. Katharina’s scent melded with his own sweat, with aromas of cooking, garlic, soup, freshly baked bread, and the unexpected odor of putrescent clay. His sister’s hand in his, her frightened breathing, her silk hair against his cheek, the candid gaze of her eyes. Katharina . . . Katharina materialized before him, floating on the air like a flag, clothed in the white tablecloth, now a winding sheet, and at last he could weep for her death and for the guilt of having abandoned her. He understood then that all his exploits as a reporter, the feats
that had won him such recognition and fame, were merely an attempt to keep his most ancient fears at bay, a stratagem for taking refuge behind a lens to test whether reality was more tolerable from that perspective. He took excessive risks as an exercise of courage, training by day to conquer the monsters that tormented him by night. But he had come face to face with the moment of truth; he could not continue to escape his past. He was Azucena; he was buried in the clayey mud; his terror was not the distant emotion of an almost forgotten childhood, it was a claw sunk in his throat. In the flush of his tears he saw his mother, dressed in black and clutching her imitation-crocodile pocketbook to her bosom, just as he had last seen her on the dock when she had come to put him on the boat to South America. She had not come to dry his tears, but to tell him to pick up a shovel: the war was over and now they must bury the dead.

  “Don’t cry. I don’t hurt anymore. I’m fine,” Azucena said when dawn came.

  “I’m not crying for you,” Rolf Carlé smiled. “I’m crying for myself. I hurt all over.”

  * * *

  The third day in the valley of the cataclysm began with a pale light filtering through storm clouds. The President of the Republic visited the area in his tailored safari jacket to confirm that this was the worst catastrophe of the century; the country was in mourning; sister nations had offered aid; he had ordered a state of siege; the Armed Forces would be merciless, anyone caught stealing or committing other offenses would be shot on sight. He added that it was impossible to remove all the corpses or count the thousands who had disappeared; the entire valley would be declared holy ground, and bishops would come to celebrate a solemn mass for the souls of the victims. He went to the Army field tents to offer relief in the form of vague promises to crowds of the rescued, then to the improvised hospital to offer a word of encouragement to doctors and nurses worn down from so many hours of tribulations. Then he asked to be taken to see Azucena, the little girl the whole world had seen. He waved to her with a limp statesman’s hand, and microphones recorded his emotional voice and paternal tone as he told her that her courage had served as an example to the nation. Rolf Carlé interrupted to ask for a pump, and the President assured him that he personally would attend to the matter. I caught a glimpse of Rolf for a few seconds kneeling beside the mudpit. On the evening news broadcast, he was still in the same position, and I, glued to the screen like a fortuneteller to her crystal ball, could tell that something fundamental had changed in him. I knew somehow that during the night his defenses had crumbled and he had given in to grief; finally he was vulnerable. The girl had touched a part of him that he himself had no access to, a part he had never shared with me. Rolf had wanted to console her, but it was Azucena who had given him consolation.

  I recognized the precise moment at which Rolf gave up the fight and surrendered to the torture of watching the girl die. I was with them, three days and two nights, spying on them from the other side of life. I was there when she told him that in all her thirteen years no boy had ever loved her and that it was a pity to leave this world without knowing love. Rolf assured her that he loved her more than he could ever love anyone, more than he loved his mother, more than his sister, more than all the women who had slept in his arms, more than he loved me, his life companion, who would have given anything to be trapped in that well in her place, who would have exchanged her life for Azucena’s, and I watched as he leaned down to kiss her poor forehead, consumed by a sweet, sad emotion he could not name. I felt how in that instant both were saved from despair, how they were freed from the clay, how they rose above the vultures and helicopters, how together they flew above the vast swamp of corruption and laments. How, finally, they were able to accept death. Rolf Carlé prayed in silence that she would die quickly, because such pain cannot be borne.

  By then I had obtained a pump and was in touch with a general who had agreed to ship it the next morning on a military cargo plane. But on the night of that third day, beneath the unblinking focus of quartz lamps and the lens of a hundred cameras, Azucena gave up, her eyes locked with those of the friend who had sustained her to the end. Rolf Carlé removed the life buoy, closed her eyelids, held her to his chest for a few moments, and then let her go. She sank slowly, a flower in the mud.

  * * *

  You are back with me, but you are not the same man. I often accompany you to the station and we watch the videos of Azucena again; you study them intently, looking for something you could have done to save her, something you did not think of in time. Or maybe you study them to see yourself as if in a mirror, naked. Your cameras lie forgotten in a closet; you do not write or sing; you sit long hours before the window, staring at the mountains. Beside you, I wait for you to complete the voyage into yourself, for the old wounds to heal. I know that when you return from your nightmares, we shall again walk hand in hand, as before.

  And at this moment in her story, Scheherazade saw the first light of dawn, and discreetly fell silent.

  Turn the page for an excerpt from

  The Japanese Lover

  THE POLISH GIRL

  To satisfy Irina and Seth’s curiosity, Alma began by telling them, with the lucidity that preserves crucial moments for us, of the first time she saw Ichimei Fukuda. She met him in the splendid garden at the Sea Cliff mansion in the spring of 1939. In those days she was a girl with less appetite than a canary, who went around silent by day and tearful by night, hiding in the depths of the three-mirrored wardrobe in the bedroom her aunt and uncle had prepared for her. The room was a symphony in blue: the drapes were blue, and so too the curtains around the four-poster bed, the Flemish carpet, the birds on the wallpaper, and the Renoir reproductions in their gilt frames; blue also were the sky and the sea she could view from her window whenever the fog lifted. Alma Mendel was weeping for everything she had lost forever, even though her aunt and uncle insisted so vehemently that the separation from her parents and brother was only temporary that they would have convinced any girl less intuitive than her. The very last image she had of her parents was that of a man of mature years, bearded and stern looking, dressed entirely in black with a heavy overcoat and hat, standing next to a much younger woman, who was sobbing disconsolately. They were on the quay at the port of Danzig, waving good-bye to her with white handkerchiefs. They grew smaller and smaller, more and more indistinct, as the boat set out on its journey toward London with a mournful blast from its foghorn and she, clutching the railing, found it impossible to return their farewell wave. Shivering in her travel clothes, lost among the crowd of passengers gathered at the stern to watch their native land disappear in the distance, Alma tried to maintain the composure her parents had instilled in her from birth. As the ship moved off, she could sense their despair, and this reinforced her premonition that she would never see them again. With a gesture that was rare in him, her father had put his arm around her mother’s shoulders, as if to prevent her from throwing herself into the water. She meanwhile was holding down her hat with one hand to prevent the wind from blowing it off as she frantically waved the handkerchief with her other.

  Three months earlier, Alma had been with them on this same quay to wave good-bye to her brother, Samuel, who was ten years older than her. Her mother shed many tears before accepting her husband’s decision to send him to England as a precaution just in case the rumors of war became real. He would be safe there from being recruited into the army or being tempted to volunteer. The Mendel family could never have imagined that two years later Samuel would be in the Royal Air Force fighting against Germany. When she saw her brother embark with the swagger of someone off on his first adventure, Alma had a foretaste of the threat hanging over her family. Her brother had been like a beacon to her: shedding light on her darkest moments and driving off her fears with his triumphant laugh, his friendly teasing, and the songs he sang at the piano. For his part, Samuel had been delighted with Alma from the moment he held her as a newborn baby, a pink bundle smelling of talcum powder and mewling l
ike a kitten. This passion for his sister had done nothing but grow over the following seven years, until they were forced apart. When she learned that Samuel was leaving, Alma had her first ever tantrum. It began with crying and screaming, followed by her writhing in agony on the floor, and only ended when her mother and governess plunged her ruthlessly into a tub of icy water. Samuel’s departure left her both sad and on edge, as she suspected it was the prologue to even more drastic changes. Alma had heard her parents talk about Lillian, one of her mother’s sisters who lived in the United States and was married to Isaac Belasco—someone important, as they never failed to add whenever they mentioned his name. Before this, she had been unaware of the existence of this distant aunt and the important man, and so she was very surprised when her parents obliged her to write them postcards in her best handwriting. She also saw it as an ill omen that her governess suddenly incorporated the orange-colored blotch of California into her history and geography lessons. Her parents waited until after the end-of-year celebrations before announcing that she too would be going to study abroad for a while. Unlike her brother, however, she would remain within the family, and go to live in San Francisco with her aunt Lillian, her uncle Isaac, and her three cousins.

  The entire journey from Danzig to London, and then to Southampton, where they boarded a transatlantic liner to San Francisco, took seventeen days. The Mendels had given Miss Honeycomb, her English governess, the responsibility of delivering Alma safe and sound to the Belasco home. Miss Honeycomb was a spinster with a pretentious accent, prim manners, and a snooty expression. She treated those she regarded as her social inferiors with disdain, while displaying a cloying servility toward her superiors, and yet in the eighteen months she had worked for the Mendels she had won their trust. No one liked her, least of all Alma, but the girl’s opinion counted for nothing in the choice of the governesses and tutors who educated her at home in her early years. To sweeten Miss Honeycomb, her employers had promised her a substantial bonus in San Francisco, once Alma was safely installed with her relatives. The two of them traveled in one of the best cabins on the ship; initially they were seasick, and then bored. The Englishwoman did not fit in with the first-class passengers and would rather have thrown herself overboard than mingle with people of her own social class. As a result, she spent more than a fortnight without speaking to anyone apart from her young ward. Although there were other children on board, Alma wasn’t interested in any of the planned children’s activities and made no friends. She was in a sulk with her governess and sobbed in secret because this was the first time she had been away from her mother. She spent the voyage reading fairy tales and writing melodramatic letters she handed directly to the captain for him to post in some port or other, because she was scared that if she gave them to Miss Honeycomb they would end up being fed to the fishes. The only memorable moments of the slow crossing were the passage through the Panama Canal and a fancy-dress party when someone costumed as an Apache Indian pushed her governess, dressed up in a sheet to represent a Grecian vestal virgin, into the swimming pool.