Such were the words of this true servant of God; but I cannot do justice to the expression of his heavenly countenance. Mr. Willis, for such was his name, was forty-five or fifty years of age, tall and thin; the labours and fatigues of his divine vocation had, more than years, left their traces on his noble figure and countenance; he stooped a little, his open and elevated forehead was slightly wrinkled, and his thin hair was prematurely grey; his clear blue eyes were full of intelligence and kindness, reading your thoughts, and showing you all his own. He usually kept his arms folded over his breast, and was very calm in speaking; but when his extended hand pointed to heaven, the effect was irresistible; one might have thought he saw the very glory he spoke of. His simple words to me seemed a message from God, and it would have been impossible to resist him. It was indeed a sacrifice; but I made it without hesitation. I glanced at my sons, who had their eyes cast down; but I saw Fritz knitting his brows. “I shall stay with you, father,” said I, “happy if I can assist you in fulfilling your sacred duties.”
“And you, young people,” said he, “are you of the same opinion?”
Fritz came forward, and frankly said, “Sir, it was, unfortunately, I who wounded my brother Jack; he has been generous enough to conceal this; you extracted the ball which I discharged into his shoulder; I owe his life to you, and mine is at your disposal; I can refuse you nothing; and, however impatient, I must remain with you.”
“I repeat the same,” said Ernest; “you protected our mother and brothers, and, by God’s permission, you restore them to us. We will all remain with you; you shall fix the time of our meeting, which will not, I trust, be long delayed.”
I signified my approbation, and the missionary gave them his hand, assuring them that their joy on meeting their friends would be greatly increased by the consciousness of this virtuous self-denial.
We soon experienced this. Mr. Willis learned from Parabéry, that they were going to fetch their king in our pretty canoe when we saw it pass. The royal habitation was situated on the other side of the promontory, and we soon heard a joyful cry, that they saw the canoe coming. While the savages were engaged in preparing to meet their chief, I entered the pinnace, and descending beneath the deck, I took from the chest what I judged most fitting to present to his majesty. I chose an axe, a saw, a pretty, small, ornamented sabre, which could not do much harm, a packet of nails, and one of glass beads. I had scarcely put aside these articles, when my sons rushed to me in great excitement.
“Oh! father,” cried they, at once, “look! look! summon all your fortitude; see! there is Francis himself in the canoe; oh! how curiously he is dressed!”
I looked, and saw, at some distance, our canoe ascending the strait; it was decorated with green branches, which the savages, who formed the king’s guard, held in their hand; others were rowing vigorously; and the chief, wearing a red and yellow handkerchief, which had belonged to my wife, as a turban, was seated at the stern, and a pretty, little, blooming, flaxen-haired boy was placed on his right shoulder. With what delight did I recognize my child. He was naked above the waist, and wore a little tunic of woven leaves, which reached to his knees, a necklace and bracelets of shells, and a variety of coloured feathers mingled with his bright curls; one of these fell over his face, and doubtless prevented him from seeing us. The chief seemed much engaged with him, and continually took some ornament from his own dress to decorate him. “It is my child!” said I, in great terror, to Mr. Willis, “my dearest and youngest! They have taken him from his mother. What must be her grief! He is her Benjamin—the child of her love. Why have they taken him? Why have they adorned him in this manner? Why have they brought him here?”
“Have no fear,” said the missionary; “they will do him no harm. I promise you they shall restore him, and you shall take him back to his mother. Place yourselves at my side, with these branches in your hands.”
He took some from Parabéry, who held a bundle of them, and gave us each one; each of the savages took one also. They were from a tree which had slender, elegant leaves, and rich scarlet flowers—species of mimosa; the Indians call it the tree of peace. They carry a branch of it when they have no hostile intentions; in all their assemblies, when war is proclaimed, they make a fire of these branches, and if all are consumed, it is considered an omen of victory.
While Mr. Willis was explaining this to us, the canoe approached. Two savages took Francis on their shoulders, two others took the king in the same way, and advanced gravely towards us. What difficulty I had to restrain myself from snatching my child from his bearers, and embracing him! My sons were equally agitated; Fritz was darting forward, but the missionary restrained him. Francis, somewhat alarmed at his position, had his eyes cast down, and had not yet seen us. When the king was within twenty yards of us, they stopped, and all the savages prostrated themselves before him; we alone remained standing. Then Francis saw us, and uttered a piercing cry, calling out, “Papa! dear brothers!” He struggled to quit the shoulders of his bearers, but they held him too firmly. It was impossible to restrain ourselves longer; we all cried out, and mingled our tears and lamentations. I said to the good missionary,—a little too harshly, perhaps,—“Ah! if you were a father!”
“I am,” said he, “the father of all this flock, and your children are mine; I am answerable for all. Command your sons to be silent; request the child to be composed, and leave the rest to me.”
I immediately took advantage of the permission to speak. “Dear Francis,” said I, holding out my arms, “we are come to seek you and your mother; after all our dangers, we shall soon meet again, to part no more. But be composed, my child, and do not risk the happiness of that moment by any impatience. Trust in God, and in this good friend that He has given us, and who has restored to me the treasures without which I could not live.” We then waved our hands to him, and he remained still, but wept quietly, murmuring our names: “Papa, Fritz, Ernest,—tell me about mamma,” said he, at last, in an inquiring tone.
“She does not know we are so near her,” said I. “How did you leave her?”
“Very much grieved,” said he, “that they brought me away; but they have not done me any harm,—they are so kind; and we shall soon all go back to her. Oh! what joy for her and our friends!”
“One word about Jack,” said Fritz; “how does his wound go on?”
“Oh, pretty well,” answered he; “he has no pain now, and Sophia nurses him and amuses him. How little Matilda would weep when the savages carried me off! If you knew, papa, how kind and good she is!”
I had no time to ask who Sophia and Matilda were. They had allowed me to speak to my son to tranquillize him, but the king now commanded silence, and, still elevated on the shoulders of his people, began to harangue the assembly. He was a middle-aged man, with striking features; his thick lips, his hair tinged with red paint, his dark brown face, which, as well as his body, was tattooed with white, gave him a formidable aspect; yet his countenance was not unpleasant, and announced no ferocity. In general, these savages have enormous mouths, with long white teeth; they wear a tunic of reeds or leaves from the waist to the knees. My wife’s handkerchief, which I had recognized at first, was gracefully twisted round the head of the king; his hair was fastened up high, and ornamented with feathers, but he had nearly removed them all to deck my boy. He placed him at his side, and frequently pointed him out during his speech. I was on thorns. As soon as he had concluded, the savages shouted, clapped their hands, and surrounded my child, dancing, and presenting him fruit, flowers, and shells, crying out, Ouraki! a cry in which the king, who was now standing, joined also.
“What does the word Ouraki mean?” said I to the missionary.
“It is the new name of your son,” answered he; “or rather of the son of Baraourou, who has just adopted him.”
“Never!” cried I, darting forward. “Boys, let us rescue your brother from these barbarians!” We all three rushed t
owards Francis, who, weeping, extended his arms to us. The savages attempted to repulse us; but at that moment the missionary pronounced some words in a loud voice; they immediately prostrated themselves on their faces, and we had no difficulty in securing the child. We brought him to our protector, who still remained in the same attitude in which he had spoken, with his eyes and his right hand raised towards heaven. He made a sign for the savages to rise, and afterwards spoke for some time to them. What would I have given to have understood him! But I formed some idea from the effect of his words. He frequently pointed to us, pronouncing the word eroue, and particularly addressed the king, who listened motionless to him. At the conclusion of his speech, Baraourou approached, and attempted to take hold of Francis, who threw himself into my arms, where I firmly held him.
“Let him now go,” said Mr. Willis, “and fear nothing.”
I released the child; the king lifted him up, pressed his own nose to his; then, placing him on the ground, took away the feathers and necklace with which he had decked him, and replaced him in my arms, rubbing my nose also, and repeating several words. In my first emotion, I threw myself on my knees, and was imitated by my two sons.
“It is well!” cried the missionary, again raising his eyes and hands. “Thus should you offer thanks to heaven. The king, convinced it is the will of God, restores your child, and wishes to become your friend: he is worthy to be so, for he adores and fears your God. May he soon learn to know and believe all the truths of Christianity! Let us pray together that the time may come when, on these shores, where paternal love has triumphed, I may see a temple rise to the Father of all,—the God of peace and love.”
He kneeled down, and the king and all his people followed his example. Without understanding the words of his prayer, I joined in the spirit of it with all my heart and soul.
I then presented my offerings to the king, increasing them considerably. I would willingly have given all my treasures in exchange for him he had restored to me. My sons also gave something to each of the savages, who incessantly cried tayo, tayo. I begged Mr. Willis to tell the king I gave him my canoe, and hoped he would use it to visit us in our island, to which we were returning. He appeared pleased, and wished to accompany us in our pinnace, which he seemed greatly to admire; some of his people followed him on board to row, the rest placed themselves in the canoes. We soon entered the sea again, and, doubling the second point, we came to an arm of the sea much wider, and deep enough for our pinnace, and which conducted us to the object of our dearest hopes.
Chapter LIII
We were never weary with caressing our dear Francis. We were very anxious to learn from him all the particulars of the arrival of the savages in our island, the seizure of his mother and himself, their voyage, and their residence here, and who were the friends they had met with: but it was impossible, his tawny majesty never left us for a moment, and played with the boy as if he had been a child himself. Francis showed him all the toys from our chest; he was extremely amused with the small mirrors, and the dolls. A painted carriage, driven by a coachman who raised his whip when the wheels turned, appeared miraculous to him. He uttered screams of delight as he pointed it out to his followers. The ticking of my watch also charmed him; and as I had several more, I gave him it, showing him how to wind it up. But the first time he tried to do it, he broke the spring, and when it was silent he cared no longer for it, but threw it on one side. However, as the gold was very glittering, he took it up again, and suspending it from the handkerchief that was wound round his head, it hung over his nose, and formed a striking ornament. Francis showed him his face in a mirror, which royal amusement made him laugh heartily. He asked the missionary if it was the invisible and Almighty God who had made all these wonderful things. Mr. Willis replied, that it was he who gave men the power to make them. I do not know whether Baraourou comprehended this, but he remained for some time in deep thought. I profited by this to ask the missionary what were the words which had terrified them so when they wished to keep my son from me, and which had compelled them to surrender him?
“I told them,” answered he, “that the Almighty and unseen God, of whom I spoke to them daily, ordered them, by my voice, to restore a son to his father; I threatened them with his anger if they refused, and promised them his mercy if they obeyed; and they did obey. The first step is gained, they know the duty of adoring and obeying God; every other truth proceeds from this, and I have no doubt that my savages will one day become good Christians. My method of instruction is suited to their limited capacity. I prove to them that their wooden idols, made by their own hands, could neither create, hear them, nor protect them. I have shown them God in his works, have declared him to be as good as he is powerful, hating evil, cruelty, murder, and cannibalism, and they have renounced all these. In their late wars they have either released or adopted their prisoners. If they carried off your wife and son, they intended it for a good action, as you will soon understand.”
I could not ask Francis any questions, as Baraourou continued playing with him, so turning to Ernest, I asked him what passed when the savages joined him?
“When you left me,” said he, “I amused myself by searching for shells, plants, and zöophytes, with which the rocks abound, and I have added a good deal to my collection. I was at some distance from the pinnace, when I heard a confused sound of voices, and concluded that the savages were coming; in fact, ten or a dozen issued from the road you had entered, and I cannot comprehend how you missed meeting them. Fearing they would attempt to take possession of my pinnace, I returned speedily, and seized a loaded musket, though I determined to use it only to defend my own life, or the pinnace. I stood on the deck in an attitude as bold and imposing as I could command; but I did not succeed in intimidating them. They leaped, one after the other, on deck, and surrounded me, uttering loud cries. I could not discover whether they were cries of joy or of fury; but I showed no fear, and addressed them in a friendly tone, in some words from Capt. Cook’s vocabulary; but they did not seem to comprehend me, neither could I understand any of theirs except ecroue (father), which they frequently repeated, and tara-tauo (woman). One of them had Fritz’s gun, from which I concluded they were of the party that had carried off Jack. I took it, and showing him mine, endeavoured to make him understand that it also belonged to me. He thought I wished to exchange, and readily offered to return it, and take mine. This would not have suited me; Fritz’s gun was discharged, and I could not let them have mine loaded. To prevent accident, surrounded as I was, I decided to give them a fright, and seeing a bird flying above us, I took aim so correctly, that my shot brought down the bird, a blue pigeon. They were for a moment stupefied with terror; then immediately all left the pinnace, except Parabéry; he seemed to be pleased with me, often pointing to the sky, saying mété, which means good, I believe. His comrades were examining the dead bird. Some touched their own shoulders, to try if they were wounded as well as the bird and Jack had been, which convinced me they had carried him off. I tried to make Parabéry understand my suspicion, and I think I succeeded, for he made me an affirmative sign, pointing to the interior of the island, and touching his shoulder with an air of pity. I took several things from the chest, and gave them to him, making signs that he should show them to the others, and induce them to return to me. He comprehended me very well, and complied with my wishes. I was soon surrounded by the whole party, begging of me. I was busy distributing beads, mirrors, and small knives when you came, and we are now excellent friends. Two or three of them returned to the wood, and brought me coconuts and bananas. But we must be careful to hide our guns, of which they have a holy horror. And now, dear father, I think we ought not to call these people savages. They have the simplicity of childhood; a trifle irritates them, a trifle appeases them; they are grateful and affectionate. I find them neither cruel nor barbarous. They have done me no harm, when they might easily have killed me, thrown me into the sea, or carried me away.”
?
??We must not,” said I, “judge of all savage people by these, who have had the benefit of a virtuous teacher. Mr. Willis has already cast into their hearts the seeds of that divine religion, which commands us to do unto others as we would they should do unto us, and to pardon and love our enemies.”
While we were discoursing, we arrived at a spot where the canoes had already landed; we were about to do the same, but the king did not seem inclined to quit the pinnace, but continued speaking to the missionary. I was still fearful that he wished to keep Francis, to whom he seemed to be more and more attached, holding him constantly on his knee; but at last, to my great joy, he placed him in my arms.
“He keeps his word with you,” said Mr. Willis. “You may carry him to his mother; but, in return, he wishes you to permit him to go in your pinnace to his abode on the other side of the strait, that he may show it to the women, and he promises to bring it back; perhaps there would be danger in refusing him.”