‘O Sheikh,’ I said to him, ‘there is nothing in our village to show you, though I would like you to see the doum tree of Wad Hamid.’ He didn’t ask me what Wad Hamid’s doum tree was, but I presumed that he had heard of it, for who has not? He raised his face which was like the lung of a slaughtered cow; his eyes (as I said) were firmly closed; though I knew that behind the lashes there lurked a certain bitterness.
‘By God,’ he said to me, ‘if this were the doum tree of Jandal, and you the Moslems who fought with Ali and Mu’ awiya, and I the arbitrator between you, holding your fate in these two hands of mine, I would not stir an inch!’ and he spat upon the ground as though to curse me and turned his face away. After that we heard that the Sheikh had cabled to those who had sent him, saying: ‘The horse-flies have eaten into my neck, malaria has burnt up my skin, and dysentery has lodged itself in my bowels. Come to my rescue, may God bless you — these are people who are in no need of me or of any other preacher.’ And so the man departed and the government sent us no preacher after him.
But, my son, our village actually witnessed many great men of power and influence, people with names that rang through the country like drums, whom we never even dreamed would ever come here — they came, by God, in droves.
We have arrived. Have patience, my son; in a little while there will be the noonday breeze to lighten the agony of this pest upon your face.
Here it is: the doum tree of Wad Hamid. Look how it holds its head aloft to the skies; look how its roots strike down into the earth; look at its full, sturdy trunk, like the form of a comely woman, at the branches on high resembling the mane of a frolicsome steed! In the afternoon, when the sun is low, the doum tree casts its shadow from this high mound right across the river so that someone sitting on the far bank can rest in its shade. At dawn, when the sun rises, the shadow of the tree stretches across the cultivated land and houses right up to the cemetery. Don’t you think it is like some mythical eagle spreading its wings over the village and everyone in it? Once the government, wanting to put through an agricultural scheme, decided to cut it down: they said that the best place for setting up the pump was where the doum tree stood. As you can see, the people of our village are concerned solely with their everyday needs and I cannot remember their ever having rebelled against anything. However, when they heard about cutting down the doum tree they all rose up as one man and barred the district commissioner’s way. That was in the time of foreign rule. The flies assisted them too — the horse-flies. The man was surrounded by the clamouring people shouting that if the doum tree were cut down they would fight the government to the last man, while the flies played havoc with the man’s face. As his papers were scattered in the water we heard him cry out: ‘All right — doum tree stay — scheme no stay!’ And so neither the pump nor the scheme came about and we kept our doum tree.
Let us go home, my son, for this is no time for talking in the open. This hour just before sunset is a time when the army of sand-flies becomes particularly active before going to sleep. At such a time no one who isn’t well-accustomed to them and has become as thick-skinned as we are can bear their stings. Look at it, my son, look at the doum tree: lofty, proud, and haughty as though — as though it were some ancient idol. Wherever you happen to be in the village you can see it; in fact, you can even see it from four villages away.
Tomorrow you will depart from our village, of that there is no doubt, the mementoes of the short walk we have taken visible upon your face, neck and hands. But before you leave I shall finish the story of the tree, the doum tree of Wad Hamid. Come in, my son, treat this house as your own.
You ask who planted the doum tree?
No one planted it, my son. Is the ground in which it grows arable land? Do you not see that it is stony and appreciably higher than the river bank, like the pedestal of a statue, while the river twists and turns below it like a sacred snake, one of the ancient gods of the Egyptians? My son, no one planted it. Drink your tea, for you must be in need of it after the trying experience you have undergone. Most probably it grew up by itself, though no one remembers having known it other than as you now find it. Our sons opened their eyes to find it commanding the village. And we, when we take ourselves back to childhood memories, to that dividing line beyond which you remember nothing, see in our minds a giant doum tree standing on a river bank; everything beyond it is as cryptic as talismans, like the boundary between day and night, like that fading light which is not the dawn but the light directly preceding the break of day. My son, do you find that you can follow what I say? Are you aware of this feeling I have within me but which I am powerless to express? Every new generation finds the doum tree as though it had been born at the time of their birth and would grow up with them. Go and sit with the people of this village and listen to them recounting their dreams. A man awakens from sleep and tells his neighbour how he found himself in a vast sandy tract of land, the sand as white as pure silver; how his feet sank in as he walked so that he could only draw them out again with difficulty; how he walked and walked until he was overcome with thirst and stricken with hunger, while the sands stretched endlessly around him; how he climbed a hill and on reaching the top espied a dense forest of doum trees with a single tall tree in the centre which in comparison with the others looked like a camel amid a herd of goats; how the man went down the hill to find that the earth seemed to be rolled up before him so that it was but a few steps before he found himself under the doum tree of Wad Hamid; how he then discovered a vessel containing milk, its surface still fresh with froth, and how the milk did not go down though he drank until he had quenched his thirst. At which his neighbour says to him, ‘Rejoice at release from your troubles.’
You can also hear one of the women telling her friend: ‘It was as though I were in a boat sailing through a channel in the sea, so narrow that I could stretch out my hands and touch the shore on either side. I found myself on the crest of a mountainous wave which carried me upwards till I was almost touching the clouds, then bore me down into a dark, bottomless pit. I began shouting in my fear, but my voice seemed to be trapped in my throat. Suddenly I found the channel opening out a little. I saw that on the two shores were black, leafless trees with thorns, the tips of which were like the heads of hawks. I saw the two shores closing in upon me and the trees seemed to be walking towards me. I was filled with terror and called out at the top of my voice, “O Wad Hamid!” As I looked I saw a man with a radiant face and a heavy white beard flowing down over his chest, dressed in spotless white and holding a string of amber prayer-beads. Placing his hand on my brow he said: “Be not afraid,” and I was calmed. Then I found the shore opening up and the water flowing gently. I looked to my left and saw fields of ripe corn, water-wheels turning, and cattle grazing, and on the shore stood the doum tree of Wad Hamid. The boat came to rest under the tree and the man got out, tied up the boat, and stretched out his hand to me. He then struck me gently on the shoulder with the string of beads, picked up a doum fruit from the ground and put it in my hand. When I turned round he was no longer there.’
‘That was Wad Hamid,’ her friend then says to her, ‘you will have an illness that will bring you to the brink of death, but you will recover. You must make an offering to Wad Hamid under the doum tree.’
So it is, my son, that there is not a man or woman, young or old, who dreams at night without seeing the doum tree of Wad Hamid at some point in the dream.
You ask me why it was called the doum tree of Wad Hamid and who Wad Hamid was. Be patient, my son — have another cup of tea.
At the beginning of home rule a civil servant came to inform us that the government was intending to set up a stopping-place for the steamer. He told us that the national government wished to help us and to see us progress, and his face was radiant with enthusiasm as he talked. But he could see that the faces around him expressed no reaction. My son, we are not people who travel very much, and when we wish to do so for some important matter such as registering land,
or seeking advice about a matter of divorce, we take a morning’s ride on our donkeys and then board the steamer from the neighbouring village. My son, we have grown accustomed to this, in fact it is precisely for this reason that we breed donkeys. It is little wonder, then, that the government official could see nothing in the people’s faces to indicate that they were pleased with the news. His enthusiasm waned and, being at his wit’s end, he began to fumble for words.
‘Where will the stopping-place be?’ someone asked him after a period of silence. The official replied that there was only one suitable place — where the doum tree stood. Had you that instant brought along a woman and had her stand among those men as naked as the day her mother bore her, they could not have been more astonished.
‘The steamer usually passes here on a Wednesday,’ one of the men quickly replied; ‘if you made a stopping-place, then it would be here on Wednesday afternoon.’ The official replied that the time fixed for the steamer to stop by their village would be four o’clock on Wednesday afternoon.
‘But that is the time when we visit the tomb of Wad Hamid at the doum tree,’ answered the man; ‘when we take our women and children and make offerings. We do this every week.’ The official laughed. ‘Then change the day!’ he replied. Had the official told these men at that moment that every one of them was a bastard, that would not have angered them more than this remark of his. They rose up as one man, bore down upon him, and would certainly have killed him if I had not intervened and snatched him from their clutches. I then put him on a donkey and told him to make good his escape.
And so it was that the steamer still does not stop here and that we still ride off on our donkeys for a whole morning and take the steamer from the neighbouring village when circumstances require us to travel. We content ourselves with the thought that we visit the tomb of Wad Hamid with our women and children and that we make offerings there every Wednesday as our fathers and fathers’ fathers did before us.
Excuse me, my son, while I perform the sunset prayer — it is said that the sunset prayer is ‘strange’: if you don’t catch it in time it eludes you. God’s pious servants — I declare that there is no god but God and I declare that Mohamed is His Servant and His Prophet — Peace be upon you and the mercy of God!
Ah, ah. For a week this back of mine has been giving me pain. What do you think it is, my son? I know, though — it’s just old age. Oh to be young! In my young days I would breakfast off half a sheep, drink the milk of five cows for supper, and be able to lift a sack of dates with one hand. He lies who says he ever beat me at wrestling. They used to call me ‘the crocodile’. Once I swam the river, using my chest to push a boat loaded with wheat to the other shore — at night! On the shore were some men at work at their water-wheels, who threw down their clothes in terror and fled when they saw me pushing the boat towards them.
‘Oh people,’ I shouted at them, ‘what’s wrong, shame upon you! Don’t you know me? I’m “the crocodile”. By God, the devils themselves would be scared off by your ugly faces.’
My son, have you asked me what we do when we’re ill?
I laugh because I know what’s going on in your head. You townsfolk hurry to the hospital on the slightest pretext. If one of you hurts his finger you dash off to the doctor who puts a bandage on and you carry it in a sling for days; and even then it doesn’t get better. Once I was working in the fields and something bit my finger — this little finger of mine. I jumped to my feet and looked around in the grass where I found a snake lurking. I swear to you it was longer than my arm. I took hold of it by the head and crushed it between two fingers, then bit into my finger, sucked out the blood, and took up a handful of dust and rubbed it on the bite.
But that was only a little thing. What do we do when faced with real illness?
This neighbour of ours, now. One day her neck swelled up and she was confined to bed for two months. One night she had a heavy fever, so at first dawn she rose from her bed and dragged herself along till she came — yes, my son, till she came to the doum tree of Wad Hamid. The woman told us what happened.
‘I was under the doum tree,’ she said, ‘with hardly sufficient strength to stand up, and called out at the top of my voice: “O Wad Hamid, I have come to you to seek refuge and protection — I shall sleep here at your tomb and under your doum tree. Either you let me die or you restore me to life; I shall not leave here until one of these two things happens.”
‘And so I curled myself up in fear,’ the woman continued with her story, ‘and was soon overcome by sleep. While midway between wakefulness and sleep I suddenly heard sounds of recitation from the Koran and a bright light, as sharp as a knife-edge, radiated out, joining up the two river banks, and I saw the doum tree prostrating itself in worship. My heart throbbed so violently that I thought it would leap up through my mouth. I saw a venerable old man with a white beard and wearing a spotless white robe come up to me, a smile on his face. He struck me on the head with his string of prayer-beads and called out: ‘Arise.’
I swear that I got up I know not how and went home I know not how. I arrived back at dawn and woke up my husband, my son, and my daughters. I told my husband to light the fire and make tea. Then I ordered my daughters to give trilling cries of joy, and the whole village prostrated themselves before us. I swear that I have never again been afraid, nor yet ill.’
Yes, my son, we are people who have no experience of hospitals. In small matters such as the bites of scorpions, fever, sprains, and fractures, we take to our beds until we are cured. When in serious trouble we go to the doum tree.
Shall I tell you the story of Wad Hamid, my son, or would you like to sleep? Townsfolk don’t go to sleep till late at night — I know that of them. We, though, go to sleep directly the birds are silent, the flies stop harrying the cattle, the leaves of the trees settle down, the hens spread their wings over their chicks, and the goats turn on their sides to chew the cud. We and our animals are alike: we rise in the morning when they rise and go to sleep when they sleep, our breathing and theirs following one and the same pattern.
My father, reporting what my grandfather had told him, said: ‘Wad Hamid, in times gone by, used to be the slave of a wicked man. He was one of God’s holy saints but kept his faith to himself, not daring to pray openly lest his wicked master should kill him. When he could no longer bear his life with this infidel he called upon God to deliver him and a voice told him to spread his prayer-mat on the water and that when it stopped by the shore he should descend. The prayer-mat put him down at the place where the doum tree is now and which used to be waste land. And there he stayed alone, praying the whole day. At nightfall a man came to him with dishes of food, so he ate and continued his worship till dawn.’
All this happened before the village was built up. It is as though this village, with its inhabitants, its water-wheels and buildings, had become split off from the earth. Anyone who tells you he knows the history of its origin is a liar. Other places begin by being small and then grow larger, but this village of ours came into being at one bound. Its population neither increases nor decreases, while its appearance remains unchanged. And ever since our village has existed, so has the doum tree of Wad Hamid; and just as no one remembers how it originated and grew, so no one remembers how the doum tree came to grow in a patch of rocky ground by the river, standing above it like a sentinel.
When I took you to visit the tree, my son, do you remember the iron railing round it? Do you remember the marble plaque standing on a stone pedestal with ‘The doum tree of Wad Hamid’ written on it? Do you remember the doum tree with the gilded crescents above the tomb? They are the only new things about the village since God first planted it here, and I shall now recount to you how they came into being.
When you leave us tomorrow — and you will certainly do so, swollen of face and inflamed of eye — it will be fitting if you do not curse us but rather think kindly of us and of the things that I have told you this night, for you may well find that your vi
sit to us was not wholly bad.
You remember that some years ago we had Members of Parliament and political parties and a great deal of to-ing and fro-ing which we couldn’t make head or tail of. The roads would sometimes cast down strangers at our very doors, just as the waves of the sea wash up strange weeds. Though not a single one of them prolonged his stay beyond one night, they would nevertheless bring us the news of the great fuss going on in the capital. One day they told us that the government which had driven out imperialism had been substituted by an even bigger and noisier government.
‘And who has changed it?’ we asked them, but received no answer. As for us, ever since we refused to allow the stopping-place to be set up at the doum tree no one has disturbed our tranquil existence. Two years passed without our knowing what form the government had taken, black or white. Its emissaries passed through our village without staying in it, while we thanked God that He had saved us the trouble of putting them up. So things went on till, four years ago, a new government came into power. As though this new authority wished to make us conscious of its presence, we awoke one day to find an official with an enormous hat and small head, in the company of two soldiers, measuring up and doing calculations at the doum tree. We asked them what it was about, to which they replied that the government wished to build a stopping-place for the steamer under the doum tree.
‘But we have already given you our answer about that,’ we told them. ‘What makes you think we’ll accept it now?’