‘There starts a caravan from Peshawar to Kabul in twenty days, Huzrut,’ said the Eusufzai trader. ‘My camels go therewith. Do thou also go and bring us good luck.’
‘I will go even now!’ shouted the priest. ‘I will depart upon my winged camels, and be at Peshawar in a day! Ho! Hazar Mir Khan,’ he yelled to his servant, ‘drive out the camels, but let me first mount my own.’
He leaped on the back of his beast as it knelt, and, turning round to me, cried: ‘Come thou also, Sahib, a little along the road, and I will sell thee a charm – an amulet that shall make thee King of Kafiristan.’
Then the light broke upon me, and I followed the two camels out of the Serai till we reached open road and the priest halted.
‘What d’you think o’ that?’ said he in English. ‘Carnehan can’t talk their patter, so I’ve made him my servant. He makes a handsome servant. ‘Tisn’t for nothing that I’ve been knocking about the country for fourteen years. Didn’t I do that talk neat? We’ll hitch on to a caravan at Peshawar till we get to Jagdallak, and then we’ll see if we can get donkeys for our camels, and strike into Kafiristan. Whirligigs for the Amir, O Lor! Put your hand under the camel-bags and tell me what you feel.’
I felt the butt of a Martini, and another and another.
‘Twenty of ’em,’ said Dravot placidly. ‘Twenty of ’em and ammunition to correspond, under the whirligigs and the mud dolls.’
‘Heaven help you if you are caught with those things!’ I said. ‘A Martini is worth her weight in silver among the Pathans.’
‘Fifteen hundred rupees of capital – every rupee we could beg, borrow, or steal – are invested on these two camels,’ said Dravot. ‘We won’t get caught. We’re going through the Khyber with a regular caravan. Who’d touch a poor mad priest?’
‘Have you got everything you want?’ I asked, overcome with astonishment.
‘Not yet, but we shall soon. Give us a memento of your kindness, Brother. You did me a service, yesterday, and that time in Marwar. Half my kingdom shall you have, as the saying is.’ I slipped a small charm compass from my watch-chain and handed it up to the priest.
‘Goodbye,’ said Dravot, giving me hand cautiously. ‘It’s the last time we’ll shake hands with an Englishman these many days. Shake hands with him, Carnehan,’ he cried, as the second camel passed me.
Carnehan leaned down and shook hands. Then the camels passed away along the dusty road, and I was left alone to wonder. My eye could detect no failure in the disguises. The scene in the Serai proved that they were complete to the native mind. There was just the chance, therefore, that Carnehan and Dravot would be able to wander through Afghanistan without detection. But, beyond, they would find death – certain and awful death.
Ten days later a native correspondent giving me the news of the day from Peshawar, wound up his letter with: ‘There has been much laughter here on account of a certain mad priest who is going in his estimation to sell petty gauds and insignificant trinkets which he ascribes as great charms to H.H. the Amir of Bokhara. He passed through Peshawar and associated himself to the Second Summer caravan that goes to Kabul. The merchants are pleased because through superstition they imagine that such mad fellows bring good fortune.’
The two, then, were beyond the Border. I would have prayed for them, but, that night, a real King died in Europe, and demanded an obituary notice.
The wheel of the world swings through the same phases again and again. Summer passed and winter thereafter, and came and passed again. The daily paper continued and I with it, and upon the third summer there fell a hot night, a night-issue, and a strained waiting for something to be telegraphed from the other side of the world, exactly as had happened before. A few great men had died in the past two years, the machines worked with more clatter, and some of the trees in the office garden were a few feet taller. But that was all the difference.
I passed over to the press-room, and went through just such a scene as I have already described. The nervous tension was stronger than it had been two years before, and I felt the heat more acutely. At three o’clock I cried, ‘Print off, and turned to go, when there crept to my chair what was left of a man. He was bent into a circle, his head was sunk between his shoulders, and he moved his feet one over the other like a bear. I could hardly see whether he walked or crawled-this rag-wrapped, whining cripple who addressed me by name, crying that he was come back. ‘Can you give me a drink?’ he whimpered. ‘For the Lord’s sake give me a drink!’
I went back to the office, the man following with groans of pain, and I turned up the lamp.
‘Don’t you know me?’ he gasped, dropping into a chair, and he turned his drawn face, surmounted by a shock of grey hair, to the light.
I looked at him intently. Once before had I seen eyebrows that met over the nose in an inch-broad black band, but for the life of me I could not tell where.
‘I don’t know you,’ I said, handing him the whisky. ‘What can I do for you?’
He took a gulp of the spirit raw, and shivered in spite of the suffocating heat.
‘I’ve come back,’ he repeated; ‘and I was the King of Kafiristan–me and Dravot – crowned kings we was! In this office we settled it-you setting there and giving us the books. I am Peachey – Peachey Taliaferro Carnehan, and you’ve been setting here ever since – O Lord!’
I was more than a little astonished, and expressed my feelings accordingly.
‘It’s true,’ said Carnehan, with a dry cackle, nursing his feet, which were wrapped in rags. ‘True as gospel. Kings we were, with crowns upon our heads – me and Dravot – poor Dan – oh, poor, poor Dan, that would never take advice, not though I begged of him!’
‘Take the whisky,’ I said, ‘and take your own time. Tell me all you can recollect of everything from beginning to end. You got across the Border on your camels, Dravot dressed as a mad priest and you his servant. Do you remember that?’
‘I ain’t mad – yet, but I shall be that way soon. Of course I remember. Keep looking at me, or maybe my words will go all to pieces. Keep looking at me in my eyes and don’t say anything.’
I leaned forward and looked into his face as steadily as I could. He dropped one hand upon the table and I grasped it by the wrist. It was twisted like a bird’s claw, and upon the back was a ragged red diamond-shaped scar.
‘No, don’t look there. Look at me,’ said Carnehan. ‘That comes afterwards, but for the Lord’s sake don’t distrack me. We left with that caravan, me and Dravot playing all sorts of antics to amuse the people we were with. Dravot used to make us laugh in the evenings when all the people was cooking their dinners – cooking their dinners, and…what did they do then? They lit little fires with sparks that went into Dravot’s beard, and we all laughed – fit to die. Little red fires they was, going into Dravot’s big red beard – so funny.’ His eyes left mine and he smiled foolishly.
‘You went as far as Jagdallak with that caravan,’ I said at a venture, ‘after you had lit those fires. To Jagdallak, where you turned off to try to get into Kafiristan.’
‘No, we didn’t neither. What are you talking about? We turned off before Jagdallak, because we heard the roads was good. But they wasn’t good enough for our two camels – mine and Dravot’s. When we left the caravan, Dravot took off all his clothes and mine too, and said we would be heathen, because the Kafirs didn’t allow Mohammedans to talk to them. So we dressed betwixt and between, and such a sight as Daniel Dravot I never saw yet nor expect to see again. He burned half his beard, and slung a sheep-skin over his shoulder, and shaved his head into patterns. He shaved mine, too, and made me wear outrageous things to look like a heathen. That was in a most mountainous country, and our camels couldn’t go along any more because of the mountains. They were tall and black, and coming home I saw them fight like wild goats – there are lots of goats in Kafiristan. And these mountains, they never keep still, no more than the goats. Always fighting they are, and don’t let you sleep at night.’
‘Take some more whisky,’ I said very slowly. ‘What did you and Daniel Dravot do when the camels could go no farther because of the rough roads that led into Kafiristan?’
‘What did which do? There was a party called Peachey Taliaferro Carnehan that was with Dravot. Shall I tell you about him? He died out there in the cold. Slap from the bridge fell old Peachey, turning and twisting in the air like a penny whirligig that you can sell to the Amir – No; they was for three-ha’pence, those whirligigs, or I am much mistaken and woeful sore…. And then these camels were no use, and Peachey said to Dravot – “For the Lord’s sake let’s get out of this before our heads are chopped off,” and with that they killed the camels all among the mountains, not having anything in particular to eat, but first they took off the boxes with the guns and the ammunition, till two men came along driving four mules. Dravot up and dances in front of them, singing – “Sell me four mules.” Says the first man – “If you are rich enough to buy, you are rich enough to rob”; but before ever he could put his hand to his knife, Dravot breaks his neck over his knee, and the other party runs away. So Carnehan loaded the mules with the rifles that was taken off the camels, and together we starts forward into those bitter cold mountainous parts, and never a road broader than the back of your hand.’
He paused for a moment, while I asked him if he could remember the nature of the country through which he had journeyed.
‘I am telling you as straight as I can, but my head isn’t as good as it might be. They drove nails through it to make me hear better how Dravot died. The country was mountainous and the mules were most contrary, and the inhabitants was dispersed and solitary. They went up and up, and down and down, and that other party, Carnehan, was imploring of Dravot not to sing and whistle so loud, for fear of bringing down the tremenjus avalanches. But Dravot says that if a King couldn’t sing it wasn’t worth being King, and whacked the mules over the rump, and never took no heed for ten cold days. We came to a big level valley all among the mountains, and the mules were near dead, so we killed them, not having anything special for them or us to eat. We sat upon the boxes, and played odd and even with the cartridges that was jolted out.
‘Then ten men with bows and arrows ran down that valley, chasing twenty men with bows and arrows, and the row was tremenjus. They was fair men – fairer than you or me – with yellow hair and remarkable well built. Says Dravot, unpacking the guns – “This is the beginning of the business. We’ll fight for the ten men,” and with that he fires two rifles at the twenty men, and drops one of them at two hundred yards from the rock where he was sitting. The other men began to run, but Carnehan and Dravot sits on the boxes picking them off at all ranges, up and down the valley. Then we goes up to the ten men that had run across the snow too, and they fires a footy little arrow at us. Dravot he shoots above their heads and they all falls down flat. Then he walks over them and kicks them, and then he lifts them up and shakes hands all round to make them friendly like. He calls them and gives them the boxes to carry, and waves his hand for all the world as though he was King already. They takes the boxes and him across the valley and up the hill into a pine wood on the top, where there was half a dozen big stone idols. Dravot he goes to the biggest – a fellow they call Imbra – and lays a rifle and a cartridge at his feet, rubbing his nose respectful with his own nose, patting him on the head, and saluting in front of it. He turns round to the men and nods his head, and says – “That’s all right. I’m in the know, too, and all these old jim-jams are my friends.” Then he opens his mouth and points down it, and when the first man brings him food, he says – “No”; and when the second man brings him food he says – “No”; but when one of the old priests and the boss of the village brings him food, he says – “Yes”, very haughty, and eats it slow. That was how we came to our first village, without any trouble, just as though we had tumbled from the skies. But we tumbled from one of those damned rope-bridges, you see, and – you couldn’t expect a man to laugh much after that?’
‘Take some more whisky and go on,’ I said. ‘That was the first village you came into. How did you get to be King?’
‘I wasn’t King,’ said Carnehan. ‘Dravot he was the King, and a handsome man he looked with the gold crown on his head and all. Him and the other party stayed in that village, and every morning Dravot sat by the side of old Imbra, and the people came and worshipped. That was Dravot’s order. Then a lot of men came into the valley, and Carnehan and Dravot picks them off with the rifles before they knew where they was, and runs down into the valley and up again the other side and finds another village, same as the first one, and Dravot says – “Now what is the trouble between you two villages?” and the people points to a woman, as fair as you or me, that was carried off, and Dravot takes her back to the first village and counts up the dead – eight there was. For each dead man Dravot pours a little milk on the ground and waves his arms like a whirligig, and “That’s all right,” says he. Then he and Carnehan takes the big boss of each village by the arm and walks them down into the valley, and shows them how to scratch a line with a spear right down the valley, and gives each a sod of turf from both sides of the line. Then all the people comes down and shouts like the devil and all, and Dravot says – “Go and dig the land, and be fruitful and multiply,” which they did, though they didn’t understand. Then we asks the names of things in their lingo – bread and water and fire and idols and such, and Dravot leads the priest of each village up to the idol, and says he must sit there and judge the people, and if anything goes wrong he is to be shot.
‘Next week they was all turning up the land in the valley as quiet as bees and much prettier, and the priests heard all the complaints and told Dravot in dumb show what it was about. “That’s just the beginning,” says Dravot. “They think we’re Gods.” He and Carnehan picks out twenty good men and shows them how to click off a rifle, and form fours, and advance in line, and they was very pleased to do so, and clever to see the hang of it. Then he takes out his pipe and his baccy-pouch and leaves one at one village, and one at the other, and off we two goes to see what was to be done in the next valley. That was all rock, and there was a little village there, and Carnehan says – “Send ’em to the old valley to plant”, and takes ’em there, and gives ’em some land that wasn’t took before. They were a poor lot, and we blooded ’em with a kid before letting ’em into the new kingdom. That was to impress the people, and then they settled down quiet, and Carnehan went back to Dravot who had got into another valley, all snow and ice and most mountainous. There was no people there and the Army got afraid, so Dravot shoots one of them, and goes on till he finds some people in a village, and the Army explains that unless the people wants to be killed they had better not shoot their little matchlocks; for they had matchlocks. We makes friends with the priest, and I stays there alone with two of the Army, teaching the men how to drill, and a thundering big Chief comes across the snow with kettle-drums and horns twanging, because he heard there was a new God kicking about. Carnehan sights for the brown of the men half a mile across the snow and wings one of them. Then he sends a message to the Chief that, unless he wished to be killed, he must come and shake hands with me and leave his arms behind. The Chief comes alone first, and Carnehan shakes hands with him and whirls his arms about, same as Dravot used, and very much surprised that Chief was, and strokes my eyebrows. Then Carnehan goes alone to the Chief, and asks him in dumb show if he had an enemy he hated. “I have,” says the Chief. So Carnehan weeds out the pick of his men, and sets the two of the Army to show them drill, and at the end of two weeks the men can manoeuvre about as well as Volunteers. So he marches with the Chief to a great big plain on the top of a mountain, and the Chief’s men rushes into a village and takes it; we three Martinis firing into the brown of the enemy. So we took that village too, and I gives the Chief a rag from my coat and says “Occupy till I come”; which was scriptural. By way of a reminder, when me and the Army was eighteen hundred yards away, I drops a bullet n
ear him standing on the snow, and all the people falls flat on their faces. Then I sends a letter to Dravot wherever he be by land or by sea.’
At the risk of throwing the creature out of train I interrupted – ‘How could you write a letter up yonder?’
‘The letter? – Oh! – The letter! Keep looking at me between the eyes, please. It was a string-talk letter, that we’d learned the way of it from a blind beggar in the Punjab.’
I remember that there had once come to the office a blind man with a knotted twig and a piece of string which he wound round the twig according to some cipher of his own. He could, after the lapse of days or hours, repeat the sentence which he had reeled up. He had reduced the alphabet to eleven primitive sounds, and tried to teach me his method, but I could not understand.
‘I sent that letter to Dravot,’ said Carnehan; ‘and told him to come back because this kingdom was growing too big for me to handle, and then I struck for the first valley, to see how the priests were working. They called the village we took along with the Chief, Bashkai, and the first village we took, Er-Heb. The priests at Er-Heb was doing all right, but they had a lot of pending cases about land to show me, and some men from another village had been firing arrows at night. I went out and looked for that village, and fired four rounds at it from a thousand yards. That used all the cartridges I cared to spend, and I waited for Dravot, who had been away two or three months, and I kept my people quiet.
‘One morning I heard the devil’s own noise of drums and horns, and Dan Dravot marches down the hill with his Army and a tail of hundreds of men, and, which was the most amazing, a great gold crown on his head. “My Gord, Carnehan,” says Daniel, “this is a tremenjus business, and we’ve got the whole country as far as it’s worth having. I am the son of Alexander by Queen Semiramis, and you’re my younger brother and a God too! It’s the biggest thing we’ve ever seen. I’ve been marching and fighting for six weeks with the Army, and every footy little village for fifty miles has come in rejoiceful; and more than that, I’ve got the key of the whole show, as you’ll see, and I’ve got a crown for you! I told ’em to make two of ’em at a place called Shu, where the gold lies in the rock like suet in mutton. Gold I’ve seen, and turquoise I’ve kicked out of the cliffs, and there’s garnets in the sands of the river, and here’s a chunk of amber that a man brought me. Call up all the priests and, here, take your crown.”