Read The plague Page 12


  "I agree."

  "The sanitary department is inefficient—understaffed, for one thing—and you're worked off your feet."

  Rieux admitted this was so.

  "Well," Tarrou said, "I've heard that the authorities are thinking of a sort of conscription of the population, and all men in good health will be required to help in fighting the plague."

  "Your information was correct. But the authorities are in none too good odor as it is, and the Prefect can't make up his mind."

  "If he daren't risk compulsion, why not call for voluntary help?"

  "It's been done. The response was poor."

  "It was done through official channels, and half-heartedly. What they're short on is imagination. Officialdom can never cope with something really catastrophic. And the remedial measures they think up are hardly adequate for a common cold. If we let them carry on like this they'll soon be dead, and so shall we."

  "That's more than likely," Rieux said. "I should tell you, however, that they're thinking of using the prisoners in the jails for what we call the 'heavy work.' "

  "I'd rather free men were employed."

  "So would I. But might I ask why you feel like that?"

  "I loathe men's being condemned to death."

  Rieux looked Tarrou in the eyes.

  "So—what?" he asked.

  "It's this I have to say. I've drawn up a plan for voluntary groups of helpers. Get me empowered to try out my plan,

  and then let's sidetrack officialdom. In any case the authorities have their hands more than full already. I have friends in many walks of life; they'll form a nucleus to start from. And, of course, I'll take part in it myself."

  "I need hardly tell you," Rieux replied, "that I accept your suggestion most gladly. One can't have too many helpers, especially in a job like mine under present conditions. I undertake to get your plan approved by the authorities. Anyhow, they've, no choice. But—" Rieux pondered. "But I take it you know that work of this kind may prove fatal to the worker. And I feel I should ask you this; have you weighed the dangers?"

  Tarrou's gray eyes met the doctor's gaze serenely.

  "What did you think of Paneloux's sermon, doctor?"

  The question was asked in a quite ordinary tone, and Rieux answered in the same tone.

  "I've seen too much of hospitals to relish any idea of collective punishment. But, as you know, Christians sometimes say that sort of thing without really thinking it. They're better than they seem."

  "However, you think, like Paneloux, that the plague has its good side; it opens men's eyes and forces them to take thought?"

  The doctor tossed his head impatiently.

  "So does every ill that flesh is heir to. What's true of all the evils in the world is true of plague as well. It helps men to rise above themselves. All the same, when you see the misery it brings, you'd need to be a madman, or a coward, or stone blind, to give in tamely to the plague."

  Rieux had hardly raised his voice at all; but Tarrou made a slight gesture as if to calm him. He was smiling.

  "Yes." Rieux shrugged his shoulders. "But you haven't answered my question yet. Have you weighed the consequences?"

  Tarrou squared his shoulders against the back of the chair, then moved his head forward into the light.

  "Do you believe in God, doctor?"

  Again the question was put in an ordinary tone. But this time Rieux took longer to find his answer.

  "No—but what does that really mean? I'm fumbling in the dark, struggling to make something out. But I've long ceased finding that original."

  "Isn't that it—the gulf between Paneloux and you?"

  "I doubt it. Paneloux is a man of learning, a scholar. He hasn't come in contact with death; that's why he can speak with such assurance of the truth—with a capital T. But every country priest who visits his parishioners and has heard a man gasping for breath on his deathbed thinks as I do. He'd try to relieve human suffering before trying to point out its excellence." Rieux stood up; his face was now in shadow. "Let's drop the subject," he said, "as you won't answer."

  Tarrou remained seated in his chair; he was smiling again.

  "Suppose I answer with a question."

  The doctor now smiled, too.

  "You like being mysterious, don't you? Yes, fire away."

  "My question's this," said Tarrou. "Why do you yourself show such devotion, considering you don't believe in God? I suspect your answer may help me to mine."

  His face still in shadow, Rieux said that he'd already answered: that if he believed in an all-powerful God he would cease curing the sick and leave that to Him. But no one in the world believed in a God of that sort; no, not even Paneloux, who believed that he believed in such a God. And this was proved by the fact that no one ever threw himself on Providence completely. Anyhow, in this respect Rieux believed himself to be on the right road—in fighting against creation as he found it.

  "Ah," Tarrou remarked. "So that's the idea you have of your profession?"

  "More or less." The doctor came back into the light.

  Tarrou made a faint whistling noise with his lips, and the doctor gazed at him.

  "Yes, you're thinking it calls for pride to feel that way. But I assure you I've no more than the pride that's needed to keep me going. I have no idea what's awaiting me, or what will happen when all this ends. For the moment I know this; there are sick people and they need curing. Later on, perhaps, they'll think things over; and so shall I. But what's wanted now is to make them well. I defend them as best I can, that's all."

  "Against whom?"

  Rieux turned to the window. A shadow-line on the horizon told of the presence of the sea. He was conscious only of his exhaustion, and at the same time was struggling against a sudden, irrational impulse to unburden himself a little more to his companion; an eccentric, perhaps, but who, he guessed, was one of his own kind.

  "I haven't a notion, Tarrou; I assure you I haven't a notion. When I entered this profession, I did it 'abstractedly,' so to speak; because I had a desire for it, because it meant a career like another, one that young men often aspire to. Perhaps, too, because it was particularly difficult for a workman's son, like myself. And then I had to see people die. Do you know that there are some who refuse to die? Have you ever heard a woman scream 'Never!' with her last gasp? Well, I have. And then I saw that I could never get hardened to it. I was young then, and I was outraged by the whole scheme of things, or so I thought. Subsequently I grew more modest. Only, I've never managed to get used to seeing people die. That's all I know. Yet after all—"

  Rieux fell silent and sat down. He felt his mouth dry.

  "After all—?" Tarrou prompted softly.

  "After all," the doctor repeated, then hesitated again, fixing his eyes on Tarrou, "it's something that a man of your sort can understand most likely, but, since the order of the world is shaped by death, mightn't it be better for God if

  we refuse to believe in Him and struggle with all our might against death, without raising our eyes toward the heaven where He sits in silence."

  Tarrou nodded.

  "Yes. But your victories will never be lasting; that's all."

  Rieux's face darkened.

  "Yes, I know that. But it's no reason for giving up the struggle."

  "No reason, I agree. Only, I now can picture what this plague must mean for you."

  "Yes. A never ending defeat."

  Tarrou stared at the doctor for a moment, then turned and tramped heavily toward the door. Rieux followed him and was almost at his side when Tarrou, who was staring at the floor, suddenly said:

  "Who taught you all this, doctor?"

  The reply came promptly:

  "Suffering."

  Rieux opened the door of his surgery and told Tarrou that he, too, was going out; he had a patient to visit in the suburbs. Tarrou suggested they should go together and he agreed. In the hall they encountered Mme Rieux, and the doctor introduced Tarrou to her.

  "A fr
iend of mine," he said.

  "Indeed," said Mme Rieux, "I'm very pleased to make your acquaintance."

  When she left them Tarrou turned to gaze after her. On the landing the doctor pressed a switch to turn on the lights along the stairs. But the stairs remained in darkness. Possibly some new light-saving order had come into force. Really, however, there was no knowing; for some time past, in the streets no less than in private houses, everything had been going out of order. It might be only that the concierge, like nearly everyone in the town, was ceasing to bother about his dudes, The doctor had no time to follow up his thoughts; Tarrou's voice came from behind him.

  "Just one word more, doctor, even if it sounds to you a bit nonsensical. You are perfectly right."

  The doctor merely gave a little shrug, unseen in the darkness.

  "To tell the truth, all that's outside my range. But you— what do you know about it?"

  "Ah," Tarrou replied quite coolly, "I've little left to learn."

  Rieux paused and, behind him, Tarrou's foot slipped on a step. He steadied himself by gripping the doctor's shoulder.

  "Do you really imagine you know everything about life?"

  The answer came through the darkness in the same cool, confident tone.

  "Yes."

  Once in the street, they realized it must be quite late, eleven perhaps. All was silence in the town, except for some vague rustlings. An ambulance bell clanged faintly in the distance. They stepped into the car and Rieux started the engine.

  "You must come to the hospital tomorrow," he said, "for an injection. But, before embarking on this adventure, you'd better know your chances of coming out of it alive; they're one in three."

  "That sort of reckoning doesn't hold water; you know it, doctor, as well as I. A hundred years ago plague wiped out the entire population of a town in Persia, with one exception. And the sole survivor was precisely the man whose job it was to wash the dead bodies, and who carried on throughout the epidemic."

  "He pulled off his one-in-three chance, that's all." Rieux had lowered his voice. "But you're right; we know next to nothing on the subject."

  They were entering the suburbs. The headlights lit up empty streets. The car stopped. Standing in front of it, Rieux asked Tarrou if he'd like to come in. Tarrou said: "Yes." A glimmer of light from the sky lit up their faces.

  Suddenly Rieux gave a short laugh, and there was much friendliness in it.

  "Out with it, Tarrou! What on earth prompted you to take a hand in this?"

  "I don't know. My code of morals, perhaps."

  "Your code of morals? What code?"

  "Comprehension."

  Tarrou turned toward the house and Rieux did not see his face again until they were in the old asthma patient's room.

  N

  EXT day Tarrou set to work and enrolled a first team of workers, soon to be followed by many others.

  However, it is not the narrator's intention to ascribe to these sanitary groups more importance than their due. Doubtless today many of our fellow citizens are apt to yield to the temptation of exaggerating the services they rendered. But the narrator is inclined to think that by attributing overimportance to praiseworthy actions one may, by implication, be paying indirect but potent homage to the worse side of human nature. For this attitude implies that such actions shine out as rare exceptions, while callousness and apathy are the general rule. The narrator does not share that view. The evil that is in the world always comes of ignorance, and good intentions may do as much harm as malevolence, if they lack understanding. On the whole, men are more good than bad; that, however, isn't the real point. But they are more or less ignorant, and it is this that we call vice or virtue; the most incorrigible vice being that of an ignorance that fancies it knows every-

  thing and therefore claims for itself the right to kill. The soul of the murderer is blind; and there can be no true goodness nor true love without the utmost clear-sightedness.

  Hence the sanitary groups, whose creation was entirely Tarrou's work, should be considered with objectivity as well as with approval. And this is why the narrator declines to vaunt in over-glowing terms a courage and a devotion to which he attributes only a relative and reasonable importance. But he will continue being the chronicler of the troubled, rebellious hearts of our townspeople under the impact of the plague.

  Those who enrolled in the "sanitary squads," as they were called, had, indeed, no such great merit in doing as they did, since they knew it was the only thing to do, and the unthinkable thing would then have been not to have brought themselves to do it. These groups enabled our townsfolk to come to grips with the disease and convinced them that, now that plague was among us, it was up to them to do whatever could be done to fight it. Since plague became in this way some men's duty, it revealed itself as what it really was; that is, the concern of all.

  So far, so good. But we do not congratulate a schoolmaster on teaching that two and two make four, though we may, perhaps, congratulate him on having chosen his laudable vocation. Let us then say it was praiseworthy that Tarrou and so many others should have elected to prove that two and two make four rather than the contrary; but let us add that this good will of theirs was one that is shared by the schoolmaster and by all who have the same feelings as the schoolmaster, and, be it said to the credit of mankind, they are more numerous than one would think—such, anyhow, is the narrator's conviction. Needless to say, he can see quite clearly a point that could be made against him, which is that these men were risking their lives. But again and again there comes a time in history when the man who dares to say that two and two make four is punished with death.

  The schoolteacher is well aware of this. And the question is not one of knowing what punishment or reward attends the making of this calculation. The question is that of knowing whether two and two do make four. For those of our townsfolk who risked their lives in this predicament the issue was whether or not plague was in their midst and whether or not they must fight against it.

  Many fledgling moralists in those days were going about our town proclaiming there was nothing to be done about it and we should bow to the inevitable. And Tarrou, Rieux, and their friends might give one answer or another, but its conclusion was always the same, their certitude that a fight must be put up, in this way or that, and there must be no bowing down. The essential thing was to save the greatest possible number of persons from dying and being doomed to unending separation. And to do this there was only one resource: to fight the plague. There was nothing admirable about this attitude; it was merely logical.

  Thus it was only natural that old Dr. Castel should plod away with unshaken confidence, never sparing himself, at making anti-plague serum on the spot with the makeshift equipment at his disposal. Rieux shared his hope that a vaccine made with cultures of the bacilli obtained locally would take effect more actively than serum coming from outside, since the local bacillus differed slightly from the normal plague bacillus as defined in textbooks of tropical diseases. And Castel expected to have his first supply ready within a surprisingly short period.

  That, too, is why it was natural that Grand, who had nothing of the hero about him, should now be acting as a sort of general secretary to the sanitary squads. A certain number of the groups organized by Tarrou were working in the congested areas of the town, with a view to improving the sanitary conditions there. Their duties were to see that houses were kept in a proper hygienic state and to list attics and cellars that had not been disinfected by the official

  sanitary service. Other teams of volunteers accompanied the doctors on their house-to-house visits, saw to the evacuation of infected persons, and subsequently, owing to the shortage of drivers, even drove the vehicles conveying sick persons and dead bodies. All this involved the upkeep of registers and statistics, and Grand undertook the task.

  From this angle, the narrator holds that, more than Rieux or Tarrou, Grand was the true embodiment of the quiet courage that inspired the sanitary groups. He
had said yes without a moment's hesitation and with the large-hearted-ness that was a second nature with him. All he had asked was to be allotted light duties: he was too old for anything else. He could give his time from six to eight every evening. When Rieux thanked him with some warmth, he seemed surprised. "Why, that's not difficult! Plague is here and we've got to make a stand, that's obvious. Ah, I only wish everything were as simple!" And he went back to his phrase. Sometimes in the evening, when he had filed his reports and worked out his statistics, Grand and Rieux would have a chat. Soon they formed the habit of including Tarrou in their talks and Grand unburdened himself with increasingly apparent pleasure to his two companions. They began to take a genuine interest in the laborious literary task to which he was applying himself while plague raged around him. Indeed, they, too, found in it a relaxation of the strain.

  "How's your young lady on horseback progressing?" Tarrou would ask. And invariably Grand would answer

  J

  with a wry smile: "Trotting along, trotting along!" One evening Grand announced that he had definitely discarded the adjective "elegant" for his horsewoman. From now on it was replaced by "slim." "That's more concrete," he explained. Soon after, he read out to his two friends the new version of the sentence:

  " 'One fine morning in May a slim young horsewoman might have been seen riding a handsome sorrel mare along the flowery avenues of the Bois de Boulogne.'

  "Don't you agree with me one sees her better that way? And I've put 'one fine morning in May' because 'in the month of May' tended rather to drag out the trot, if you see what I mean."

  Next he showed some anxiety about the adjective "handsome." In his opinion it didn't convey enough, and he set to looking for an epithet that would promptly and clearly "photograph" the superb animal he saw with his mind's eye. "Plump" wouldn't do; though concrete enough, it sounded perhaps a little disparaging, also a shade vulgar. "Beautifully groomed" had tempted him for a moment, but it was cumbrous and made the rhythm limp somewhat. Then one evening he announced triumphantly that he had got it: "A black sorrel mare." To his thinking, he explained, "black" conveyed a hint of elegance and opulence.