But still he could not. “I’ve got to stay,” he said.
“All right,” General Compson said. “There’s plenty of grub left. And you’ll come home Sunday, like you promised McCaslin? Not Sunday night: Sunday.”
“Yes, sir,” he said.
“All right,” General Compson said. “Sit down and eat, boys,” he said. “Let’s get started. It’s going to be cold before we get home.”
They ate. The wagon was already loaded and ready to depart; all they had to do was to get into it. Boon would drive them out to the road, to the farmer’s stable where the surrey had been left. He stood beside the wagon, in silhouette on the sky, turbaned like a Paythan and taller than any there, the bottle tilted. Then he flung the bottle from his lips without even lowering it, spinning and glinting in the faint starlight, empty. “Them that’s going,” he said, “get in the goddamn wagon. Them that aint, get out of the goddamn way.” The others got in. Boon mounted to the seat beside General Compson and the wagon moved, on into the obscurity until the boy could no longer see it, even the moving density of it amid the greater night. But he could still hear it, for a long while: the slow, deliberate banging of the wooden frame as it lurched from rut to rut. And he could hear Boon even when he could no longer hear the wagon. He was singing, harsh, tuneless, loud.
That was Thursday. On Saturday morning Tennie’s Jim left on McCaslin’s woods-horse which had not been out of the bottom one time now in six years, and late that afternoon rode through the gate on the spent horse and on to the commissary where McCaslin was rationing the tenants and the wage-hands for the coming week, and this time McCaslin forestalled any necessity or risk of having to wait while Major de Spain’s surrey was being horsed and harnessed. He took their own, and with Tennie’s Jim already asleep in the back seat he drove in to Jefferson and waited while Major de Spain changed to boots and put on his overcoat, and they drove the thirty miles in the dark of that night and at daybreak on Sunday morning they swapped to the waiting mare and mule and as the sun rose they rode out of the jungle and onto the low ridge where they had buried Lion: the low mound of unan-nealed earth where Boon’s spade-marks still showed and beyond the grave the platform of freshly cut saplings bound between four posts and the blanket-wrapped bundle upon the platform and Boon and the boy squatting between the platform and the grave until Boon, the bandage removed, ripped, from his head so that the long scoriations of Old Ben’s claws resembled crusted tar in the sunlight, sprang up and threw down upon them with the old gun with which he had never been known to hit anything although McCaslin was already off the mule, kicked both feet free of the irons and vaulted down before the mule had stopped, walking toward Boon.
“Stand back,” Boon said. “By God, you wont touch him. Stand back, McCaslin.” Still McCaslin came on, fast yet without haste.
“Cass!” Major de Spain said. Then he said “Boon! You, Boon!” and he was down too and the boy rose too, quickly, and still McCaslin came on not fast but steady and walked up to the grave and reached his hand steadily out, quickly yet still not fast, and took hold the gun by the middle so that he and Boon faced one another across Lion’s grave, both holding the gun, Boon’s spent indomitable amazed and frantic face almost a head higher than McCaslin’s beneath the black scoriations of beast’s claws and then Boon’s chest began to heave as though there were not enough air in all the woods, in all the wilderness, for all of them, for him and anyone else, even for him alone.
“Turn it loose, Boon,” McCaslin said.
“You damn little spindling—” Boon said. “Dont you know I can take it away from you? Dont you know I can tie it around your neck like a damn cravat?”
“Yes,” McCaslin said. “Turn it loose, Boon.”
“This is the way he wanted it. He told us. He told us exactly how to do it. And by God you aint going to move him. So we did it like he said, and I been sitting here ever since to keep the damn wildcats and varmints away from him and by God—” Then McCaslin had the gun, downslanted while he pumped the slide, the five shells snicking out of it so fast that the last one was almost out before the first one touched the ground and McCaslin dropped the gun behind him without once having taken his eyes from Boon’s.
“Did you kill him, Boon?” he said. Then Boon moved. He turned, he moved like he was still drunk and then for a moment blind too, one hand out as he blundered toward the big tree and seemed to stop walking before he reached the tree so that he plunged, fell toward it, flinging up both hands and catching himself against the tree and turning until his back was against it, backing with the tree’s trunk his wild spent scoriated face and the tremendous heave and collapse of his chest, McCaslin following, facing him again, never once having moved his eyes from Boon’s eyes. “Did you kill him, Boon?”
“No!” Boon said. “No!”
“Tell the truth,” McCaslin said. “I would have done it if he had asked me to.” Then the boy moved. He was between them, facing McCaslin; the water felt as if it had burst and sprung not from his eyes alone but from his whole face, like sweat.
“Leave him alone!” he cried. “Goddamn it! Leave him alone!”
4
then he was twenty-one. He could say it, himself and his cousin juxtaposed not against the wilderness but against the tamed land which was to have been his heritage, the land which old Carothers McCaslin his grandfather had bought with white man’s money from the wild men whose grandfathers without guns hunted it, and tamed and ordered or believed he had tamed and ordered it for the reason that the human beings he held in bondage and in the power of life and death had removed the forest from it and in their sweat scratched the surface of it to a depth of perhaps fourteen inches in order to grow something out of it which had not been there before and which could be translated back into the money he who believed he had bought it had had to pay to get it and hold it and a reasonable profit too: and for which reason old Carothers McCaslin, knowing better, could raise his children, his descendants and heirs, to believe the land was his to hold and bequeath since the strong and ruthless man has a cynical foreknowledge of his own vanity and pride and strength and a contempt for all his get: just as, knowing better, Major de Spain and his fragment of that wilderness which was bigger and older than any recorded deed: just as, knowing better, old Thomas Sutpen, from whom Major de Spain had had his fragment for money: just as Ikkemotubbe, the Chickasaw chief, from whom Thomas Sutpen had had the fragment for money or rum or whatever it was, knew in his turn that not even a fragment of it had been his to relinquish or sell
not against the wilderness but against the land, not in pursuit and lust but in relinquishment, and in the commissary as it should have been, not the heart perhaps but certainly the solar-plexus of the repudiated and relinquished: the square, galleried, wooden building squatting like a portent above the fields whose laborers it still held in thrall ‘65 or no and placarded over with advertisements for snuff and cures for chills and salves and potions manufactured and sold by white men to bleach the pigment and straighten the hair of negroes that they might resemble the very race which for two hundred years had held them in bondage and from which for another hundred years not even a bloody civil war would have set them completely free
himself and his cousin amid the old smells of cheese and salt meat and kerosene and harness, the ranked shelves of tobacco and overalls and bottled medicine and thread and plow-bolts, the barrels and kegs of flour and meal and molasses and nails, the wall pegs dependant with plowlines and plow-collars and hames and trace-chains, and the desk and the shelf above it on which rested the ledgers in which McCaslin recorded the slow outward trickle of food and supplies and equipment which returned each fall as cotton made and ginned and sold (two threads frail as truth and impalpable as equators yet cable-strong to bind for life them who made the cotton to the land their sweat fell on), and the older ledgers clumsy and archaic in size and shape, on the yellowed pages of which were recorded in the faded hand of his father Theophilus and his uncle Amodeus du
ring the two decades before the Civil War, the manumission in title at least of Carothers McCaslin’s slaves:
“Relinquish,” McCaslin said. “Relinquish. You, the direct male descendant of him who saw the opportunity and took it, bought the land, took the land, got the land no matter how, held it to bequeath, no matter how, out of the old grant, the first patent, when it was a wilderness of wild beasts and wilder men, and cleared it, translated it into something to bequeath to his children, worthy of bequeathment for his descendants’ ease and security and pride and to perpetuate his name and accomplishments. Not only the male descendant but the only and last descendant in the male line and in the third generation, while I am not only four generations from old Carothers, I derived through a woman and the very McCaslin in my name is mine only by sufferance and courtesy and my grandmother’s pride in what that man accomplished whose legacy and monument you think you can repudiate.” and he
“I cant repudiate it. It was never mine to repudiate. It was never Father’s and Uncle Buddy’s to bequeath me to repudiate because it was never Grandfather’s to bequeath them to bequeath me to repudiate because it was never old Ikkemotubbe’s to sell to Grandfather for bequeathment and repudiation. Because it was never Ikkemotubbe’s fathers’ fathers’ to bequeath Ikkemotubbe to sell to Grandfather or any man because on the instant when Ikkemotubbe discovered, realised, that he could sell it for money, on that instant it ceased ever to have been his forever, father to father to father, and the man who bought it bought nothing.”
“Bought nothing?” and he
“Bought nothing. Because He told in the Book how He created the earth, made it and looked at it and said it was all right, and then He made man. He made the earth first and peopled it with dumb creatures, and then He created man to be His overseer on the earth and to hold suzerainty over the earth and the animals on it in His name, not to hold for himself and his descendants inviolable title forever, generation after generation, to the oblongs and squares of the earth, but to hold the earth mutual and intact in the communal anonymity of brotherhood, and all the fee He asked was pity and humility and sufferance and endurance and the sweat of his face for bread. And I know what you are going to say,” he said: “That nevertheless Grandfather—” and McCaslin
“—did own it. And not the first. Not alone and not the first since, as your Authority states, man was dispossessed of Eden. Nor yet the second and still not alone, on down through the tedious and shabby chronicle of His chosen sprung from Abraham, and of the sons of them who dispossessed Abraham, and of the five hundred years during which half the known world and all it contained was chattel to one city as this plantation and all the life it contained was chattel and revokeless thrall to this commissary store and those ledgers yonder during your grandfather’s life, and the next thousand years while men fought over the fragments of that collapse until at last even the fragments were exhausted and men snarled over the gnawed bones of the old world’s worthless evening until an accidental egg discovered to them a new hemisphere. So let me say it: That nevertheless and notwithstanding old Carothers did own it. Bought it, got it, no matter; kept it, held it, no matter; bequeathed it: else why do you stand here relinquishing and repudiating? Held it, kept it for fifty years until you could repudiate it, while He—this Arbiter, this Architect, this Umpire—condoned—or did He? looked down and saw—or did He? Or at least did nothing: saw, and could not, or did not see; saw, and would not, or perhaps He would not see—perverse, impotent, or blind: which?” and he
“Dispossessed.” and McCaslin
“What?” and he
“Dispossessed. Not impotent: He didn’t condone; not blind, because He watched it. And let me say it. Dispossessed of Eden. Dispossessed of Canaan, and those who dispossessed him dispossessed him dispossessed, and the five hundred years of absentee landlords in the Roman bagnios, and the thousand years of wild men from the northern woods who dispossessed them and devoured their ravished substance ravished in turn again and then snarled in what you call the old world’s worthless twilight over the old world’s gnawed bones, blasphemous in His name until He used a simple egg to discover to them a new world where a nation of people could be founded in humility and pity and sufferance and pride of one to another. And Grandfather did own the land nevertheless and notwithstanding because He permitted it, not impotent and not condoning and not blind because He ordered and watched it. He saw the land already accursed even as Ikkemotubbe and Ikkemotubbe’s father old Issetibbeha and old Issetibbeha’s fathers too held it, already tainted even before any white man owned it by what Grandfather and his kind, his fathers, had brought into the new land which He had vouchsafed them out of pity and sufferance, on condition of pity and humility and sufferance and endurance, from that old world’s corrupt and worthless twilight as though in the sailfuls of the old world’s tainted wind which drove the ships—” and McCaslin
“Ah.”
“—and no hope for the land anywhere so long as Ikkemotubbe and Ikkemotubbe’s descendants held it in unbroken succession. Maybe He saw that only by voiding the land for a time of Ikkemotubbe’s blood and substituting for it another blood, could He accomplish His purpose. Maybe He knew already what that other blood would be, maybe it was more than justice that only the white man’s blood was available and capable to raise the white man’s curse, more than vengeance when—” and McCaslin
“Ah.”
“—when He used the blood which had brought in the evil to destroy the evil as doctors use fever to burn up fever, poison to slay poison. Maybe He chose Grandfather out of all of them He might have picked. Maybe He knew that Grandfather himself would not serve His purpose because Grandfather was born too soon too, but that Grandfather would have descendants, the right descendants; maybe He had foreseen already the descendants Grandfather would have, maybe He saw already in Grandfather the seed progenitive of the three generations He saw it would take to set at least some of His lowly people free—” and McCaslin
“The sons of Ham. You who quote the Book: the sons of Ham.” and he
“There are some things He said in the Book, and some things reported of Him that He did not say. And I know what you will say now: That if truth is one thing to me and another thing to you, how will we choose which is truth? You dont need to choose. The heart already knows. He didn’t have His Book written to be read by what must elect and choose, but by the heart, not by the wise of the earth because maybe they dont need it or maybe the wise no longer have any heart, but by the doomed and lowly of the earth who have nothing else to read with but the heart. Because the men who wrote his Book for Him were writing about truth and there is only one truth and it covers all things that touch the heart.” and McCaslin
“So these men who transcribed His Book for Him were sometime liars.” and he
“Yes. Because they were human men. They were trying to write down the heart’s truth out of the heart’s driving complexity, for all the complex and troubled hearts which would beat after them. What they were trying to tell, what He wanted said, was too simple. Those for whom they transcribed His words could not have believed them. It had to be expounded in the everyday terms which they were familiar with and could comprehend, not only those who listened but those who told it too, because if they who were that near to Him as to have been elected from among all who breathed and spoke language to transcribe and relay His words, could comprehend truth only through the complexity of passion and lust and hate and fear which drives the heart, what distance back to truth must they traverse whom truth could only reach by word-of-mouth?” and McCaslin
“I might answer that, since you have taken to proving your points and disproving mine by the same text, I dont know. But I dont say that, because you have answered yourself: No time at all if, as you say, the heart knows truth, the infallible and unerring heart. And perhaps you are right, since although you admitted three generations from old Carothers to you, there were not three. There were not even completely two. Uncle Buck and Uncle Budd
y. And they not the first and not alone. A thousand other Bucks and Buddies in less than two generations and sometimes less than one in this land which so you claim God created and man himself cursed and tainted. Not to mention 1865.” and he
“Yes. More men than Father and Uncle Buddy,” not even glancing toward the shelf above the desk, nor did McCaslin. They did not need to. To him it was as though the ledgers in their scarred cracked leather bindings were being lifted down one by one in their fading sequence and spread open on the desk or perhaps upon some apocryphal Bench or even Altar or perhaps before the Throne Itself for a last perusal and contemplation and refreshment of the Allknowledgeable before the yellowed pages and the brown thin ink in which was recorded the injustice and a little at least of its amelioration and restitution faded back forever into the anonymous communal original dust
the yellowed pages scrawled in fading ink by the hand first of his grandfather and then of his father and uncle, bachelors up to and past fifty and then sixty, the one who ran the plantation and the farming of it and the other who did the house-work and the cooking and continued to do it even after his twin married and the boy himself was born