Read Time Regained & a Guide to Proust Page 54


  GRANDMOTHER of the narrator (Bathilde or Mme Amédée). Evenings at Combray; her walks in the garden; her love of fresh air and of naturalness; her worries (M’s lack of will-power and delicate health, her husband’s brandy-drinking); her sweetness and humility: I 12–15, 16. Visits Mme de Villeparisis, a childhood friend of hers (cf. 144); finds the Jupiens charming and the Prince des Laumes “common”: 24–25. Admires Swann’s taste: 28. Her principles in the matter of upbringing: 48–49. Her ideas on literature; gives M the pastoral novels of George Sand: 52–53. Her choice of presents: 52–55. Her love for the steeple of Saint-Hilaire: 86–87. Her opinion of Legrandin: 92–93 (cf. 177). Begs M to go out of doors: 114–15. Displeased by Bloch: 127. Criticised by Françoise—“slightly batty”: 141. Her remark about Mile Vinteuil: I 157–58. Plan for her to accompany M to Balbec: 182–85. Concern for M’s health: II 12. Accompanies him to see Berma in Phèdre: 20, 27, 37–38. During M’s illness, her loving care; her anxiety about his taking alcohol, even as medicine: 93–95 (cf. 310–13). Reproaches M for not working: 211–12. Accompanies M to Balbec: 299, 304–5; her “beloved Sévigné”: 305, 308–15 (see also I 25; II 372, 375–76, 467–68; III 408–9, 423; IV 229–31; V 11, 892); her concern about M’s drinking: 311–12. Arrival at Balbec: 325–30. Her loving tenderness; the knocking on the wall: 334–37. Opens the dining-room window: 345. Meets Mme de Villeparisis, whom she avoids at first, then resumes her friendship with her: 358–61, 371–82. Excursions with Mme de Villeparisis: 386; sings her praises: 418. M tells her that he couldn’t live without her: 418–19. Introduced to Saint-Loup: 425, who makes a conquest of her: 428–30. Introduced to Charlus: 456, whom she finds delightful: 458–73. Photographed by Saint-Loup: 500–1. Her concern for M’s moral and physical welfare: 509, 516–17, 530. Reproaches M for not visiting Elstir: 559, 564. Her nature and M’s: 589. Presents Saint-Loup with a collection of Proudhon’s letters: 608. Moves to a flat in the Hôtel de Guermantes for the sake of her health: III 3. Her voice on the telephone: 173–80. Her changed appearance on M’s return from Doncières: 183–85. Refuses invitations from Mme de Villeparisis on the grounds of health: 197–98. Her attitude to the Dreyfus Case: 200. Her health deteriorates; Cottard called in; Dr du Boulbon’s visit: 403–18. Goes to the Champs-Elysées with M and has a stroke: 419–24. M takes her to see Professor E————: 427–31. Her last illness and death: 433–41, 452–58, 462–71. Professor E————seeks confirmation of her death: IV 54–57. Her resurrection in M’s memory on his second arrival at Balbec—“the intermittencies of the heart”: 210–16. M dreams of her: 216–20. Memories and meditations concerning her; the truth about the Saint-Loup photograph: 237–43, 246, 249–50. M’s mother talks to him about her; her literary purism: 318–19. Would have thought M. de Cambremer “very common”: 423. Her life in her daughter’s memory, like “a pure and innocent childhood”: 711–12. Their resemblance: 721–22, 724. Her influence on her daughter: V 8, 11–12; and on M: 95–96, 136–38. M wakes up thinking of her: 157–58. He has inherited from her a lack of self-importance: 387. Her death juxtaposed with Albertine’s; “a double murder”: 669–70, 676. Appears with Albertine in a dream: 726–28. Invoked by M’s mother in the train from Venice apropos of the marriages of Gilberte and Jupien’s niece: 892–94, 916–17.

  GREAT-AUNT of the narrator. Cousin of M’s grandfather and mother of Aunt Léonie: I 66. Reads the “accompanying patter” of the magic lantern: 10. Teases M’s grandmother: 13–14. Underestimates Swann and misconstrues his social position: 18–23. A trifle “common”: 21. Her ideas on déclassement: 24–28. Finds Swann aged: 45. Her “indictment” of M’s grandmother: 54. Leaves her fortune to a niece from whom she had been estranged for years: 128. Slandered by Bloch: 129. Her ideas on Sunday observance: 139. Her concern for her invalid daughter: 166. Her straightforwardness: II 199–200.

  GREAT-GRANDFATHER of the narrator. Referred to contemptuously by Mme Verdurin; his stinginess: IV 418–19.

  GREAT-UNCLE of the narrator. Pulls M’s curls: I 3.

  GRIGRI. See Agrigente, Prince d’.

  GROUCHY, M. de. Late for dinner with the Guermantes: III 594. Offers Mme de Guermantes some pheasants: 662.

  GROUCHY, Mme de. Daughter of the Vicomtesse de Guermantes: III 594, 662.

  GUASTALLA, Albert, Duc de. Son of the Princesse de Parme: III 581–82, 710; Charlus’s cousin: 773–74.

  GUASTALLA, Duc de. Son of the Princesse d’Iéna: III 710–11. Visited on his sick-bed by Mme de Guermantes: 713–14. His title ridiculed by Charlus: 774.

  GUERMANTES, The. Legrandin suffers from not knowing them: I 178–80. The Guermantes way: 188–89, 233–62. Mme de Gallardon’s obsession with them: 467–69. The “witty Guermantes set” as represented by the Princesse des Laumes: 475, 479–87. Odette adopts some of their verbal mannerisms through Swann: II 113–14, 129, who has imbibed their combination of taste and snobbishness: 116–20, 194. The magic of the name Guermantes: III 6–11. Françoise’s interest in them: 11–12, 19–22. Their position in the Faubourg Saint-Germain: 27–32. Their characteristic features: 99, 274–75 (see also 591). Their attitude to distinguished commoners: 276–79, 339. Charlus speaks of “these powerful Guermantes”: 388–89, 397. Their reliance on Dr Dieulafoy in grave cases: 459–60. Their house “forbidden territory” to M; his invitation to dinner: 512–17. Vulgar arrogance and ancient grandeur: 569, 572–73, 596. Their physical characteristics: 600–602. The family genie; the Guermantes and the Courvoisiers; the wit of the Guermantes: 602–20, 627–44, 652–56. Their earthiness, as exemplified by the Duchess: 677. M. de Bréauté follows the Guermantes style: 691. Poetry and reality; family history; cousins galore: 720–21, 726–32, 744–44, 750, 778–83, 785. The Guermantes style as exemplified by Swann: 793–99, and by Charlus: IV 2–4 (see also 596, 624–25, 628–29, 642–44, 666–67; V 273–74, 345, 353). Party-giving à la Guermantes: 64–65, 72–74, 82–84. M earns credit from the Guermantes for his discreet bow: 84–85. Mme de Saint-Euverte tries to emulate them: 93–97, 102–4, 113–15. People beginning to lose interest in them: 198–99. Cottard’s low estimate of them: 377–79. The noblest family in France, according to Charlus: 666 (see also V 56–57, 309–10). Discussed by the Cambremers: 673. Their contempt for the opinion of commoners: V 274. The Guermantes tone: 345. Attitude to Mme de Villeparisis: 391–92. Adopt a German style: 829 (cf. VI 42). Indifference to wealth: 867. Inherited characteristics—Saint-Loup, Charlus and the Duke: 934–36; VI 43. Gilberte adopts something of the Guermantes spirit: 88–89. Saint-Loup a true Guermantes: 231–32. The old magic of the name Guermantes revived for M: 240–41, 282–83, 286–87. A profound transformation: 389–91, 407–12. Their roots deeply embedded in M’s past life: 420–22. Their superstitious respect for old-fashioned protocol: 447. Oriane epitomises the decline of the Guermantes: 463–64, 499–500. Time and the Guermantes “way”: 502–7.

  GUERMANTES, Basin, Duc de. (Prince des Laumes before inheriting the dukedom on the death of his father.) M’s grandmother finds him “common”: I 25. Consistently unfaithful to his wife: 481. Suspected by Swann of writing an anonymous letter: 506–10. Brother of M. de Charlus: II 449. Present owner of the Château de Guermantes: 456. His ducal habits; his appearance; his horses; his affability to M’s father: III 32–35 (cf. 300–1). At the Opéra: 62. Praised by Norpois: 196–97. Plays a joke on Mme de Villeparisis: 257–58, 281. His entry chez Mme de Villeparisis: 300–1; his looks, his wealth and vanity: 301 (see also 385); his weird vocabulary: 305 (cf. 317–23); acts as “feed” to his wife: 311–12, 321–23; deplores Saint-Loup’s Dreyfusism: 316–17. Calls on M’s family during his grandmother’s illness: 458–62. Rumour of a separation between him and his wife: 507, 513. Vulgar arrogance and ancient grandeur: 569. M dines at his house; his old-world courtesy: 570–73, 578–83, 593–98. A bad husband but a trusty friend in Oriane’s social activities: 620–21, 633–37, 646–47. Member of Parliament when Prince des Laumes; his political flair: 648–49. His mistresses: 656–61, 675. Conversation at
dinner: 664–702; his views on literature, art and music: 672–73, 685–88, 718; genealogical talk—“But he’s Oriane’s cousin!”: 727–55 passim. M’s visit to ask him about an invitation from the Princesse de Guermantes; Amanien’s illness and the fancy dress ball; his “Velazquez;” Swann’s view of him; more genealogy; the Duchess’s red shoes: 783–819. Breaks off his liaison with Mme d’Arpajon: IV 70. Compared unfavourably by M with his cousin the Prince: 74–75. Appreciates M’s discreet bow: 84–85. His suspicion of authors: 89–90. Reproaches his wife for snubbing Mme de Chaussepierre: 98–99. Deplores Swann’s Dreyfusism and his marriage: 104–8. His furious bow to M. d’Herweck—“Jupiter Tonans”: 111–12. His relationship with Mme de Surgis: 116, 143–44. Affectionate but gaffe-ridden exchange with his brother Charlus: 157–61. His bad French: 162, 168–69, (cf. 479). His impatience to get to the ball; reaction to the news of Amanien’s death (“They’re exaggerating”): 169–70. His change of mind on the Dreyfus Case: 188–90. Fails to be elected President of the Jockey Club: V 42–43. Irritated by any mention of the Dreyfus Case (two years after): 43–46. The world of the arts closed to him: 271. Encourages his wife to see Gilberte: 784–87. Reads M’s Figaro article: 788; his qualified compliments: 796. Hints that Mile d’Oloron is the natural daughter of Charlus: 905. Physical mannerisms similar to Charlus’s: 934–35. Rumours of his being sued for divorce in 1914; “a dreadful husband,” in Saint-Loup’s opinion: VI 44. Anglophile and anti-Caillautist during the war: 134–136. At the Prince de Guermantes’s reception, “as majestic and handsome as ever”: 468. His liaison with Odette, now Mme de Forcheville: 481–83. His appearance in old age—“a magnificent ruin”: 483–88, 531.

  GUERMANTES, Oriane, Duchesse de. Married to her cousin; M refuses to believe that she is related to Mme de Villeparisis: I 143–44. Having caught a glimpse of her, M asks Legrandin if he knows her: 178. M’s daydreams about her along the Guermantes way: 243, 257. Her appearance in Combray Church: 245–51. A friend of Swann’s: 383, 396. As Princesse des Laumes, at Mme de Saint-Euverte’s; snubs Mme de Gallardon; conversations with Froberville and with Swann; a preliminary sketch of her character: 470–88. Swann’s longing to present his wife and daughter to her: II 57–58 (cf. III 341). Swann adopts some of her social attitudes: 117–19. Niece of Mme de Villeparisis and aunt of Saint-Loup: 456–57. Her Elstirs: 565–66 (cf. III 162–63, 185–86). The magic and mystery of her name: III 3–9. “The highest position in the Faubourg Saint-Germain”: 28. M speculates about her life: 28–38. At the Opéra: 61–69. Her morning walks, and M’s obsession with her: 69–76; “I was genuinely in love with Mme de Guermantes”: 82–85. Her photograph in Saint-Loup’s room at Doncières: 92, 98–100. M speaks of her to Robert, and asks him in vain for the photograph: 127–31. M’s longing for her: 154–56. Robert agrees to persuade her to show M her Elstirs: 162–64; she fails to do so: 185–86. Her clothes and her appearance out walking: 189–90. At Mme de Villeparisis’s tea-party: 266–356. Her chilly demeanour on being introduced to M and the historian of the Fronde: 267. Ridicules Mme de Cambremer: 270–72, 311–13. M’s reflections on her appearance, her eyes and voice, her “smiling, disdainful, absent-minded air,” her manner of treating intellectuals and other distinguished commoners: 273–78. Her witticisms on the subject of the Queen of Sweden: 282. Refers appreciatively to Bergotte: 283–84, 299. Ridicules Rachel: 299–301, 305–10. Her views on the Dreyfus Case: 316–22. Refuses to meet Odette: 341–42, 356–57. Addresses M for the first time: 344; offers him tea and cake: 356. Charlus’s view of her: 397–98. The end of M’s love for her: 507–12. Change in her attitude towards him; a new friendliness and an invitation to dinner: 512–22. Dinner at her house: 570–750. M takes her in to dinner: 595; her character as a Guermantes; the family genie; her social style, studied unconventionality, wit, imitations: 599–634. “Teaser Augustus”: 637–40). Her perverseness of judgment: 642–46. Relations with her husband: 647: “Oriane’s latest”: 652–55. Relations with her husband’s mistresses: 657–61. Hypocritical cruelty to her servants (the lovesick footman): 661–63 (cf. 193, 202, 417, 578, 805–6). Conversation at dinner: 663–702; views on Wagner: 672; Victor Hugo: 676–77; Zola: 683–85; Elstir: 685–88 (cf. 711; V 887–88); Mme de Villeparisis: 691–94; Charlus: 695–96; Saint-Loup: 696–98. Refuses to intercede on Saint-Loup’s behalf with General de Monserfeuil: 701, 705. Views on botany: 707–9; on the Empire style: 709–15 (cf. I 480–81; VI 45 496); on Manet and Frans Hals: 716–21. Her “musical moments”: 748–49. Her red dress and her rubies admired by Swann; her views on the Prince and Princesse de Guermantes; her “card” for Mme Molé; Swann’s illness; the red shoes: 800–19. At the Princesse de Guermantes’s reception: IV 79–119; her party expression: 82–83, 91; snubs Mme de Chaussepierre: 98–99; her refusal to meet Swann’s wife and daughter: 108–9; intends to avoid Mme de Saint-Euverte’s garden-party: 111–16; her unexpected politeness to Mme de Gallardon: 161–66. In the carriage on the way home, indignantly refuses to introduce M to Mme Putbus: 166–68. Her gradual withdrawal from the social scene brings Mme Molé to the fore: 196–97. Her opinion of Mme de Montmorency: 201–3 (cf. III 780–81). M consults her about Albertine’s clothes; more attractive than in the days when M was in love with her; the purity of her speech; her anecdotes; her views on the Dreyfus Case: V 30–48. Gives M some syringa: 63–64. Her attitude to the Dreyfus Case in its social aspects: 312–13. Fails to turn up at the Verdurins’ musical soirée: 369. Her Fortuny dresses: 497–98 (see also 34–35). M calls on her and meets Gilberte, now Mile de Forcheville: 772–74. Her change of attitude towards Gilberte after Swann’s death: 777–83; invites her to lunch and talks to her about Swann: 783–85. Repeats some of her anecdotes, with variations: 788–90, 793–96. Becomes friendly with Mme de Cambremer: 907. Rumours of her suing for divorce in 1914: VI 46. Her unexpected grief at the death of Saint-Loup: 233–34. Her sympathy for the Russian imperial family after the Revolution: 234–35. Greets M at the Prince de Guermantes’s reception, as her “oldest friend”: 346, 349–50; dyes her hair: 359; her cheeks, “like nougat”: 363; her new position in society: 394–96; would have sworn that Bloch had been born in her world: 415; friendship with Rachel; antipathy to Gilberte: 444–49. Decay of her wit and social decline: 464–67. Speaks to M and Bloch hazily about the past; her husband and his mistresses: 467–68; Bréauté and Mme Varambon: 468–71; her red dress: 474. Claims to have discovered Rachel: 476 (cf. III 300–310). Her unhappiness with her husband, because of his liaison with Odette: 481–82, 492. Her legendary chastity called into question by Charlus: 492. Her lies and changeability: 494–95. Savage attack on Gilberte: 499–500.

  GUERMANTES, Gilbert, Prince de. Cousin of the Duc de Guermantes: III 36. Violently anti-semitic, according to Oriane: 316. Described as “feudal” by the Duke: 321. His contempt for M. de Grouchy as husband for a Guermantes: 594. Allusion to his future marriage to Mme Verdurin: 594 (cf. VI 47). His antiquated ideas: 602. His grave and measured paces: 611. Mocked by his aunt, Mme de Villeparisis: 616. An “animated gravestone,” in Oriane’s words: 716–17. His obsession with rank and birth: 726–27, 782 (see also 802–3). Swann talks of his anti-semitism: 797 (cf. 791–92; IV 92). The soirée at his house; M introduced to him; his stiff and haughty greeting (but M detects a genuine simplicity beneath his reserve): IV 74–75. Leads Swann off to the far end of the garden, reputedly “to show him the door”: 75, 97–98, 101–2. Swann’s account of their conversation: how the Prince, and his wife, had become persuaded of Dreyfus’s innocence: 138–43, 146–52. Revealed as an invert: 525–26. Spends a night with Morel at Maineville: 650; failure of subsequent assignations: 655–56. Charlus gossips about his homosexuality: V 410–11. Referred to by the name of his country house, Voisenon: 785. Gives an afternoon party in his new house in the Avenue du Bois: VI 48. A bibliophile: 286. Aged almost beyond recognition: 336–37. Bloch introduced to him by M: 385–86. His marriage to Mme Verdurin: 387–88.

  GUERMANTES, Princesse Marie de, née Duchess
e en Bavière, known as Marie-Gilbert or Marie-Hedwige (cf. III 309). Wife of the above, sister of the Duke of Bavaria: III 36. In her box at the Opéra; her beauty and her finery: 45–49. Her elegance compared to that of her cousin the Duchesse: 62–67. Her name: 309. Her beauty and distinction praised by Charlus: 775. M invited to her house: 779. Her royal birth; the exclusiveness of her salon: 782–83. Oriane’s description of her: 801–2. Her grandeur compared to that of her husband: 802, 808–9. The soirée at her house: IV 45; her style as hostess: 47–48. Her beauty: 48–49. Her friendly welcome to M: 51–52. Conversation with M: polite banal remarks characteristic of society people: 79–80. “The kindest of women”: 117–18. Her secret Dreyfusism: 146–50 (cf. 143). Her unrequited passion for Charlus: 155–57, 431 (see also Charlus and the bus conductor: 730–39). Lack of innovation in her soirées: 198–99. Her death: VI 49.

  GUERMANTES, Baron de. Friend of the Duc de Châtellerault. At Mme de Villeparisis’s: III 285.

  GUERMANTES-BRASSAC, Mlle de. Niece of the Princesse de Guermantes. Rumoured to be engaged to Saint-Loup: IV 444, 673; V 596. Saint-Loup denies the rumour: VI 50.

  HAIRDRESSER at Doncières; persuades the Prince de Borodino to grant leave to Saint-Loup: III 165–66.

  HERWECK, M. d’. Bavarian musician introduced by Oriane to her husband at the Princesse de Guermantes’s soirée: IV 111–12.

  HEUDICOURT, Zenaïde d’. Cousin of Oriane’s, discussed at dinner by the Guermantes, the Princesse de Parme and M. de Bréauté; her meanness: III 661–68.

  HISTORIAN of the Fronde. See Pierre, M.

  HOWSLER. The Verdurins’ head coachman; an “excellent fellow,” but melancholic: IV 398–99. Tipped by M. de Cambremer: 511–12. Victim of the machinations of Morel and the chauffeur; sacked by the Verdurins: 583–86.

  HOWSLER, The elder. Brother of the above, hired as a footman by the Verdurins: IV 398–99, 583–84.